Fục-Luật 30:1 וְהָיָה [cả-nó-đã-XẢY-NÊN]H1961 כִי [THỰC-RẰNG]H3588 יָבֹאוּ [sẽ-ĐẾN]H935 עָלֶיךָ[TRÊN-ngươi]H5921 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 הַדְּבָרִים[cái-những-NGÔN-LỜI]H1697 הָאֵלֶּה[cái-NHỮNG-ẤY]H428 הַבְּרָכָה [cái-SỰ-FÚC-FỤC]H1293 וְהַקְּלָלָה [cả-cái-SỰ-KHINH-RỦA]H7045 אֲשֶׁר[MÀ]H834 נָתַתִּי [tôi-đã-BAN]H5414 לְפָנֶיךָ[nơi-MẶT-ngươi]H6440 וַהֲשֵׁבֹתָ [cả-ngươi-đã-gây-XOAY-LUI]H7725 אֶל [Ở-NƠI]H413 לְבָבֶךָ [TÂM-KHẢM-ngươi]H3824 בְּכָל[trong-TẤT-THẢY]H3605 הַגּוֹיִם[cái-những-TỘC-ZÂN]H1471 אֲשֶׁר[MÀ]H834 הִדִּיחֲךָ [đã-gây-TỐNG-XUẤT-ngươi]H5080 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 שָׁמָּה[hướng-NƠI-ĐÓ]H8033 ׃
{1 “Cả nó đã xảy-nên thực-rằng tất-thảy cái những ngôn-lời ấy sẽ đến trên ngươi là cái sự-fúc-fục cả cái sự-khinh-rủa mà tôi đã ban nơi mặt của ngươi, cả ngươi đã gây xoay-lui ở-nơi tâm-khảm của ngươi trong tất-thảy cái những tộc-zân mà Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã gây tống-xuất ngươi hướng nơi-đó,”}
Fục-Luật 30:2 וְשַׁבְתָּ [cả-ngươi-đã-XOAY-LUI]H7725 עַד [CHO-TỚI]H5704 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 וְשָׁמַעְתָּ[cả-ngươi-đã-NGHE]H8085 בְקֹלוֹ [trong-TIẾNG-Ngài]H6963 כְּכֹל[như-TẤT-THẢY]H3605 אֲשֶׁר[MÀ]H834 אָנֹכִי[CHÍNH-tôi]H595 מְצַוְּךָ [đang-khiến-TRUYỀN-RĂN-ngươi]H6680 הַיּוֹם[cái-NGÀY]H3117 אַתָּה[CHÍNH-ngươi]H859 וּבָנֶיךָ [cả-những-CON-TRAI-ngươi]H1121 בְּכָל[trong-TẤT-THẢY]H3605 לְבָבְךָ [TÂM-KHẢM-ngươi]H3824 וּבְכָל[cả-trong-TẤT-THẢY]H3605 נַפְשֶׁךָ [SINH-HỒN-ngươi]H5315 ׃
{2 “cả ngươi đã xoay-lui cho-tới Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi, cả ngươi đã nghe trong tiếng của Ngài như tất-thảy mà chính-tôi đang khiến truyền-răn ngươi cái ngày, chính-ngươi cả những con-trai của ngươi, trong tất-thảy tâm-khảm của ngươi cả trong tất-thảy sinh-hồn của ngươi,”}
Fục-Luật 30:3 וְשָׁב [cả-đã-XOAY-LUI]H7725 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 אֶת [CHÍNH]H853 שְׁבוּתְךָ [SỰ-CẦM-TÙ-ngươi]H7622 וְרִחֲמֶךָ [cả-Ngài-đã-khiến-THƯƠNG-CẢM-ngươi]H7355 וְשָׁב [cả-Ngài-đã-XOAY-LUI]H7725 וְקִבֶּצְךָ [cả-Ngài-đã-khiến-NHÓM-HỌP-ngươi]H6908 מִכָּל[từ-TẤT-THẢY]H3605 הָעַמִּים[cái-những-CHÚNG-ZÂN]H5971 אֲשֶׁר[MÀ]H834 הֱפִיצְךָ [đã-gây-TÚA-TÁN-ngươi]H6327 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 שָׁמָּה[hướng-NƠI-ĐÓ]H8033 ׃
