Hoang-Địa 28:1 וַיְדַבֵּר [cả-sẽ-khiến-ZẪN-ĐẶT]H1696 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֶל [Ở-NƠI]H413 משֶׂה [MOSES]H4872 לֵּאמֹר [để-NÓI-RA]H559 ׃
{1 Cả Yahweh sẽ khiến zẫn-đặt ở-nơi Moses, để nói-ra:}
Hoang-Địa 28:2 צַו [ngươi-hãy-khiến-TRUYỀN-RĂN]H6680 אֶת[CHÍNH]H853 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 יִשְׂרָאֵל[ISRAEL]H3478 וְאָמַרְתָּ[cả-ngươi-đã-NÓI-RA]H559 אֲלֵהֶם [Ở-NƠI-họ]H413 אֶת[CHÍNH]H853 קָרְבָּנִי [CỐNG-VẬT-Ta]H7133 לַחְמִי [BÁNH-CƠM-Ta]H3899 לְאִשַּׁי [nơi-VẬT-HOẢ-TẾ-Ta]H801 רֵיחַ[MÙI-HƯƠNG]H7381 נִיחֹחִי [ĐIỀU-KHUÂY-KHOẢ-Ta]H5207 תִּשְׁמְרוּ [các-người-sẽ-CANH-ZỮ]H8104 לְהַקְרִיב [để-gây-TIẾN-KỀ]H7126 לִי [nơi-Ta]בְּמוֹעֲדוֹ [trong-ĐỊNH-KÌ-nó]H4150 ׃
{2 “Ngươi hãy khiến truyền-răn chính những con-trai của Israel, cả ngươi đã nói-ra ở-nơi họ: Chính cống-vật của Ta, bánh-cơm của Ta nơi vật-hoả-tế của Ta, mùi-hương của điều-khuây-khoả của Ta thì các-người sẽ canh-zữ để gây tiến-kề nơi Ta trong định-kì của nó!”}
Hoang-Địa 28:3וְאָמַרְתָּ[cả-ngươi-đã-NÓI-RA]H559 לָהֶם [nơi-họ]זֶה [ẤY]H2088 הָאִשֶּׁה [cái-VẬT-HOẢ-TẾ]H801 אֲשֶׁר[MÀ]H834 תַּקְרִיבוּ [các-người-sẽ-gây-TIẾN-KỀ]H7126 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 כְּבָשִׂים[những-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 שָׁנָה[NIÊN]H8141 תְמִימִם [những-TRỌN-VẸN]H8549 שְׁנַיִם [HAI]H8147 לַיּוֹם [nơi-NGÀY]H3117 עֹלָה[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 תָמִיד [THƯỜNG-KÌ]H8548 ׃
{3 “Cả ngươi đã nói-ra nơi họ: Ấy là cái vật-hoả-tế mà các-người sẽ gây tiến-kề nơi Yahweh: những con-chiên-tơ (những con-trai của niên), những con trọn-vẹn, hai nơi ngày là tế-vật-đốt-trọn thường-kì!”}
Hoang-Địa 28:4אֶת[CHÍNH]H853 הַכֶּבֶשׂ [cái-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 אֶחָד[MỘT]H259 תַּעֲשֶׂה[ngươi-sẽ-LÀM]H6213 בַבֹּקֶר [trong-BUỔI-MAI]H1242 וְאֵת [cả-CHÍNH]H853 הַכֶּבֶשׂ [cái-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 הַשֵּׁנִי[cái-THỨ-NHÌ]H8145 תַּעֲשֶׂה[ngươi-sẽ-LÀM]H6213 בֵּין[CHỖ-ZỮA]H996 הָעַרְבָּיִם [cái-những-BUỔI-CHIỀU]H6153 ׃
{4 “Chính cái con-chiên-tơ một thì ngươi sẽ làm trong buổi-mai, cả chính cái con-chiên-tơ cái thứ-nhì thì ngươi sẽ làm chỗ-zữa cái những buổi-chiều!”}
