Isaiah 54

0

Isaiah 54:1 רָנִּי [ngươi-hãy-REO-VUI]H7442 עֲקָרָה [ả-VÔ-SINH]H6135 לֹא [CHẲNG]H3808 יָלָדָה [ả-đã-SINH]H3205 פִּצְחִי [ngươi-hãy-VỠ-BÙNG]H6476 רִנָּה [SỰ-REO-VUI]H7440 וְצַהֲלִי [cả-ngươi-hãy-khiến-HÍ-HOE]H6670 לֹא [CHẲNG]H3808 חָלָה [ả-đã-QUẰN-QUẠI]H2342 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 רַבִּים [những-LỚN-NHIỀU]H7227 בְּנֵי [những-CON-TRAI]H1121 שׁוֹמֵמָה [ả-khiến-HOANG-SỞN]H8074 מִבְּנֵי [từ-những-CON-TRAI]H1121 בְעוּלָה [ả-bị/được-khiến-SỞ-HỮU]H1166 אָמַר [đã-NÓI-RA]H559 יְהֹוָה [YAHWEH]H3068 ׃

{1 “Ngươi hãy reo-vui, hỡi ả vô-sinh chẳng đã sinh! Ngươi hãy vỡ-bùng sự-reo-vui, cả ngươi hãy khiến hí-hoe, hỡi ả chẳng đã quằn-quại! Thực-rằng lớn-nhiều những con-trai của ả khiến hoang-sởn hơn từ những con-trai của ả bị/được khiến sở-hữu!” (Yahweh đã nóira!)}

Isaiah 54:2 הַרְחִיבִי [ngươi-hãy-gây-MỞ-RỘNG]H7337 מְקוֹם [CHỖ]H4725 אָהֳלֵךְ [LỀU-RẠP-ngươi]H168 וִירִיעוֹת [cả-những-MÀN-LỀU]H3407 מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ [những-LỀU-NGỤ-ngươi]H4908 יַטּוּ [sẽ-gây-ZUỖI-RA]H5186 אַל [CHẲNG-NÊN]H408 תַּחְשׂכִי [ngươi-sẽ-AN-ZỮ]H2820 הַאֲרִיכִי [ngươi-hãy-gây-ZÀI-RA]H748 מֵיתָרַיִךְ [những-ZÂY-CHẠC-ngươi]H4340 וִיתֵדֹתַיִךְ [cả-những-CỌC-MẤU-ngươi]H3489 חַזֵּקִי [ngươi-hãy-khiến-TRÌ-LỰC]H2388 ׃

{2 “Ngươi hãy gây mở-rộng chỗ của lều-rạp của ngươi! Cả những màn-lều của những lều-ngụ của ngươi sẽ gây zuỗi-ra thì ngươi chẳng-nên sẽ an-zữ! Ngươi hãy gây zài-ra những zây-chạc của ngươi, cả ngươi hãy khiến trì-lực những cọc-mấu của ngươi!”}

Isaiah 54:3 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 יָמִין [FÍA-FẢI]H3225 וּשְׂמֹאול [cả-FÍA-TRÁI]H8040 תִּפְרֹצִי [ngươi-sẽ-BUNG-VỠ]H6555 וְזַרְעֵךְ [cả-HẠT-ZỐNG]H2233 גּוֹיִם [những-TỘC-ZÂN]H1471 יִירָשׁ [y-sẽ-CHIẾM-HƯỞNG]H3423 וְעָרִים [cả-những-CƯ-THÀNH]H5892 נְשַׁמּוֹת [mà-bị/được-HOANG-SỞN]H8074 יוֹשִׁיבוּ [sẽ-gây-CƯ-TOẠ]H3427 ׃

{3 “Thực-rằng ngươi sẽ bung-vỡ fía-fải cả fía-trái; cả hạt-zống của những tộc-zân sẽ chiếm-hưởng; cả những cư-thành mà bị/được hoang-sởn thì sẽ gây cư-toạ.”}