{3 “thì cả Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã xoay-lui chính sự-cầm-tù của ngươi, cả Ngài đã khiến thương-cảm ngươi; cả Ngài đã xoay-lui, cả Ngài đã khiến nhóm-họp ngươi từ tất-thảy cái những chúng-zân mà Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã gây túa-tán ngươi hướng nơi-đó!”}
Fục-Luật 30:4 אִם [CHỪNG-NẾU]H518 יִהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 נִדַּחֲךָ [kẻ-bị/được-TỐNG-XUẤT-ngươi]H5080 בִּקְצֵה [trong-CHÓP-CUỐI]H7097 הַשָּׁמָיִם [cái-những-TRỜI]H8064 מִשָּׁם[từ-NƠI-ĐÓ]H8033 יְקַבֶּצְךָ [sẽ-khiến-NHÓM-HỌP-ngươi]H6908 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 וּמִשָּׁם [cả-từ-NƠI-ĐÓ]H8033 יִקָּחֶךָ [Ngài-sẽ-LẤY-ngươi]H3947 ׃
{4 “Chừng-nếu kẻ bị/được tống-xuất của ngươi sẽ xảy-nên trong chóp-cuối của cái những trời thì từ nơi-đó Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi sẽ nhóm-họp ngươi, cả từ nơi-đó Ngài sẽ lấy ngươi;”}
Fục-Luật 30:5 וֶהֱבִיאֲךָ [cả-đã-gây-ĐẾN-ngươi]H935 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 אֶל [Ở-NƠI]H413 הָאָרֶץ[cái-ĐẤT]H776 אֲשֶׁר[MÀ]H834 יָרְשׁוּ [đã-CHIẾM-HƯỞNG]H3423 אֲבֹתֶיךָ [những-CHA-ngươi]H1 וִירִשְׁתָּהּ [cả-ngươi-đã-CHIẾM-HƯỞNG-nó]H3423 וְהֵיטִבְךָ [cả-Ngài-đã-gây-TỐT-LÀNH-LÊN-ngươi]H3190 וְהִרְבְּךָ [cả-Ngài-đã-gây-ZA-TĂNG-ngươi]H7235 מֵאֲבֹתֶיךָ [từ-những-CHA-ngươi]H1 ׃
{5 “cả Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã gây ngươi đến ở-nơi cái đất mà những cha của ngươi đã chiếm-hưởng thì cả ngươi đã chiếm-hưởng nó; cả Ngài đã gây tốt-lành-lên ngươi, cả Ngài đã gây za-tăng ngươi từ những cha của ngươi!”}
Fục-Luật 30:6 וּמָל [cả-đã-CẮT-ĐỈNH-BÌ]H4135 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 אֶת [CHÍNH]H853 לְבָבְךָ [TÂM-KHẢM-ngươi]H3824 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 לְבַב [TÂM-KHẢM]H3824 זַרְעֶךָ [HẠT-ZỐNG-ngươi]H2233 לְאַהֲבָה [để-THƯƠNG-YÊU]H157 אֶת [CHÍNH]H853 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 בְּכָל[trong-TẤT-THẢY]H3605 לְבָבְךָ [TÂM-KHẢM-ngươi]H3824 וּבְכָל[cả-trong-TẤT-THẢY]H3605 נַפְשְׁךָ [SINH-HỒN-ngươi]H5315 לְמַעַן[nơi-ƠN-CỚ]H4616 חַיֶּיךָ [những-SỐNG-ĐỘNG-ngươi]H2416 ׃