Hoang-Địa 28:5וַעֲשִׂירִית [cả-fần-THỨ-MƯỜI]H6224 הָאֵיפָה [cái-HỘC]H374 סֹלֶת[BỘT-MÌ-MỊN]H5560 לְמִנְחָה [nơi-SỰ-ĐEM-ZÂNG]H4503 בְּלוּלָה[mà-bị/được-khiến-HOÀ-TRỘN]H1101 בְּשֶׁמֶן [trong-ZẦU-Ô-LIU]H8081 כָּתִית [ÉP-LỌC]H3795 רְבִיעִת [THỨ-TƯ]H7243 הַהִין [cái-CAN]H1969 ׃
{5 “Cả fần thứ-mười của cái hộc bột-mì-mịn là nơi sự-đem-zâng mà bị/được khiến hoà-trộn trong zầu-ô-liu ép-lọc, thứ-tư của cái can!”}
Hoang-Địa 28:6עֹלַת[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 תָּמִיד[THƯỜNG-KÌ]H8548 הָעֲשֻׂיָה [cái-mà-bị/được-khiến-LÀM]H6213 בְּהַר [trong-NÚI]H2022 סִינַי[SINAI]H5514 לְרֵיחַ[nơi-MÙI-HƯƠNG]H7381 נִיחֹחַ[ĐIỀU-KHUÂY-KHOẢ]H5207 אִשֶּׁה [VẬT-HOẢ-TẾ]H801 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 ׃
{6 “Tế-vật-đốt-trọn thường-kì cái mà bị/được khiến làm trong núi Sinai, nơi mùi-hương của điều-khuây-khoả là vật-hoả-tế nơi Yahweh!”}
Hoang-Địa 28:7 וְנִסְכּוֹ [cả-ĐIỀU-RÓT-ZÂNG-nó]H5262 רְבִיעִת [THỨ-TƯ]H7243 הַהִין [cái-CAN]H1969 לַכֶּבֶשׂ [nơi-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 הָאֶחָד[cái-MỘT]H259 בַּקֹּדֶשׁ [trong-ĐIỀU-THÁNH-KHIẾT]H6944 הַסֵּךְ [ngươi-hãy-gây-RÓT-ZÂNG]H5258 נֶסֶךְ [ĐIỀU-RÓT-ZÂNG]H5262 שֵׁכָר [THỨC-UỐNG-SAY]H7941 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 ׃
{7 “Cả điều-rót-zâng của nó là thứ-tư của cái can nơi con-chiên-tơ cái một trong điều-thánh-khiết thì ngươi hãy gây rót-zâng điều-rót-zâng của thức-uống-say nơi Yahweh!”}
Hoang-Địa 28:8 וְאֵת [cả-CHÍNH]H853 הַכֶּבֶשׂ [cái-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 הַשֵּׁנִי[cái-THỨ-NHÌ]H8145 תַּעֲשֶׂה[ngươi-sẽ-LÀM]H6213 בֵּין[CHỖ-ZỮA]H996 הָעַרְבָּיִם [cái-những-BUỔI-CHIỀU]H6153 כְּמִנְחַת [như-SỰ-ĐEM-ZÂNG]H4503 הַבֹּקֶר [cái-BUỔI-MAI]H1242 וּכְנִסְכּוֹ [cả-như-ĐIỀU-RÓT-ZÂNG-nó]H5262 תַּעֲשֶׂה[ngươi-sẽ-LÀM]H6213 אִשֵּׁה [VẬT-HOẢ-TẾ]H801 רֵיחַ[MÙI-HƯƠNG]H7381 נִיחֹחַ[ĐIỀU-KHUÂY-KHOẢ]H5207 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 ׃
{8 “Cả chính cái con-chiên-tơ cái thứ-nhì thì ngươi sẽ làm chỗ-zữa cái những buổi-chiều, như sự-đem-zâng của cái buổi-mai cả như điều-rót-zâng của nó thì ngươi sẽ làm vật-hoả-tế của mùi-hương của điều-khuây-khoả nơi Yahweh!”}