Isaiah 54:4 אַל [CHẲNG-NÊN]H408 תִּירְאִי [ngươi-sẽ-KINH-SỢ]H3372 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 לֹא [CHẲNG]H3808 תֵבוֹשִׁי [ngươi-sẽ-NGƯỢNG-NGỪNG]H954 וְאַל [cả-CHẲNG-NÊN]H408 תִּכָּלְמִי [ngươi-sẽ-bị/được-XÚC-FẠM]H3637 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 לֹא [CHẲNG]H3808 תַחְפִּירִי [ngươi-sẽ-gây-XẤU-HỔ]H2659 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 בֹשֶׁת [SỰ-HỔ-THẸN]H1322 עֲלוּמַיִךְ [THỜI-TRAI-TRẺ-ngươi]H5934 תִּשְׁכָּחִי [ngươi-sẽ-LÃNG-QUÊN]H7911 וְחֶרְפַּת [cả-SỰ-BÊU-BÁNG]H2781 אַלְמְנוּתַיִךְ [những-CẢNH-GOÁ-BỤA-ngươi]H491 לֹא [CHẲNG]H3808 תִזְכְּרִי [ngươi-sẽ-LƯU-NHỚ]H2142 עוֹד [THÊM-NỮA]H5750 ׃

{4 “Ngươi chẳng-nên sẽ kinh-sợ! Thực-rằng ngươi chẳng sẽ ngượng-ngừng! Cả ngươi chẳng-nên sẽ bị/được xúc-fạm! Thực-rằng ngươi chẳng sẽ gây xấu-hổ! Thực-rằng ngươi sẽ lãng-quên sự-hổ-thẹn của thời-trai-trẻ của ngươi, cả ngươi chẳng sẽ lưu-nhớ thêm-nữa sự-bêu-báng của những cảnh-goá-bụa của ngươi!”}

Isaiah 54:5 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 בֹעֲלַיִךְ [đấng-khiến-SỞ-HỮU-ngươi]H1166 עֹשַׂיִךְ [đấng-khiến-LÀM-ngươi]H6213 יְהֹוָה [YAHWEH]H3068 צְבָאוֹת [những-CƠ-CHẾ]H6635 שְׁמוֹ [ZANH-TÊN-Ngài]H8034 וְגֹאֲלֵךְ [cả-đấng-khiến-CỨU-CHUỘC-ngươi]H1350 קְדוֹשׁ [đấng-THÁNH]H6918 יִשְׂרָאֵל [ISRAEL]H3478 אֱלֹהֵי [ĐẤNG-CHÚA-THẦN]H430 כָל [TẤT-THẢY]H3605 הָאָרֶץ [cái-ĐẤT]H776 יִקָּרֵא [sẽ-bị/được-GỌI]H7121 ׃

{5 “Thực-rằng đấng khiến làm ngươi đấng khiến sở-hữu ngươi! (Yahweh của những cơ-chế zanh-tên của Ngài!) Cả đấng thánh của Israel đấng khiến cứu-chuộc ngươi thì sẽ bị/được gọi đấng-Chúa-thần của tất-thảy cái đất!”}

Isaiah 54:6 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 כְאִשָּׁה [như-THÂN-NỮ]H802 עֲזוּבָה [mà-bị/được-khiến-BỎ-RỜI]H5800 וַעֲצוּבַת [cả-mà-bị/được-khiến-TẠC-NẶN]H6087 רוּחַ [KHÍ-LINH]H7307 קְרָאָךְ [đã-GỌI-ngươi]H7121 יְהֹוָה [YAHWEH]H3068 וְאֵשֶׁת [cả-THÂN-NỮ]H802 נְעוּרִים [THỜI-TUỔI-TRẺ]H5271 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 תִמָּאֵס [sẽ-bị/được-RẺ-RÚNG]H3988 אָמַר [đã-NÓI-RA]H559 אֱלֹהָיִךְ [ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 ׃

{6 “Thực-rằng như thân-nữ mà bị/được khiến bỏ-rời cả mà bị/được khiến tạc-nặc của khí-linh thì Yahweh đã gọi ngươi; cả thân-nữ của thời-tuổi-trẻ thực-rằng sẽ bị/được rẻ-rúng!” (Đấng-Chúa-thần của ngươi đã nói-ra!)}

Isaiah 54:7 בְּרֶגַע [trong-KHOẢNH-NHỎ]H7281 קָטֹן [BÉ]H6996 עֲזַבְתִּיךְ [Ta-đã-BỎ-RỜI-ngươi]H5800 וּבְרַחֲמִים [cả-trong-những-ĐIỀU-THƯƠNG-CẢM]H7356 גְּדֹלִים [LỚN]H1419 אֲקַבְּצֵךְ [Ta-sẽ-khiến-NHÓM-HỌP-ngươi]H6908 ׃

