Tỉ-Ngôn 29:1 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 תּוֹכָחוֹת [những-SỰ-TRỰC-CHỈNH]H8433 מַקְשֶׁה [mà-gây-TRƠ-NGẠNH]H7185 עֹרֶף [GÁY-LƯNG]H6203 פֶּתַע [NHÁY-MẮT]H6621 יִשָּׁבֵר [y-sẽ-bị/được-ZẬP-VỠ]H7665 וְאֵין[cả-CHẲNG-HIỆN-HỮU]H369 מַרְפֵּא [ĐIỀU-CHỮA-LÀNH]H4832 ׃
{1 Thân-nam của những sự-trực-chỉnh mà gây trơ-ngạnh gáy-lưng thì y sẽ bị/được zập-vỡ nháy-mắt, cả chẳng-hiện-hữu điều-chữa-lành.}
Tỉ-Ngôn 29:2 בִּרְבוֹת [trong-để-ZA-TĂNG]H7235 צַדִּיקִים[những-kẻ-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6662 יִשְׂמַח [sẽ-SƯỚNG-VUI]H8055 הָעָם[cái-CHÚNG-ZÂN]H5971 וּבִמְשֹׁל [cả-trong-để-TỂ-TRỊ]H4910 רָשָׁע[kẻ-VÔ-LẼ-ĐẠO]H7563 יְאַבֶּד [sẽ-SIẾT-THAN]H584 עָם [CHÚNG-ZÂN]H5971 ׃
{2 Trong lúc những kẻ hợp-lẽ-đạo để za-tăng thì cái chúng-zân sẽ sướng-vui; cả trong lúc kẻ vô-lẽ-đạo để tể-trị thì chúng-zân sẽ siết-than.}
Tỉ-Ngôn 29:3 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 אֹהֵב [mà-khiến-THƯƠNG-YÊU]H157 חָכְמָה[SỰ-KHÔN-SÁNG]H2451 יְשַׂמַּח [sẽ-khiến-SƯỚNG-VUI]H8055 אָבִיו[CHA-mình]H1 וְרֹעֶה [cả-kẻ-khiến-CHĂN-ZẮT]H7473 זוֹנוֹת [những-ả-khiến-FẠM-ZAN-ZÂM]H2181 יְאַבֶּד [sẽ-khiến-ZIỆT-MẤT]H6 הוֹן [ĐIỀU-SUNG-TÚC]H1952 ׃
{3 Thân-nam mà khiến thương-yêu sự-khôn-sáng thì sẽ khiến sướng-vui cha của mình; cả kẻ khiến chăn-zắt những ả khiến fạm-zan-zâm thì sẽ khiến ziệt-mất điều-sung-túc.}
Tỉ-Ngôn 29:4 מֶלֶךְ [VUA]H4428 בְּמִשְׁפָּט [trong-ĐIỀU-FÁN-XÉT]H4941 יַעֲמִיד [sẽ-gây-ĐỨNG-TRỤ]H5975 אָרֶץ [ĐẤT]H776 וְאִישׁ[cả-THÂN-NAM]H376 תְּרוּמוֹת [những-SỰ-GÓP-ZÂNG]H8641 יֶהֶרְסֶנָּה [sẽ-XỚI-ĐỔ-nó]H2040 ׃
{4 Vua trong điều-fán-xét thì sẽ gây đứng-trụ đất; cả thân-nam của những sự-góp-zâng thì sẽ xới-đổ nó.}
Tỉ-Ngôn 29:5 גֶּבֶר [KẺ-NAM-NHI]H1397 מַחֲלִיק [mà-gây-NHẴN-FÂN]H2505 עַל[TRÊN]H5921 רֵעֵהוּ [GÃ-LÂN-CẬN-y]H7453 רֶשֶׁת [TẤM-LƯỚI]H7568 פּוֹרֵשׂ [mà-khiến-SẢI-RA]H6566 עַל[TRÊN]H5921 פְּעָמָיו [những-SỰ-ĐỘNG-THÚC-y]H6471 ׃
{5 Kẻ-nam-nhi mà gây nhẵn-fân trên gã-lân-cận của y là tấm-lưới mà khiến sải-ra trên những sự-động-thúc của y.}