Hoang-Địa 28:9 וּבְיוֹם [cả-trong-NGÀY]H3117 הַשַּׁבָּת [cái-KÌ-NGƯNG-NGHỈ]H7676 שְׁנֵי[HAI]H8147 כְבָשִׂים [những-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 שָׁנָה[NIÊN]H8141 תְּמִימִם [những-TRỌN-VẸN]H8549 וּשְׁנֵי [cả-HAI]H8147 עֶשְׂרֹנִים[những-FẦN-MƯỜI]H6241 סֹלֶת[BỘT-MÌ-MỊN]H5560 מִנְחָה[SỰ-ĐEM-ZÂNG]H4503 בְּלוּלָה[mà-bị/được-khiến-HOÀ-TRỘN]H1101 בַשֶּׁמֶן [trong-ZẦU-Ô-LIU]H8081 וְנִסְכּוֹ [cả-ĐIỀU-RÓT-ZÂNG-nó]H5262 ׃
{9 “Cả trong ngày của cái kì-ngưng-nghỉ thì hai con-chiên-tơ (những con-trai của niên) là những con trọn-vẹn; cả hai fần-mười của bột-mì-mịn của sự-đem-zâng mà bị/được khiến hoà-trộn trong zầu-ô-liu là cả điều-rót-zâng của nó!”}
Hoang-Địa 28:10עֹלַת[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 שַׁבַּת [KÌ-NGƯNG-NGHỈ]H7676 בְּשַׁבַּתּוֹ [trong-KÌ-NGƯNG-NGHỈ-nó]H7676 עַל[TRÊN]H5921 עֹלַת[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 הַתָּמִיד[cái-THƯỜNG-KÌ]H8548 וְנִסְכָּהּ [cả-ĐIỀU-RÓT-ZÂNG-nó]H5262 ׃
{10 “Tế-vật-đốt-trọn của kì-ngưng-nghỉ trong kì-ngưng-nghỉ của nó, trên tế-vật-đốt-trọn của cái thường-kì là cả điều-rót-zâng của nó!”}
Hoang-Địa 28:11 וּבְרָאשֵׁי [cả-trong-những-ĐẦU]H7218 חָדְשֵׁיכֶם [những-THÁNG-các-người]H2320 תַּקְרִיבוּ [các-người-sẽ-gây-TIẾN-KỀ]H7126 עֹלָה[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 פָּרִים[những-CON-BÒ-TƠ]H6499 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 בָקָר [ĐẠI-ZA-SÚC]H1241 שְׁנַיִם [HAI]H8147 וְאַיִל [cả-TRỤ-ĐẦU]H352 אֶחָד[MỘT]H259 כְּבָשִׂים[những-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 שָׁנָה[NIÊN]H8141 שִׁבְעָה[BẢY]H7651 תְּמִימִם [những-TRỌN-VẸN]H8549 ׃
{11 “Cả trong những đầu của những tháng của các-người thì các-người sẽ gây tiến-kề tế-vật-đốt-trọn nơi Yahweh: hai con-bò-tơ (những con-trai của đại-za-súc), cả một con trụ-đầu, bảy con-chiên-tơ (những con-trai của niên) là những con trọn-vẹn!”}
Hoang-Địa 28:12 וּשְׁלשָׁה [cả-BA]H7969 עֶשְׂרֹנִים[những-FẦN-MƯỜI]H6241 סֹלֶת[BỘT-MÌ-MỊN]H5560 מִנְחָה[SỰ-ĐEM-ZÂNG]H4503 בְּלוּלָה[mà-bị/được-khiến-HOÀ-TRỘN]H1101 בַשֶּׁמֶן [trong-ZẦU-Ô-LIU]H8081 לַפָּר [nơi-CON-BÒ-TƠ]H6499 הָאֶחָד[cái-MỘT]H259 וּשְׁנֵי [cả-HAI]H8147 עֶשְׂרֹנִים[những-FẦN-MƯỜI]H6241 סֹלֶת[BỘT-MÌ-MỊN]H5560 מִנְחָה[SỰ-ĐEM-ZÂNG]H4503 בְּלוּלָה[mà-bị/được-khiến-HOÀ-TRỘN]H1101 בַשֶּׁמֶן [trong-ZẦU-Ô-LIU]H8081 לָאַיִל [nơi-TRỤ-ĐẦU]H352 הָאֶחָד[cái-MỘT]H259 ׃
