Vãn-Ca 5:1 זְכֹר [Chúa-hãy-LƯU-NHỚ]H2142 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 מֶה [ZÌ-NÀO]H4100 הָיָה [đã-XẢY-NÊN]H1961 לָנוּ [nơi-chúng-tôi]הַבִּיטָה [Chúa-hãy-gây-CHÚ-MỤC]H5027 וּרְאֵה [cả-Chúa-hãy-THẤY]H7200 אֶת [CHÍNH]H853 חֶרְפָּתֵנוּ [SỰ-BÊU-BÁNG-chúng-tôi]H2781׃
{1 Hỡi Yahweh, Chúa hãy lưu-nhớ zì-nào đã xảy-nên nơi chúng-tôi! Chúa hãy gây chú-mục, cả Chúa hãy thấy chính sự-bêu-báng của chúng-tôi!}
Vãn-Ca 5:2 נַחֲלָתֵנוּ [FẦN-KẾ-SẢN-chúng-tôi]H5159 נֶהֶפְכָה [đã-bị/được-XOAY-LẬT]H2015 לְזָרִים [nơi-những-kẻ-XA-LẠ]H2114 בָּתֵּינוּ [những-NHÀ-chúng-tôi]H1004 לְנָכְרִים [nơi-những-kẻ-KHÁC-LẠ]H5237 ׃
{2 Fần-kế-sản của chúng-tôi đã bị/được xoay-lật nơi những kẻ xa-lạ, những nhà của chúng-tôi nơi những kẻ khác-lạ!}
Vãn-Ca 5:3 יְתוֹמִים [những-TRẺ-MỒ-CÔI]H3490 הָיִינוּ [chúng-tôi-đã-XẢY-NÊN]H1961 וְאֵין [cả-CHẲNG-HIỆN-HỮU]H369 אָב [CHA]H1 אִמֹּתֵינוּ [những-MẸ-chúng-tôi]H517 כְּאַלְמָנוֹת [như-những-Ả-GOÁ-BỤA]H490 ׃
{3 Chúng-tôi đã xảy-nên những trẻ-mồ-côi cả chẳng-hiện-hữu cha, những mẹ của chúng-tôi như những ả-goá-bụa!}
Vãn-Ca 5:4 מֵימֵינוּ [NƯỚC-chúng-tôi]H4325 בְּכֶסֶף [trong-BẠC-THỎI]H3701 שָׁתִינוּ [chúng-tôi-đã-UỐNG]H8354 עֵצֵינוּ [những-CÂY-GỖ-chúng-tôi]H6086 בִּמְחִיר [trong-ZÁ-CẢ]H4242 יָבֹאוּ [sẽ-ĐẾN]H935 ׃
{4 Nước của chúng-tôi thì chúng-tôi đã uống trong bạc-thỏi, những cây-gỗ của chúng-tôi thì sẽ đến trong zá-cả!}
Vãn-Ca 5:5 עַל [TRÊN]H5921 צַוָּארֵנוּ [GÁY-CỔ-chúng-tôi]H6677 נִרְדָּפְנוּ [chúng-tôi-đã-bị/được-SĂN-ĐUỔI]H7291 יָגַעְנוּ [chúng-tôi-đã-MỆT-NHỌC]H3021 וְלֹא [cả-CHẲNG]H3808 הוּנַּח [nó-đã-bị/được-gây-NGỪNG-NGHỈ]H5117 לָנוּ [nơi-chúng-tôi]׃
{5 Chúng-tôi đã bị/được săn-đuổi trên gáy-cổ của chúng-tôi: chúng-tôi đã mệt-nhọc, cả nó chẳng đã bị/được gây ngừng-nghỉ nơi chúng-tôi!}
Vãn-Ca 5:6 מִצְרַיִם [NGƯỜI-AI-CẬP]H4713 נָתַנּוּ [chúng-tôi-đã-BAN]H5414 יָד [TAY-QUYỀN]H3027 אַשּׁוּר[NGƯỜI-ASSHUR]H804* לִשְׂבֹּעַ [để-NO-THOẢ]H7646 לָחֶם [BÁNH-CƠM]H3899 ׃
{6 Chúng-tôi đã ban người-Ai-cập tay-quyền, người-Asshur bánh-cơm để no-thoả!}
Vãn-Ca 5:7 אֲבֹתֵינוּ [những-CHA-chúng-tôi]H1 חָטְאוּ [đã-LỖI-ĐẠO]H2398 וְאֵינָם [cả-CHẲNG-HIỆN-HỮU-họ]H369 וַאֲנַחְנוּ[cả-CHÍNH-CHÚNG-TÔI]H587 עֲוֹנֹתֵיהֶם [những-ĐIỀU-CONG-VẸO-họ]H5771 סָבָלְנוּ [đã-MANG]H5445 ׃
{7 Những cha của chúng-tôi đã lỗi-đạo cả chẳng-hiện-hữu họ; cả chính-chúng-tôi đã mang những điều-cong-vẹo của họ!}