Tỉ-Ngôn 29:6 בְּפֶשַׁע [trong-ĐIỀU-NGHỊCH-LUẬT]H6588 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 רָע [XẤU-ÁC]H7451 מוֹקֵשׁ [CẠM-BẪY]H4170 וְצַדִּיק [cả-kẻ-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6662 יָרוּן [sẽ-REO-VUI]H7442 וְשָׂמֵחַ [cả-ĐẦY-SƯỚNG-VUI]H8056 ׃
{6 Trong điều-nghịch-luật của thân-nam xấu-ác là cạm-bẫy; cả kẻ hợp-lẽ-đạo sẽ reo-vui cả đầy-sướng-vui.}
Tỉ-Ngôn 29:7 יֹדֵעַ [kẻ-khiến-BIẾT]H3045 צַדִּיק[kẻ-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6662 דִּין [ĐIỀU-ÁN-XÉT]H1779 דַּלִּים [những-kẻ-YẾU-HÈN]H1800 רָשָׁע[kẻ-VÔ-LẼ-ĐẠO]H7563 לֹא [CHẲNG]H3808 יָבִין [sẽ-THẤU-HIỂU]H995 דָּעַת [SỰ-HIỂU-BIẾT]H1847 ׃
{7 Kẻ hợp-lẽ-đạo là kẻ khiến biết điều-án-xét của những kẻ yếu-hèn; kẻ vô-lẽ-đạo thì chẳng sẽ thấu-hiểu sự-hiểu-biết.}
Tỉ-Ngôn 29:8 אַנְשֵׁי[những-NGƯỜI-FÀM]H582 לָצוֹן [ĐIỀU-TRỆU-TRẠO]H3944 יָפִיחוּ [sẽ-gây-FẢ-HƠI]H6315 קִרְיָה [QUẦN-CƯ]H7151 וַחֲכָמִים [cả-những-kẻ-KHÔN-SÁNG]H2450 יָשִׁיבוּ [sẽ-gây-XOAY-LUI]H7725 אָף [MŨI-KHỊT]H639 ׃
{8 Những người-fàm của điều-trệu-trạo sẽ gây fả-hơi quần-cư; cả những kẻ khôn-sáng sẽ gây xoay-lui mũi-khịt.}
Tỉ-Ngôn 29:9 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 חָכָם [KHÔN-SÁNG]H2450 נִשְׁפָּט [mà-bị/được-FÁN-XÉT]H8199 אֶת [CHÍNH-NƠI]H854 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 אֱוִיל [VÔ-TÂM-THỨC]H191 וְרָגַז [cả-y-đã-NỔI-XUNG]H7264 וְשָׂחַק [cả-y-đã-CƯỜI-ĐÙA]H7832 וְאֵין[cả-CHẲNG-HIỆN-HỮU]H369 נָחַת [SỰ-NGƠI-NGHỈ]H5183 ׃
{9 Thân-nam khôn-sáng mà bị/được fán-xét chính-nơi thân-nam vô-tâm-thức thì cả y đã nổi-xung, cả y đã cười-đùa, cả chẳng-hiện-hữu sự-ngơi-nghỉ.}
Tỉ-Ngôn 29:10 אַנְשֵׁי[những-NGƯỜI-FÀM]H582 דָמִים [những-MÁU]H1818 יִשְׂנְאוּ [sẽ-CHÁN-GHÉT]H8130 תָם [kẻ-TRỌN-LÀNH]H8535 וִישָׁרִים [cả-những-kẻ-BẰNG-THẲNG]H3477 יְבַקְשׁוּ [sẽ-khiến-TÌM]H1245 נַפְשׁוֹ[SINH-HỒN-y]H5315 ׃
{10 Những người-fàm của những máu sẽ chán-ghét kẻ trọn-lành; cả những kẻ bằng-thẳng sẽ khiến tìm sinh-hồn của y.}
Tỉ-Ngôn 29:11 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 רוּחוֹ [KHÍ-LINH-y]H7307 יוֹצִיא [sẽ-gây-ĐẾN-RA]H3318 כְסִיל [kẻ-ĐẦN-ĐỘN]H3684 וְחָכָם [cả-kẻ-KHÔN-SÁNG]H2450 בְּאָחוֹר [trong-ĐẰNG-SAU]H268 יְשַׁבְּחֶנָּה [sẽ-khiến-TÁN-ZƯƠNG-nó]H7623 ׃