{6 “Cả Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã cắt-đỉnh-bì chính tâm-khảm của ngươi cả chính tâm-khảm của hạt-zống của ngươi, để thương-yêu chính Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi trong tất-thảy tâm-khảm của ngươi, cả trong tất-thảy sinh-hồn của ngươi: nơi ơn-cớ những sống-động của ngươi!”}
Fục-Luật 30:7 וְנָתַן [cả-đã-BAN]H5414 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 אֵת [CHÍNH]H853 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 הָאָלוֹת [cái-những-SỰ-THỀ-NGUYỀN]H423 הָאֵלֶּה[cái-NHỮNG-ẤY]H428 עַל[TRÊN]H5921 אֹיְבֶיךָ [những-kẻ-khiến-THÙ-ĐỊCH-ngươi]H340 וְעַל[cả-TRÊN]H5921 שׂנְאֶיךָ [những-kẻ-khiến-CHÁN-GHÉT-ngươi]H8130 אֲשֶׁר[MÀ]H834 רְדָפוּךָ [đã-SĂN-ĐUỔI-ngươi]H7291 ׃
{7 “Cả Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã ban chính tất-thảy cái những sự-thề-nguyền ấy trên những kẻ khiến thù-địch ngươi, cả trên những kẻ khiến chán-ghét ngươi mà đã săn-đuổi ngươi!”}
Fục-Luật 30:8 וְאַתָּה[cả-CHÍNH-ngươi]H859 תָשׁוּב [sẽ-XOAY-LUI]H7725 וְשָׁמַעְתָּ[cả-ngươi-đã-NGHE]H8085 בְּקוֹל[trong-TIẾNG]H6963 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 וְעָשִׂיתָ[cả-ngươi-đã-LÀM]H6213 אֶת [CHÍNH]H853 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 מִצְוֹתָיו [những-SỰ-TRUYỀN-RĂN-Ngài]H4687 אֲשֶׁר[MÀ]H834 אָנֹכִי[CHÍNH-tôi]H595 מְצַוְּךָ [đang-khiến-TRUYỀN-RĂN-ngươi]H6680 הַיּוֹם[cái-NGÀY]H3117 ׃
{8 “Cả chính-ngươi sẽ xoay-lui, cả ngươi đã nghe trong tiếng của Yahweh, cả ngươi đã làm chính tất-thảy những sự-truyền-răn của Ngài mà chính-tôi đang khiến truyền-răn ngươi cái ngày.”}
Fục-Luật 30:9 וְהוֹתִירְךָ [cả-đã-gây-ZÔI-ngươi]H3498 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 בְּכֹל [trong-TẤT-THẢY]H3605 מַעֲשֵׂה[VIỆC-LÀM]H4639 יָדֶךָ [TAY-QUYỀN-ngươi]H3027 בִּפְרִי [trong-BÔNG-TRÁI]H6529 בִטְנְךָ [BỤNG-ngươi]H990 וּבִפְרִי [cả-trong-BÔNG-TRÁI]H6529 בְהֶמְתְּךָ [những-SÚC-VẬT-ngươi]H929 וּבִפְרִי [cả-trong-BÔNG-TRÁI]H6529 אַדְמָתְךָ [ĐẤT-ĐAI-ngươi]H127 לְטֹבָה [nơi-SỰ-TỐT-LÀNH]H2896 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 יָשׁוּב [sẽ-XOAY-LUI]H7725 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 לָשׂוּשׂ [để-HÂN-HOAN]H7797 עָלֶיךָ[TRÊN-ngươi]H5921 לְטוֹב [nơi-điều-TỐT-LÀNH]H2896 כַּאֲשֶׁר[như-MÀ]H834 שָׂשׂ [Ngài-đã-HÂN-HOAN]H7797 עַל[TRÊN]H5921 אֲבֹתֶיךָ [những-CHA-ngươi]H1 ׃