{12 “Cả ba fần-mười của bột-mì-mịn của sự-đem-zâng mà bị/được khiến hoà-trộn trong zầu-ô-liu là nơi cái một con-bò-tơ; cả hai fần-mười của bột-mì-mịn của sự-đem-zâng mà bị/được khiến hoà-trộn trong zầu-ô-liu là nơi cái một con trụ-đầu!”}
Hoang-Địa 28:13 וְעִשָּׂרֹן [cả-FẦN-MƯỜI]H6241 עִשָּׂרוֹן [FẦN-MƯỜI]H6241 סֹלֶת[BỘT-MÌ-MỊN]H5560 מִנְחָה[SỰ-ĐEM-ZÂNG]H4503 בְּלוּלָה[mà-bị/được-khiến-HOÀ-TRỘN]H1101 בַשֶּׁמֶן [trong-ZẦU-Ô-LIU]H8081 לַכֶּבֶשׂ [nơi-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 הָאֶחָד[cái-MỘT]H259 עֹלָה[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 רֵיחַ[MÙI-HƯƠNG]H7381 נִיחֹחַ[ĐIỀU-KHUÂY-KHOẢ]H5207 אִשֶּׁה [VẬT-HOẢ-TẾ]H801 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 ׃
{13 “Cả fần-mười mỗi fần-mười của bột-mì-mịn của sự-đem-zâng mà bị/được khiến hoà-trộn trong zầu-ô-liu là nơi cái một con-chiên-tơ: tế-vật-đốt-trọn của mùi-hương của điều-khuây-khoả là vật-hoả-tế nơi Yahweh!”}
Hoang-Địa 28:14 וְנִסְכֵּיהֶם [cả-những-ĐIỀU-RÓT-ZÂNG-chúng]H5262 חֲצִי [FÂN-NỬA]H2677 הַהִין [cái-CAN]H1969 יִהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 לַפָּר [nơi-CON-BÒ-TƠ]H6499 וּשְׁלִישִׁת [cả-fần-THỨ-BA]H7992 הַהִין [cái-CAN]H1969 לָאַיִל [nơi-TRỤ-ĐẦU]H352 וּרְבִיעִת [cả-fần-THỨ-TƯ]H7243 הַהִין [cái-CAN]H1969 לַכֶּבֶשׂ [nơi-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 יָיִן [RƯỢU-NHO]H3196 זֹאת[ẤY]H2063 עֹלַת[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 חֹדֶשׁ [THÁNG]H2320 בְּחָדְשׁוֹ [trong-THÁNG-nó]H2320 לְחָדְשֵׁי [nơi-những-THÁNG]H2320 הַשָּׁנָה[cái-NIÊN]H8141 ׃
{14 “Cả những điều-rót-zâng của chúng mà fân-nửa của cái can sẽ xảy-nên nơi con-bò-tơ, cả fần thứ-ba của cái can mà nơi con trụ-đầu, cả fần thứ-tư của cái can mà nơi con-chiên-tơ là rượu-nho: ấy là tế-vật-đốt-trọn của tháng trong tháng của nó nơi những tháng của cái niên;”}
Hoang-Địa 28:15 וּשְׂעִיר [cả-XỒM]H8163 עִזִּים [những-CON-ZÊ-CÁI]H5795 אֶחָד[MỘT]H259 לְחַטָּאת[nơi-SỰ-LỖI-ĐẠO]H2403 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 עַל[TRÊN]H5921 עֹלַת[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 הַתָּמִיד[cái-THƯỜNG-KÌ]H8548 יֵעָשֶׂה [nó-sẽ-bị/được-LÀM]H6213 וְנִסְכּוֹ [cả-ĐIỀU-RÓT-ZÂNG-nó]H5262 ׃
{15 “cả một con xồm của những con-zê-cái là nơi sự-lỗi-đạo nơi Yahweh: trên tế-vật-đốt-trọn của cái thường-kì thì nó sẽ bị/được làm cả điều-rót-zâng của nó!”}