Vãn-Ca 5:8 עֲבָדִים [những-GÃ-NÔ-BỘC]H5650 מָשְׁלוּ [đã-TỂ-TRỊ]H4910 בָנוּ [trong-chúng-tôi] פֹּרֵק [kẻ-khiến-RỨT-RỜI]H6561 אֵין[CHẲNG-HIỆN-HỮU]H369 מִיָּדָם [từ-TAY-QUYỀN-chúng]H3027 ׃
{8 Những gã-nô-bộc đã tể-trị trong chúng-tôi: kẻ khiến rứt-rời thì chẳng-hiện-hữu từ tay-quyền của chúng!}
Vãn-Ca 5:9 בְּנַפְשֵׁנוּ [trong-SINH-HỒN-chúng-tôi]H5315 נָבִיא [chúng-tôi-sẽ-gây-ĐẾN]H935 לַחְמֵנוּ [BÁNH-CƠM-chúng-tôi]H3899 מִפְּנֵי[từ-MẶT]H6440 חֶרֶב[THANH-GƯƠM]H2719 הַמִּדְבָּר[cái-HOANG-ĐỊA]H4057 ׃
{9 Trong sinh-hồn của chúng-tôi thì chúng-tôi sẽ gây đến bánh-cơm của chúng-tôi từ mặt của thanh-gươm của cái hoang-địa!}
Vãn-Ca 5:10 עוֹרֵנוּ [ZA-chúng-tôi]H5785 כְּתַנּוּר [như-BẾP-LÒ]H8574 נִכְמָרוּ [đã-bị/được-QUẶN-ZÂNG]H3648 מִפְּנֵי[từ-MẶT]H6440 זַלְעֲפוֹת [những-SỰ-BỰC-ZỌC]H2152 רָעָב [NẠN-ĐÓI]H7458 ׃
{10 Za của chúng-tôi đã bị/được quặn-zâng như bếp-lò từ mặt của những sự-bực-zọc của nạn-đói!}
Vãn-Ca 5:11 נָשִׁים [những-THÂN-NỮ]H802 בְּצִיּוֹן[trong-ZION]H6726 עִנּוּ [chúng-đã-khiến-KHỐN-HÃM]H6031 בְּתֻלֹת [những-Ả-TRINH-KHIẾT]H1330 בְּעָרֵי [trong-những-CƯ-THÀNH]H5892 יְהוּדָה[JUĐAH]H3063 ׃
{11 Chúng đã khiến khốn-hãm những thân-nữ trong Zion, những ả-trinh-khiết trong những cư-thành của Juđah!}
Vãn-Ca 5:12 שָׂרִים [những-KẺ-CẦM-QUYỀN]H8269 בְּיָדָם [trong-TAY-QUYỀN-chúng]H3027 נִתְלוּ [đã-bị/được-TREO]H8518 פְּנֵי [MẶT]H6440 זְקֵנִים [những-kẻ-NIÊN-TRƯỞNG]H2205 לֹא [CHẲNG]H3808 נֶהְדָּרוּ [đã-bị/được-TÔN-TƯỞNG]H1921 ׃
{12 Những kẻ-cầm-quyền đã bị/được treo trong tay-quyền của chúng! Mặt của những kẻ niên-trưởng chẳng đã bị/được tôn-tưởng!}
Vãn-Ca 5:13 בַּחוּרִים [những-GÃ-TRẺ-TUỔI]H970 טְחוֹן [CỐI-XAY-NGHIỀN]H2911 נָשָׂאוּ [đã-NHẤC]H5375 וּנְעָרִים [cả-những-GÃ-NIÊN-THIẾU]H5288 בָּעֵץ [trong-CÂY-GỖ]H6086 כָּשָׁלוּ [đã-VẤP-NGÃ]H3782 ׃
{13 Những gã-trẻ-tuổi đã nhấc cối-xay-nghiền; cả những gã-niên-thiếu đã vấp-ngã trong cây-gỗ!}
Vãn-Ca 5:14 זְקֵנִים [những-kẻ-NIÊN-TRƯỞNG]H2205 מִשַּׁעַר [từ-CỔNG]H8179 שָׁבָתוּ [đã-NGƯNG-NGHỈ]H7673 בַּחוּרִים [những-GÃ-TRẺ-TUỔI]H970 מִנְּגִינָתָם [từ-những-SỰ-KHẢY-KHỌT-chúng]H5058 ׃
{14 Những kẻ niên-trưởng đã ngưng-nghỉ từ cổng, những gã-trẻ-tuổi từ những sự-khảy-khọt của chúng!}
Vãn-Ca 5:15 שָׁבַת [đã-NGƯNG-NGHỈ]H7673 מְשׂוֹשׂ [NIỀM-VUI]H4885 לִבֵּנוּ [TÂM-chúng-tôi]H3820 נֶהְפַּךְ [đã-bị/được-XOAY-LẬT]H2015 לְאֵבֶל [nơi-ĐIỀU-KHÓC-THAN]H60 מְחוֹלֵנוּ [ĐIỀU-NHẢY-MÚA-chúng-tôi]H4234 ׃
{15 Niềm-vui từ tâm của chúng-tôi đã ngưng-nghỉ! Điều-nhảy-múa của chúng-tôi đã bị/được xoay-lật nơi điều-khóc-than!}