{9 “Cả Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã gây ngươi zôi trong tất-thảy việc-làm của tay-quyền của ngươi, trong bông-trái của bụng của ngươi, cả trong bông-trái của những súc-vật của ngươi, cả trong bông-trái của đất-đai của ngươi nơi sự-tốt-lành: thực-rằng Yahweh sẽ xoay-lui để hân-hoan trên ngươi nơi điều tốt-lành như mà Ngài đã hân-hoan trên những cha của ngươi!”}
Fục-Luật 30:10 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 תִשְׁמַע [ngươi-sẽ-NGHE]H8085 בְּקוֹל[trong-TIẾNG]H6963 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לִשְׁמֹר[để-CANH-ZỮ]H8104 מִצְוֹתָיו [những-SỰ-TRUYỀN-RĂN-Ngài]H4687 וְחֻקֹּתָיו [cả-những-SỰ-KHẮC-LẬP-Ngài]H2708 הַכְּתוּבָה [cái-mà-bị/được-khiến-VIẾT-GHI]H3789 בְּסֵפֶר [trong-CUỘN-CHỮ]H5612 הַתּוֹרָה[cái-ZỚI-LUẬT]H8451 הַזֶּה[cái-ẤY]H2088 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 תָשׁוּב [ngươi-sẽ-XOAY-LUI]H7725 אֶל [Ở-NƠI]H413 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 בְּכָל[trong-TẤT-THẢY]H3605 לְבָבְךָ [TÂM-KHẢM-ngươi]H3824 וּבְכָל[cả-trong-TẤT-THẢY]H3605 נַפְשֶׁךָ [SINH-HỒN-ngươi]H5315 ׃
{10 “Thực-rằng ngươi sẽ nghe trong tiếng của Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi, để canh-zữ những sự-truyền-răn của Ngài cả những sự-khắc-lập của Ngài là cái mà bị/được khiến viết-ghi trong cuộn-chữ của cái zới-luật ấy: thực-rằng ngươi sẽ xoay-lui ở-nơi Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi trong tất-thảy tâm-khảm của ngươi cả trong tất-thảy sinh-hồn của ngươi!”}
Fục-Luật 30:11 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 הַמִּצְוָה [cái-SỰ-TRUYỀN-RĂN]H4687 הַזֹּאת[cái-ẤY]H2063 אֲשֶׁר[MÀ]H834 אָנֹכִי[CHÍNH-tôi]H595 מְצַוְּךָ [đang-khiến-TRUYỀN-RĂN-ngươi]H6680 הַיּוֹם[cái-NGÀY]H3117 לֹא [CHẲNG]H3808 נִפְלֵאת [đang-bị/được-TRỖI-BIỆT]H6381 הִוא [CHÍNH-nó]H1931 מִמְּךָ[TỪ-NƠI-ngươi]H4480 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 רְחֹקָה [XA-CÁCH]H7350 הִוא [CHÍNH-nó]H1931 ׃
{11 “Thực-rằng cái sự-truyền-răn ấy mà chính-tôi đang khiến truyền-răn ngươi cái ngày chính-tôi thì chính-nó chẳng đang bị/được trỗi-biệt từ-nơi ngươi, cả chính-nó chẳng xa-cách!”}