{11 Kẻ đần-độn sẽ gây đến-ra tất-thảy khí-linh của y; cả kẻ khôn-sáng sẽ khiến tán-zương nó trong đằng-sau.}
Tỉ-Ngôn 29:12 משֵׁל [kẻ-khiến-TỂ-TRỊ]H4910 מַקְשִׁיב [mà-gây-CHÚ-NGHE]H7181 עַל[TRÊN]H5921 דְּבַר[NGÔN-LỜI]H1697 שָׁקֶר [ĐIỀU-ZỐI-TRÁ]H8267 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 מְשָׁרְתָיו [những-kẻ-khiến-LÀM-CÔNG-BỘC-y]H8334 רְשָׁעִים[những-kẻ-VÔ-LẼ-ĐẠO]H7563 ׃
{12 Kẻ khiến tể-trị mà gây chú-nghe trên ngôn-lời của điều-zối-trá thì tất-thảy những kẻ khiến làm-công-bộc y là những kẻ vô-lẽ-đạo.}
Tỉ-Ngôn 29:13 רָשׁ [kẻ-khiến-NGHÈO-KHỐN]H7326 וְאִישׁ[cả-THÂN-NAM]H376 תְּכָכִים [những-SỰ-ĐE-NẸT]H8496 נִפְגָּשׁוּ [đã-bị/được-TIẾN-GẶP]H6298 מֵאִיר [kẻ-gây-SÁNG-LÊN]H215 עֵינֵי [những-ZIẾNG-MẮT]H5869 שְׁנֵיהֶם[HAI-họ]H8147 יְהוָה [YAHWEH]H3068 ׃
{13 Kẻ khiến nghèo-khốn cả thân-nam của những sự-đe-nẹt thì đã bị/được tiến-gặp; kẻ gây sáng-lên những ziếng-mắt của hai của họ là Yahweh.}
Tỉ-Ngôn 29:14 מֶלֶךְ [VUA]H4428 שׁוֹפֵט [mà-khiến-FÁN-XÉT]H8199 בֶּאֱמֶת [trong-LẼ-THẬT]H571 דַּלִּים [những-kẻ-YẾU-HÈN]H1800 כִּסְאוֹ [NGAI-y]H3678 לָעַד [nơi-MÃI-MÃI]H5703 יִכּוֹן [sẽ-bị/được-ZỰNG-LẬP]H3559 ׃
{14 Vua mà khiến fán-xét những kẻ yếu-hèn trong lẽ-thật thì ngai của y sẽ bị/được zựng-lập nơi mãi-mãi.}
Tỉ-Ngôn 29:15 שֵׁבֶט[CÀNH-NHÁNH]H7626 תוֹכַחַת [SỰ-TRỰC-CHỈNH]H8433 יִתֵּן[sẽ-BAN]H5414 חָכְמָה[SỰ-KHÔN-SÁNG]H2451 וְנַעַר [cả-GÃ-NIÊN-THIẾU]H5288 מְשֻׁלָּח [mà-bị/được-khiến-SAI-FÁI]H7971 מֵבִישׁ [kẻ-gây-BỐC-MÙI]H887 אִמּוֹ [MẸ-y]H517 ׃
{15 Cành-nhánh của sự-trực-chỉnh sẽ ban sự-khôn-sáng; cả gã-niên-thiếu mà bị/được khiến sai-fái là kẻ gây bốc-mùi mẹ của y.}
Tỉ-Ngôn 29:16 בִּרְבוֹת [trong-để-ZA-TĂNG]H7235 רְשָׁעִים[những-kẻ-VÔ-LẼ-ĐẠO]H7563 יִרְבֶּה [sẽ-ZA-TĂNG]H7235 פָּשַׁע [ĐIỀU-NGHỊCH-LUẬT]H6588 וְצַדִּיקִים [cả-những-kẻ-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6662 בְּמַפַּלְתָּם [trong-SỰ-NGÃ-RƠI-họ]H4658 יִרְאוּ [sẽ-THẤY]H7200 ׃
{16 Trong lúc những kẻ vô-lẽ-đạo để za-tăng thì điều-nghịch-luật sẽ za-tăng; cả những kẻ hợp-lẽ-đạo sẽ thấy trong sự-ngã-rơi của họ.}