{7 “Trong khoảnh-nhỏ bé thì Ta đã bỏ-rời ngươi; cả trong những điều-thương-cảm lớn thì Ta sẽ khiến nhóm-họp ngươi.”}

Isaiah 54:8 בְּשֶׁצֶף [trong-SỰ-XỐI-XẢ]H8241 קֶצֶף [CƠN-TỨC-ZẬN]H7110 הִסְתַּרְתִּי [Ta-đã-gây-CHE-ZẤU]H5641 פָנַי [MẶT-Ta]H6440 רֶגַע [KHOẢNH-NHỎ]H7281 מִמֵּךְ [TỪ-NƠI-ngươi]H4480 וּבְחֶסֶד [cả-trong-ĐIỀU-BỈ-XÓT]H2617 עוֹלָם [ĐỜI-ĐỜI]H5769 רִחַמְתִּיךְ [Ta-đã-khiến-THƯƠNG-CẢM-ngươi]H7355 אָמַר [y-đã-NÓI-RA]H559 גֹּאֲלֵךְ [đấng-khiến-CỨU-CHUỘC-ngươi]H1350 יְהֹוָה [YAHWEH]H3068 ׃

{8 “Trong sự-xối-xả của cơn-tức-zận thì Ta đã gây che-zấu mặt của Ta khoảnh-nhỏ từ-nơi ngươi; cả trong điều-bỉ-xót đời-đời thì Ta đã khiến thương-cảm ngươi!” (Đấng khiến cứu-chuộc ngươi Yahweh đã nói-ra!)}

Isaiah 54:9 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 מֵי [NƯỚC]H4325 נֹחַ [NOAH]H5146 זֹאת [ẤY]H2063 לִי [nơi-Ta]אֲשֶׁר [MÀ]H834 נִשְׁבַּעְתִּי [Ta-đã-bị/được-BUỘC-THỀ]H7650 מֵעֲבֹר [từ-để-TIẾN-NGANG]H5674 מֵי [NƯỚC]H4325 נֹחַ [NOAH]H5146 עוֹד [THÊM-NỮA]H5750 עַל [TRÊN]H5921 הָאָרֶץ [cái-ĐẤT]H776 כֵּן [THẾ-ẤY]H3651 נִשְׁבַּעְתִּי [Ta-đã-bị/được-BUỘC-THỀ]H7650 מִקְּצֹף [từ-để-TỨC-ZẬN]H7107 עָלַיִךְ [TRÊN-ngươi]H5921 וּמִגְּעָר [cả-từ-để-QUỞ-TRÁCH]H1605 בָּךְ [trong-ngươi]׃ 

{9 “Thực-rằng nước của Noah ấy nơi Ta mà Ta đã bị/được buộc-thề từ sự để tiến-ngang nước của Noah thêm-nữa trên cái đất thì thế-ấy Ta đã bị/được buộc-thề từ sự để tức-zận trên ngươi, cả từ sự để quở-trách trong ngươi!”}

Isaiah 54:10 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 הֶהָרִים [cái-những-NÚI]H2022 יָמוּשׁוּ [sẽ-RÚT-RỜI]H4185 וְהַגְּבָעוֹת [cả-cái-những-GÒ-ĐỒI]H1389 תְּמוּטֶינָה [sẽ-LAY]H4131 וְחַסְדִּי [cả-ĐIỀU-BỈ-XÓT-Ta]H2617 מֵאִתֵּךְ [từ-CHÍNH-ngươi]H853 לֹא [CHẲNG]H3808 יָמוּשׁ [sẽ-RÚT-RỜI]H4185 וּבְרִית [cả-SỰ-ZAO-ƯỚC]H1285 שְׁלוֹמִי [SỰ-AN-YÊN-Ta]H7965 לֹא [CHẲNG]H3808 תָמוּט 
[sẽ-LAY]H4131 אָמַר [đã-NÓI-RA]H559 מְרַחֲמֵךְ [đấng-khiến-THƯƠNG-CẢM-ngươi]H7355 יְהֹוָה [YAHWEH]H3068 ׃