Fục-Luật 30:12 לֹא [CHẲNG]H3808 בַשָּׁמַיִם [trong-những-TRỜI]H8064 הִוא [CHÍNH-nó]H1931 לֵאמֹר[để-NÓI-RA]H559 מִי [KẺ-NÀO]H4310 יַעֲלֶה[sẽ-TIẾN-LÊN]H5927 לָּנוּ [nơi-chúng-tôi] הַשָּׁמַיְמָה [hướng-cái-những-TRỜI]H8064 וְיִקָּחֶהָ [cả-y-sẽ-LẤY-nó]H3947 לָּנוּ [nơi-chúng-tôi]וְיַשְׁמִעֵנוּ [cả-y-sẽ-gây-NGHE-chúng-tôi]H8085 אֹתָהּ [CHÍNH-nó]H853 וְנַעֲשֶׂנָּה [cả-chúng-tôi-sẽ-LÀM-nó]H6213 ׃
{12 “Chính-nó chẳng trong những trời, để nói-ra: ‘Kẻ-nào sẽ tiến-lên nơi chúng-tôi hướng cái những trời, cả y sẽ lấy nó nơi chúng-tôi, cả y sẽ gây chúng-tôi nghe chính-nó thì cả chúng-tôi sẽ làm nó?’”}
Fục-Luật 30:13 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 מֵעֵבֶר [từ-FÍA-BÊN-KIA]H5676 לַיָּם [nơi-BỂ]H3220 הִוא [CHÍNH-nó]H1931 לֵאמֹר[để-NÓI-RA]H559 מִי [KẺ-NÀO]H4310 יַעֲבָר [sẽ-TIẾN-NGANG]H5674 לָנוּ [nơi-chúng-tôi]אֶל [Ở-NƠI]H413 עֵבֶר [FÍA-BÊN-KIA]H5676 הַיָּם [cái-BỂ]H3220 וְיִקָּחֶהָ [cả-y-sẽ-LẤY-nó]H3947 לָּנוּ [nơi-chúng-tôi]וְיַשְׁמִעֵנוּ [cả-y-sẽ-gây-NGHE-chúng-tôi]H8085 אֹתָהּ [CHÍNH-nó]H853 וְנַעֲשֶׂנָּה [cả-chúng-tôi-sẽ-LÀM-nó]H6213 ׃
{13 “Cả chính-nó chẳng từ fía-bên-kia nơi bể, để nói-ra: ‘Kẻ-nào sẽ tiến-ngang nơi chúng-tôi ở-nơi fía-bên-kia của cái bể, cả y sẽ lấy nó nơi chúng-tôi, cả y sẽ gây chúng-tôi nghe chính-nó thì cả chúng-tôi sẽ làm nó?’”}
Fục-Luật 30:14 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 קָרוֹב [GẦN-KỀ]H7138 אֵלֶיךָ[Ở-NƠI-ngươi]H413 הַדָּבָר[cái-NGÔN-LỜI]H1697 מְאֹד[QUÁ-LỰC]H3966 בְּפִיךָ [trong-MIỆNG-ngươi]H6310 וּבִלְבָבְךָ [cả-trong-TÂM-KHẢM-ngươi]H3824 לַעֲשׂתוֹ [để-LÀM-nó]H6213 ׃
{14 “Thực-rằng cái ngôn-lời là gần-kề ở-nơi ngươi quá-lực: trong miệng của ngươi cả trong tâm-khảm của ngươi để làm nó.”}
Fục-Luật 30:15 רְאֵה [hãy-THẤY]H7200 נָתַתִּי [tôi-đã-BAN]H5414 לְפָנֶיךָ[nơi-MẶT-ngươi]H6440 הַיּוֹם[cái-NGÀY]H3117 אֶת [CHÍNH]H853 הַחַיִּים [cái-những-SỐNG-ĐỘNG]H2416 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 הַטּוֹב[cái-TỐT-LÀNH]H2896 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 הַמָּוֶת [cái-SỰ-CHẾT]H4194 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 הָרָע [cái-XẤU-ÁC]H7451 ׃
{15 “Hãy thấy: tôi đã ban nơi mặt của ngươi cái ngày chính cái những sống-động, cả chính cái tốt-lành, cả chính cái sự-chết, cả chính cái xấu-ác,”}