Tỉ-Ngôn 29:17 יַסֵּר [ngươi-hãy-khiến-SỬA-ZẠY]H3256 בִּנְךָ [CON-TRAI-ngươi]H1121 וִינִיחֶךָ [cả-y-sẽ-gây-NGỪNG-NGHỈ-ngươi]H5117 וְיִתֵּן [cả-y-sẽ-BAN]H5414 מַעֲדַנִּים [những-ĐIỀU-VUI-THOẢ]H4574 לְנַפְשֶׁךָ [nơi-SINH-HỒN-ngươi]H5315 ׃
{17 Ngươi hãy khiến sửa-zạy con-trai của ngươi thì cả y sẽ gây ngươi ngừng-nghỉ, cả y sẽ ban những điều-vui-thoả nơi sinh-hồn của ngươi!}
Tỉ-Ngôn 29:18 בְּאֵין [trong-CHẲNG-HIỆN-HỮU]H369 חָזוֹן [ĐIỀU-NGẮM-THẤY]H2377 יִפָּרַע [sẽ-bị/được-BUÔNG-LƠI]H6544 עָם [CHÚNG-ZÂN]H5971 וְשֹׁמֵר [cả-kẻ-khiến-CANH-ZỮ]H8104 תּוֹרָה [ZỚI-LUẬT]H8451 אַשְׁרֵהוּ [ĐIỀU-TRỰC-HẠNH-THAY-y]H835 ׃
{18 Trong chẳng-hiện-hữu điều-ngắm-thấy thì chúng-zân sẽ bị/được buông-lơi; cả kẻ khiến canh-zữ zới-luật thì điều-trực-hạnh-thay là y!}
Tỉ-Ngôn 29:19 בִּדְבָרִים [trong-những-NGÔN-LỜI]H1697 לֹא [CHẲNG]H3808 יִוָּסֶר [sẽ-bị/được-SỬA-ZẠY]H3256 עָבֶד [GÃ-NÔ-BỘC]H5650 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 יָבִין [y-sẽ-THẤU-HIỂU]H995 וְאֵין[cả-CHẲNG-HIỆN-HỮU]H369 מַעֲנֶה [ĐIỀU-ĐÁP-TIẾNG]H4617 ׃
{19 Trong những ngôn-lời thì gã-nô-bộc chẳng sẽ bị/được sửa-zạy: thực-rằng y sẽ thấu-hiểu, cả chẳng-hiện-hữu điều-đáp-tiếng.}
Tỉ-Ngôn 29:20 חָזִיתָ [ngươi-đã-NGẮM-THẤY]H2372 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 אָץ [mà-HỐI-THÚC]H213 בִּדְבָרָיו [trong-những-NGÔN-LỜI-y]H1697 תִּקְוָה [ZÂY-HI-VỌNG]H8615 לִכְסִיל [nơi-kẻ-ĐẦN-ĐỘN]H3684 מִמֶּנּוּ[TỪ-NƠI-y]H4480 ׃
{20 Ngươi đã ngắm-thấy thân-nam mà hối-thúc trong những ngôn-lời của y thì zây-hi-vọng nơi kẻ đần-độn là hơn từ-nơi y.}
Tỉ-Ngôn 29:21 מְפַנֵּק [kẻ-khiến-ZUNG-ZƯỠNG]H6445 מִנֹּעַר [từ-THỜI-NIÊN-THIẾU]H5290 עַבְדּוֹ [GÃ-NÔ-BỘC-y]H5650 וְאַחֲרִיתוֹ [cả-CHÓP-SAU-nó]H319 יִהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 מָנוֹן [ĐIỀU-NGANG-BƯỚNG]H4497 ׃
{21 Kẻ khiến zung-zưỡng gã-nô-bộc từ thời-niên-thiếu của y thì cả chóp-sau của nó sẽ xảy-nên điều-ngang-bướng.}
Tỉ-Ngôn 29:22 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 אַף [MŨI-KHỊT]H639 יְגָרֶה [sẽ-khiến-KHIÊU-KHÍCH]H1624 מָדוֹן [ĐIỀU-TRANH-TỤNG]H4066 וּבַעַל [cả-CHỦ-HỮU]H1167 חֵמָה [SỰ-TỨC-KHÍ]H2534 רַב [LỚN-NHIỀU]H7227 פָּשַׁע [ĐIỀU-NGHỊCH-LUẬT]H6588 ׃