Hoang-Địa 28:16 וּבַחֹדֶשׁ [cả-trong-THÁNG]H2320 הָרִאשׁוֹן[cái-TRƯỚC-ĐẦU]H7223 בְּאַרְבָּעָה[trong-BỐN]H702 עָשָׂר[MƯƠI]H6240 יוֹם[NGÀY]H3117 לַחֹדֶשׁ[nơi-THÁNG]H2320 פֶּסַח [LỄ-VƯỢT-QUA]H6453 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 ׃
{16 “Cả trong tháng của cái trước-đầu trong mươi bốn ngày nơi tháng là Lễ-vượt-qua nơi Yahweh!”}
Hoang-Địa 28:17 וּבַחֲמִשָּׁה [cả-trong-NĂM]H2568 עָשָׂר[MƯƠI]H6240 יוֹם[NGÀY]H3117 לַחֹדֶשׁ[nơi-THÁNG]H2320 הַזֶּה[cái-ẤY]H2088 חָג [LỄ-HỘI]H2282 שִׁבְעַת[BẢY]H7651 יָמִים[những-NGÀY]H3117 מַצּוֹת [những-MÓN-KHÔNG-MEN]H4682 יֵאָכֵל [sẽ-bị/được-ĂN]H398 ׃
{17 “Cả trong mươi năm ngày nơi cái tháng ấy là lễ-hội: bảy ngày thì những món-không-men sẽ bị/được ăn!”}
Hoang-Địa 28:18בַּיּוֹם[trong-NGÀY]H3117 הָרִאשׁוֹן[cái-TRƯỚC-ĐẦU]H7223 מִקְרָא [SỰ-TRIỆU-TẬP]H4744 קֹדֶשׁ[ĐIỀU-THÁNH-KHIẾT]H6944 כָּל[TẤT-THẢY]H3605 מְלֶאכֶת[CÔNG-VIỆC]H4399 עֲבֹדָה[SỰ-FỤC-ZỊCH]H5656 לֹא[CHẲNG]H3808 תַעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 ׃
{18 “Trong ngày cái trước-đầu là sự-triệu-tập của điều-thánh-khiết: tất-thảy công-việc của sự-fục-zịch thì các-người chẳng sẽ làm!”}
Hoang-Địa 28:19 וְהִקְרַבְתֶּם [cả-các-người-đã-gây-TIẾN-KỀ]H7126 אִשֶּׁה [VẬT-HOẢ-TẾ]H801 עֹלָה[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 פָּרִים[những-CON-BÒ-TƠ]H6499 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 בָקָר [ĐẠI-ZA-SÚC]H1241 שְׁנַיִם [HAI]H8147 וְאַיִל [cả-TRỤ-ĐẦU]H352 אֶחָד[MỘT]H259 וְשִׁבְעָה[cả-BẢY]H7651 כְבָשִׂים [những-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 שָׁנָה[NIÊN]H8141 תְּמִימִם [những-TRỌN-VẸN]H8549 יִהְיוּ [chúng-sẽ-XẢY-NÊN]H1961לָכֶם [nơi-các-người]׃
{19 “Cả các-người đã gây tiến-kề vật-hoả-tế là tế-vật-đốt-trọn nơi Yahweh: hai con-bò-tơ (những con-trai của đại-za-súc), cả một con trụ-đầu, cả bảy con-chiên-tơ (những con-trai của niên): chúng sẽ xảy-nên những con trọn-vẹn nơi các-người!”}
Hoang-Địa 28:20 וּמִנְחָתָם [cả-SỰ-ĐEM-ZÂNG-chúng]H4503 סֹלֶת[BỘT-MÌ-MỊN]H5560 בְּלוּלָה[mà-bị/được-khiến-HOÀ-TRỘN]H1101 בַשָּׁמֶן [trong-ZẦU-Ô-LIU]H8081 שְׁלשָׁה[BA]H7969 עֶשְׂרֹנִים[những-FẦN-MƯỜI]H6241 לַפָּר [nơi-CON-BÒ-TƠ]H6499 וּשְׁנֵי [cả-HAI]H8147 עֶשְׂרֹנִים[những-FẦN-MƯỜI]H6241 לָאַיִל [nơi-TRỤ-ĐẦU]H352 תַּעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 ׃