Fục-Luật 30:16 אֲשֶׁר[MÀ]H834 אָנֹכִי[CHÍNH-tôi]H595 מְצַוְּךָ [đang-khiến-TRUYỀN-RĂN-ngươi]H6680 הַיּוֹם[cái-NGÀY]H3117 לְאַהֲבָה [để-THƯƠNG-YÊU]H157 אֶת [CHÍNH]H853 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לָלֶכֶת[để-ĐI]H3212 בִּדְרָכָיו [trong-những-CON-ĐƯỜNG-Ngài]H1870 וְלִשְׁמֹר [cả-để-CANH-ZỮ]H8104 מִצְוֹתָיו [những-SỰ-TRUYỀN-RĂN-Ngài]H4687 וְחֻקֹּתָיו [cả-những-SỰ-KHẮC-LẬP-Ngài]H2708 וּמִשְׁפָּטָיו [cả-những-ĐIỀU-FÁN-XÉT-Ngài]H4941 וְחָיִיתָ [cả-ngươi-đã-SỐNG]H2421 וְרָבִיתָ [cả-ngươi-đã-ZA-TĂNG]H7235 וּבֵרַכְךָ [cả-đã-khiến-FÚC-FỤC-ngươi]H1288 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 בָּאָרֶץ [trong-ĐẤT]H776 אֲשֶׁר[MÀ]H834 אַתָּה[CHÍNH-ngươi]H859 בָא [đang-khiến-ĐẾN]H935 שָׁמָּה[hướng-NƠI-ĐÓ]H8033 לְרִשְׁתָּהּ [để-CHIẾM-HƯỞNG-nó]H3423 ׃
{16 “mà chính-tôi đang khiến truyền-răn ngươi cái ngày để thương-yêu chính Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi, để đi trong những con-đường của Ngài, cả để canh-zữ những sự-truyền-răn của Ngài, cả những sự-khắc-lập của Ngài, cả những điều-fán-xét của Ngài thì cả ngươi đã sống cả ngươi đã za-tăng; cả Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã khiến fúc-fục ngươi trong đất mà chính-ngươi đang khiến đến hướng nơi-đó để chiếm-hưởng nó!”}
Fục-Luật 30:17 וְאִם[cả-CHỪNG-NẾU]H518 יִפְנֶה [sẽ-XOAY]H6437 לְבָבְךָ [TÂM-KHẢM-ngươi]H3824 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תִשְׁמָע [ngươi-sẽ-NGHE]H8085 וְנִדַּחְתָּ [cả-ngươi-đã-bị/được-TỐNG-XUẤT]H5080 וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ [cả-ngươi-đã-tự-khiến-LỄ-BÁI]H7812 לֵאלֹהִים[nơi-những-CHÚA-THẦN]H430 אֲחֵרִים[KHÁC-KIA]H312 וַעֲבַדְתָּם [cả-ngươi-đã-FỤC-ZỊCH-chúng]H5647 ׃
{17 “Cả chừng-nếu tâm-khảm của ngươi sẽ xoay, cả ngươi chẳng sẽ nghe, cả ngươi đã bị/được tống-xuất, cả ngươi đã tự khiến lễ-bái nơi những-chúa-thần khác-kia, cả ngươi đã fục-zịch chúng”}
Fục-Luật 30:18 הִגַּדְתִּי [tôi-đã-gây-HỞ-LỘ]H5046 לָכֶם [nơi-các-người]הַיּוֹם [cái-NGÀY]H3117 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 אָבֹד [để-ZIỆT-MẤT]H6 תֹּאבֵדוּן [các-người-sẽ-ZIỆT-MẤT]H6 לֹא [CHẲNG]H3808 תַאֲרִיכֻן [các-người-sẽ-gây-ZÀI-RA]H748 יָמִים[những-NGÀY]H3117 עַל[TRÊN]H5921 הָאֲדָמָה[cái-ĐẤT-ĐAI]H127 אֲשֶׁר[MÀ]H834 אַתָּה[CHÍNH-ngươi]H859 עֹבֵר[đang-khiến-TIẾN-NGANG]H5674 אֶת [CHÍNH]H853 הַיַּרְדֵּן[cái-JORĐAN]H3383 לָבוֹא[để-ĐẾN]H935 שָׁמָּה[hướng-NƠI-ĐÓ]H8033 לְרִשְׁתָּהּ [để-CHIẾM-HƯỞNG-nó]H3423 ׃