{22 Thân-nam của mũi-khịt sẽ khiến khiêu-khích điều-tranh-tụng; cả chủ-hữu của sự-tức-khí thì lớn-nhiều điều-nghịch-luật.}
Tỉ-Ngôn 29:23 גַּאֲוַת [SỰ-NGẠO-NGHỄ]H1346 אָדָם[CON-NGƯỜI]H120 תַּשְׁפִּילֶנּוּ [sẽ-gây-HẠ-THẤP]H8213 וּשְׁפַל [cả-kẻ-THẤP]H8217 רוּחַ[KHÍ-LINH]H7307 יִתְמֹךְ [sẽ-ZƯƠNG-NẮM]H8551 כָּבוֹד [ĐIỀU-TRĨU-TRỌNG]H3519 ׃
{23 Sự-ngạo-nghễ của con-người sẽ gây hạ-thấp; cả kẻ thấp khí-linh sẽ zương-nắm điều-trĩu-trọng.}
Tỉ-Ngôn 29:24 חוֹלֵק [kẻ-khiến-NHẴN-FÂN]H2505 עִם [CÙNG]H5973 גַּנָּב [KẺ-TRỘM-CẮP]H1590 שׂוֹנֵא [kẻ-khiến-CHÁN-GHÉT]H8130 נַפְשׁוֹ[SINH-HỒN-y]H5315 אָלָה [SỰ-THỀ-NGUYỀN]H423 יִשְׁמַע [y-sẽ-NGHE]H8085 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 יַגִּיד [y-sẽ-gây-HỞ-LỘ]H5046 ׃
{24 Kẻ khiến nhẵn-fân cùng kẻ-trộm-cắp là kẻ khiến chán-ghét sinh-hồn của y; y sẽ nghe sự-thề-nguyền, cả y chẳng sẽ gây hở-lộ.}
Tỉ-Ngôn 29:25 חֶרְדַּת [SỰ-RÚNG-RUN]H2731 אָדָם[CON-NGƯỜI]H120 יִתֵּן[sẽ-BAN]H5414 מוֹקֵשׁ [CẠM-BẪY]H4170 ובוֹטֵחַ [cả-kẻ-khiến-CẬY-TRÔNG]H982 בַּיהוָה [trong-YAHWEH]H3068 יְשֻׂגָּב [sẽ-bị/được-khiến-CAO-VƯỢT]H7682 ׃
{25 Sự-rúng-run của con-người sẽ ban cạm-bẫy; cả kẻ khiến cậy-trông trong Yahweh thì sẽ bị/được khiến cao-vượt.}
Tỉ-Ngôn 29:26רַבִּים[LỚN-NHIỀU]H7227 מְבַקְשִׁים [những-kẻ-khiến-TÌM]H1245 פְּנֵי [MẶT]H6440 מוֹשֵׁל [kẻ-khiến-TỂ-TRỊ]H4910 וּמֵיְהוָה [cả-từ-YAHWEH]H3068 מִשְׁפַּט [ĐIỀU-FÁN-XÉT]H4941 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 ׃
{26 Lớn-nhiều những kẻ khiến tìm mặt của kẻ khiến tể-trị; cả từ Yahweh là điều-fán-xét của thân-nam.}
Tỉ-Ngôn 29:27 תּוֹעֲבַת [SỰ-TỞM-LỢM]H8441 צַדִּיקִים[những-kẻ-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6662 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 עָוֶל [ĐIỀU-BỨC-HẠI]H5766 וְתוֹעֲבַת [cả-SỰ-TỞM-LỢM]H8441 רָשָׁע[kẻ-VÔ-LẼ-ĐẠO]H7563 יְשַׁר [kẻ-BẰNG-THẲNG]H3477 דָּרֶךְ [CON-ĐƯỜNG]H1870 ׃
{27 Thân-nam của điều-bức-hại là sự-tởm-lợm của những kẻ hợp-lẽ-đạo; cả kẻ bằng-thẳng của con-đường là sự-tởm-lợm của kẻ vô-lẽ-đạo.}
© https://vietbible.co/ 2026