Vãn-Ca 5:16 נָפְלָה [đã-NGÃ-RƠI]H5307 עֲטֶרֶת [MÃO-MIỆN]H5850 רֹאשֵׁנוּ [ĐẦU-chúng-tôi]H7218 אוֹי [KHỐN-THAY]H188 נָא [XIN-NÀO]H4994 לָנוּ [nơi-chúng-tôi]כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 חָטָאנוּ [chúng-tôi-đã-LỖI-ĐẠO]H2398 ׃
{16 Mão-miện của đầu của chúng-tôi đã ngã-rơi! Xin-nào, khốn-thay là nơi chúng-tôi: thực-rằng chúng-tôi đã lỗi-đạo!}
Vãn-Ca 5:17 עַל[TRÊN]H5921 זֶה [ẤY]H2088 הָיָה [đã-XẢY-NÊN]H1961 דוה[HUYẾT-BỆNH]H1739 לִבֵּנוּ [TÂM-chúng-tôi]H3820 עַל[TRÊN]H5921 אֵלֶּה[NHỮNG-ẤY]H428 חָשְׁכוּ [đã-MỜ-TỐI]H2821 עֵינֵינוּ [những-ZIẾNG-MẮT-chúng-tôi]H5869 ׃
{17 Trên ấy thì tâm của chúng-tôi đã xảy-nên huyết-bệnh! Trên những-ấy thì những ziếng-mắt của chúng-tôi đã mờ-tối!}
Vãn-Ca 5:18 עַל [TRÊN]H5921 הַר [NÚI]H2022 צִיּוֹן[ZION]H6726 שֶׁשָּׁמֵם [mà-đã-HOANG-SỞN]H8074 שׁוּעָלִים [những-CON-CÁO]H7776 הִלְּכוּ [đã-khiến-ĐI]H3212 בוֹ [trong-nó]׃
{18 Trên núi Zion mà đã hoang-sởn thì những con-cáo đã khiến đi trong nó!}
Vãn-Ca 5:19 אַתָּה [CHÍNH-Chúa]H859 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 לְעוֹלָם[nơi-ĐỜI-ĐỜI]H5769 תֵּשֵׁב [sẽ-CƯ-TOẠ]H3427 כִּסְאֲךָ [NGAI-Chúa]H3678 לְדוֹר [nơi-THẾ-HỆ]H1755 וָדוֹר [cả-THẾ-HỆ]H1755 ׃
{19 Hỡi Yahweh, chính-Chúa sẽ cư-toạ nơi đời-đời: ngai của Chúa là nơi thế-hệ cả thế-hệ!}
Vãn-Ca 5:20 לָמָּה [nơi-ZÌ-NÀO]H4100 לָנֶצַח [nơi-ĐIỀU-TRỖI-ZẪN]H5331 תִּשְׁכָּחֵנוּ [Chúa-sẽ-LÃNG-QUÊN-chúng-tôi]H7911 תַּעַזְבֵנוּ [Chúa-sẽ-BỎ-RỜI-chúng-tôi]H5800 לְאֹרֶךְ [nơi-BỀ-ZÀI]H753 יָמִים[những-NGÀY]H3117 ׃
{20 Nơi zì-nào thì Chúa sẽ lãng-quên chúng-tôi nơi điều-trỗi-zẫn? Chúa sẽ bỏ-rời chúng-tôi nơi bề-zài của những ngày?}
Vãn-Ca 5:21 הֲשִׁיבֵנוּ [Chúa-hãy-gây-XOAY-LUI-chúng-tôi]H7725 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֵלֶיךָ[Ở-NƠI-Chúa]H413 וְנָשׁוּבָה [cả-chúng-tôi-sẽ-XOAY-LUI]H7725 חַדֵּשׁ [Chúa-hãy-khiến-LẬP-MỚI]H2318 יָמֵינוּ [những-NGÀY-chúng-tôi]H3117 כְּקֶדֶם [như-ĐẰNG-TRƯỚC]H6924 ׃
{21 Hỡi Yahweh, Chúa hãy gây xoay-lui chúng-tôi ở-nơi Chúa thì cả chúng-tôi sẽ xoay-lui! Chúa hãy khiến lập-mới những ngày của chúng-tôi như đằng-trước!}
Vãn-Ca 5:22 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 אִם [CHỪNG-NẾU]H518 מָאֹס [để-RẺ-RÚNG]H3988 מְאַסְתָּנוּ [Chúa-đã-RẺ-RÚNG-chúng-tôi]H3988 קָצַפְתָּ [Chúa-đã-TỨC-ZẬN]H7107 עָלֵינוּ[TRÊN-chúng-tôi]H5921 עַד [CHO-TỚI]H5704 מְאֹד[QUÁ-LỰC]H3966 ׃
{22 Thực-rằng chừng-nếu để rẻ-rúng thì Chúa đã rẻ-rúng chúng-tôi: Chúa đã tức-zận trên chúng-tôi cho-tới quá-lực!}
© https://vietbible.co/ 2026