{18 “thì tôi đã gây hở-lộ nơi các-người cái ngày thực-rằng để ziệt-mất thì các-người sẽ ziệt-mất: các-người chẳng sẽ gây zài-ra những ngày trên cái đất-đai mà chính-ngươi đang khiến tiến-ngang chính cái Jorđan để đến hướng nơi-đó để chiếm-hưởng nó!”}
Fục-Luật 30:19 הַעִדֹתִי [tôi-đã-gây-BUỘC-CHỨNG]H5749 בָכֶם [trong-các-người]הַיּוֹם [cái-NGÀY]H3117 אֶת [CHÍNH]H853 הַשָּׁמַיִם[cái-những-TRỜI]H8064 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 הָאָרֶץ[cái-ĐẤT]H776 הַחַיִּים [cái-những-SỐNG-ĐỘNG]H2416 וְהַמָּוֶת [cả-cái-SỰ-CHẾT]H4194 נָתַתִּי [tôi-đã-BAN]H5414 לְפָנֶיךָ[nơi-MẶT-ngươi]H6440 הַבְּרָכָה [cái-SỰ-FÚC-FỤC]H1293 וְהַקְּלָלָה [cả-cái-SỰ-KHINH-RỦA]H7045 וּבָחַרְתָּ [cả-ngươi-đã-CHỌN]H977 בַּחַיִּים [trong-những-SỐNG-ĐỘNG]H2416 לְמַעַן[nơi-ƠN-CỚ]H4616 תִּחְיֶה [ngươi-sẽ-SỐNG]H2421 אַתָּה[CHÍNH-ngươi]H859 וְזַרְעֶךָ [cả-HẠT-ZỐNG-ngươi]H2233 ׃
{19 “Tôi đã gây buộc-chứng trong các-người cái ngày chính cái những trời cả chính cái đất: tôi đã ban nơi mặt của ngươi cái những sống-động cả cái sự-chết, cái sự-fúc-fục cả cái sự-khinh-rủa thì cả ngươi đã chọn trong những sống-động: nơi ơn-cớ ngươi sẽ sống, chính-ngươi cả hạt-zống của ngươi.”}
Fục-Luật 30:20 לְאַהֲבָה [để-THƯƠNG-YÊU]H157 אֶת [CHÍNH]H853 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לִשְׁמֹעַ[để-NGHE]H8085 בְּקֹלוֹ [trong-TIẾNG-Ngài]H6963 וּלְדָבְקָה [cả-để-ZÍNH-KẾT]H1692 בוֹ [trong-Ngài] כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 הוּא[CHÍNH-Ngài]H1931 חַיֶּיךָ [những-SỐNG-ĐỘNG-ngươi]H2416 וְאֹרֶךְ [cả-BỀ-ZÀI]H753 יָמֶיךָ [những-NGÀY-ngươi]H3117 לָשֶׁבֶת [để-CƯ-TOẠ]H3427 עַל[TRÊN]H5921 הָאֲדָמָה[cái-ĐẤT-ĐAI]H127 אֲשֶׁר[MÀ]H834 נִשְׁבַּע[đã-bị/được-BUỘC-THỀ]H7650 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 לַאֲבֹתֶיךָ [nơi-những-CHA-ngươi]H1 לְאַבְרָהָם[nơi-ABRAHAM]H85 לְיִצְחָק [nơi-ISAAC]H3327 וּלְיַעֲקֹב [cả-nơi-JACOB]H3290 לָתֵת [để-BAN]H5414 לָהֶם [nơi-họ]׃
{20 “để thương-yêu chính Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi, để nghe trong tiếng của Ngài, cả để zính-kết trong Ngài (thực-rằng chính-Ngài là những sống-động của ngươi cả bề-zài của những ngày của ngươi), để cư-toạ trên cái đất-đai mà Yahweh đã bị/được buộc-thề nơi những cha của ngươi là nơi Abraham, nơi Isaac, cả nơi Jacob, để ban nơi họ!”}
© https://vietbible.co/ 2025