{10 “Thực-rằng cái những núi sẽ rút-rời, cả cái những gò-đồi sẽ lay thì cái điều-bỉ-xót của Ta chẳng sẽ rút-rời, cả sự-zao-ước của sự-an-yên của Ta chẳng sẽ lay!” (Đấng khiến thương-cảm ngươi Yahweh đã nói-ra!)}

Isaiah 54:11 עֲנִיָּה [kẻ-KHỐN-HẠ]H6041 סֹעֲרָה [đang-khiến-CHỖI-THỐC]H5590 לֹא [CHẲNG]H3808 נֻחָמָה [đang-bị/được-khiến-CÁO-ZỤC]H5162 הִנֵּה [A-KÌA]H2009 אָנֹכִי [CHÍNH-Ta]H595 מַרְבִּיץ [đang-gây-NẰM-KHUỴU]H7257 בַּפּוּךְ [trong-MÀU-SƠN-FẾT]H6320 אֲבָנַיִךְ [ĐÁ-THỎI-ngươi]H68 וִיסַדְתִּיךְ [cả-Ta-đã-LẬP-NỀN-MÓNG-ngươi]H3245 בַּסַּפִּירִים [trong-những-BÍCH-NGỌC]H5601 ׃

{11 Hỡi kẻ khốn-hạ đang khiến chỗi-thốc, chẳng đang bị/được khiến cáo-zục! A-kìa chính-Ta đang gây nằm-khuỵu đá-thỏi của ngươi trong màu-sơn-fết thì cả Ta đã lập-nền-móng ngươi trong những bích-ngọc!”}

Isaiah 54:12 וְשַׂמְתִּי [cả-Ta-đã-ĐẶT]H7760 כַּדְכֹד [BẠCH-HỒNG-NGỌC]H3539 שִׁמְשֹׁתַיִךְ [những-MẶT-TRỜI-ngươi]H8121 וּשְׁעָרַיִךְ [cả-những-CỔNG-ngươi]H8179 לְאַבְנֵי [nơi-những-ĐÁ-THỎI]H68 אֶקְדָּח [SỰ-ÓNG-ÁNH]H688 וְכָל [cả-TẤT-THẢY]H3605 גְּבוּלֵךְ [RANH-ZỚI-ngươi]H1366 לְאַבְנֵי [nơi-những-ĐÁ-THỎI]H68 חֵפֶץ [ĐIỀU-THIÊN-ÁI]H2656 ׃

{12 “Ta sẽ đặt bạch-hồng-ngọc những mặt-trời của ngươi, cả những cổng của ngươi nơi những đá-thỏi của sự-óng-ánh, cả tất-thảy ranh-zới của ngươi nơi những đá-thỏi của điều-thiên-ái!”}

Isaiah 54:13 וְכָל [cả-TẤT-THẢY]H3605 בָּנַיִךְ [những-CON-TRAI-ngươi]H1121 לִמּוּדֵי [những-kẻ-THỤ-ZÁO]H3928 יְהֹוָה [YAHWEH]H3068 וְרַב [cả-LỚN-NHIỀU]H7227 שְׁלוֹם [SỰ-AN-YÊN]H7965 בָּנָיִךְ [những-CON-TRAI-ngươi]H1121 ׃

{13 “Cả tất-thảy những con-trai của ngươi những kẻ thụ-záo của Yahweh, cả lớn-nhiều sự-an-yên của những con-trai của ngươi.”}

Isaiah 54:14 בִּצְדָקָה [trong-SỰ-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6666 תִּכּוֹנָנִי [ngươi-sẽ-tự-khiến-ZỰNG-LẬP]H3559 רַחֲקִי [ngươi-hãy-ZÃN-XA]H7368 מֵעֹשֶׁק [từ-ĐIỀU-ÁP-CHẾ]H6233 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 לֹא [CHẲNG]H3808 תִירָאִי [ngươi-sẽ-KINH-SỢ]H3372 וּמִמְּחִתָּה [cả-từ-SỰ-RỤNG-RỜI]H4288 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 לֹא [CHẲNG]H3808 תִקְרַב [nó-sẽ-TIẾN-KỀ]H7126 אֵלָיִךְ [Ở-NƠI-ngươi]H413 ׃

{14 “Ngươi sẽ tự khiến zựng-lập trong sự-hợp-lẽ-đạo! Ngươi hãy zãn-xa từ điều-áp-chế (thực-rằng ngươi chẳng sẽ kinh-sợ), cả từ sự-rụng-rời (thực-rằng nó chẳng sẽ tiến-kề ở-nơi ngươi)!”}

Isaiah 54:15 הֵן [KÌA]H2005 גּוֹר [để-HOẢNG-ZẠT]H1481 יָגוּר [sẽ-HOẢNG-ZẠT]H1481 אֶפֶס [KIỆT-CÙNG]H657 מֵאוֹתִי [từ-CHÍNH-Ta]H853 מִי [KẺ-NÀO]H4310 גָר [kẻ-khiến-HOẢNG-ZẠT]H1481 אִתָּךְ [CHÍNH-NƠI-ngươi]H854 עָלַיִךְ [TRÊN-ngươi]H5921 יִפּוֹל [sẽ-NGÃ-RƠI]H5307 ׃

{15 “Kìa để hoảng-zạt thì kiệt-cùng sẽ hoảng-zạt từ chính-Ta! Kẻ-nào mà khiến hoảng-zạt chính-nơi ngươi thì sẽ ngã-rơi trên ngươi!”}

Isaiah 54:16 הִנֵּה [A-KÌA]H2009 אָנֹכִי [CHÍNH-Ta]H595 בָּרָאתִי [đã-TẠO-SINH]H1254 חָרָשׁ [TAY-NGHỀ]H2796 נֹפֵחַ [kẻ-khiến-THỔI-FÙ]H5301 בְּאֵשׁ [trong-LỬA]H784 פֶּחָם [THAN-ĐEN]H6352 וּמוֹצִיא [cả-kẻ-gây-ĐẾN-RA]H3318 כְלִי [VẬT-ZỤNG]H3627 לְמַעֲשֵׂהוּ [nơi-VIỆC-LÀM-y]H4639 וְאָנֹכִי [cả-CHÍNH-Ta]H595 בָּרָאתִי [đã-TẠO-SINH]H1254 מַשְׁחִית [ĐIỀU-GÂY-FÂN-HOẠI]H4889 לְחַבֵּל [để-khiến-QUẶN-BUỘC]H2254 ׃

{16 “A-kìa chính-Ta đã tạo-sinh tay-nghề kẻ khiến thổi-fù trong lửa của than-đen cả kẻ gây đến-ra vật-zụng nơi việc-làm của y thì cả chính-Ta đã tạo-sinh điều-gây-fân-hoại để khiến quặn-buộc!”}

Isaiah 54:17 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 כְּלִי [VẬT-ZỤNG]H3627 יוּצַר [sẽ-bị/được-gây-NẶN-TẠO]H3335 עָלַיִךְ [TRÊN-ngươi]H5921 לֹא [CHẲNG]H3808 יִצְלָח [sẽ-THÚC-TIẾN]H6743 וְכָל [cả-TẤT-THẢY]H3605 לָשׁוֹן [LƯỠI-TIẾNG]H3956 תָּקוּם [sẽ-CHỖI-ZỰNG]H6965 אִתָּךְ [CHÍNH-NƠI-ngươi]H854 לַמִּשְׁפָּט [nơi-ĐIỀU-FÁN-XÉT]H4941 תַּרְשִׁיעִי [ngươi-sẽ-gây-NÊN-VÔ-LẼ-ĐẠO]H7561 זֹאת [ẤY]H2063 נַחֲלַת [SỰ-THỪA-HƯỞNG]H5159 עַבְדֵי [những-GÃ-NÔ-BỘC]H5650 יְהֹוָה [YAHWEH]H3068 וְצִדְקָתָם [cả-SỰ-HỢP-LẼ-ĐẠO-họ]H6666 מֵאִתִּי [từ-CHÍNH-Ta]H853 נְאֻם [SẤM-NGÔN]H5002 יְהֹוָה [YAHWEH]H3068 ׃

{17 “Tất-thảy vật-zụng sẽ bị/được gây nặn-tạo trên ngươi thì chẳng sẽ thúc-tiến; cả tất-thảy lưỡi-tiếng sẽ chỗi-zựng chính-nơi ngươi trong điều-fán-xét thì ngươi sẽ gây nên-vô-lẽ-đạo! Ấy sự-thừa-hưởng của những gã-nô-bộc của Yahweh, cả sự-hợp-lẽ-đạo của họ từ chính-Ta!” (Sấm-ngôn của Yahweh!)}

© https://vietbible.co/ 2024