{20 “Cả sự-đem-zâng của chúng của bột-mì-mịn mà bị/được khiến hoà-trộn trong zầu-ô-liu thì ba fần-mười là nơi con-bò-tơ, cả hai fần-mười là nơi con trụ-đầu thì các-người sẽ làm!”}
Hoang-Địa 28:21 עִשָּׂרוֹן [FẦN-MƯỜI]H6241 עִשָּׂרוֹן [FẦN-MƯỜI]H6241 תַּעֲשֶׂה[ngươi-sẽ-LÀM]H6213 לַכֶּבֶשׂ [nơi-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 הָאֶחָד[cái-MỘT]H259 לְשִׁבְעַת [nơi-BẢY]H7651 הַכְּבָשִׂים [cái-những-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 ׃
{21 “Fần-mười mỗi fần-mười thì ngươi sẽ làm nơi cái một con-chiên-tơ, nơi bảy cái những con-chiên-tơ;”}
Hoang-Địa 28:22 וּשְׂעִיר [cả-XỒM]H8163 חַטָּאת[SỰ-LỖI-ĐẠO]H2403 אֶחָד[MỘT]H259 לְכַפֵּר[để-khiến-FỦ-LẤP]H3722 עֲלֵיכֶם[TRÊN-các-người]H5921 ׃
{22 “cả một con xồm của sự-lỗi-đạo để khiến fủ-lấp trên các-người:”}
Hoang-Địa 28:23 מִלְּבַד [từ-nơi-ĐIỀU-TÁCH-BIỆT]H905 עֹלַת[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 הַבֹּקֶר [cái-BUỔI-MAI]H1242 אֲשֶׁר[MÀ]H834 לְעֹלַת [nơi-TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 הַתָּמִיד[cái-THƯỜNG-KÌ]H8548 תַּעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 אֶת[CHÍNH]H853 אֵלֶּה[NHỮNG-ẤY]H428 ׃
{23 “từ nơi điều-tách-biệt của tế-vật-đốt-trọn của cái buổi-mai mà nơi tế-vật-đốt-trọn của cái thường-kì thì các-người sẽ làm chính những-ấy!”}
Hoang-Địa 28:24 כָּאֵלֶּה [như-NHỮNG-ẤY]H428 תַּעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 לַיּוֹם [nơi-NGÀY]H3117 שִׁבְעַת[BẢY]H7651 יָמִים[những-NGÀY]H3117 לֶחֶם[BÁNH-CƠM]H3899 אִשֵּׁה [VẬT-HOẢ-TẾ]H801 רֵיחַ[MÙI-HƯƠNG]H7381 נִיחֹחַ[ĐIỀU-KHUÂY-KHOẢ]H5207 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 עַל[TRÊN]H5921 עולת[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 הַתָּמִיד[cái-THƯỜNG-KÌ]H8548 יֵעָשֶׂה [sẽ-bị/được-LÀM]H6213 וְנִסְכּוֹ [cả-ĐIỀU-RÓT-ZÂNG-nó]H5262 ׃
{24 “Như những-ấy thì các-người sẽ làm nơi ngày bảy ngày là bánh-cơm của vật-hoả-tế của mùi-hương của điều-khuây-khoả nơi Yahweh: trên tế-vật-đốt-trọn của cái thường-kì thì cả điều-rót-zâng của nó sẽ bị/được làm!”}
Hoang-Địa 28:25 וּבַיּוֹם [cả-trong-NGÀY]H3117 הַשְּׁבִיעִי[cái-THỨ-BẢY]H7637 מִקְרָא [SỰ-TRIỆU-TẬP]H4744 קֹדֶשׁ[ĐIỀU-THÁNH-KHIẾT]H6944 יִהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 לָכֶם [nơi-các-người]כָּל [TẤT-THẢY]H3605 מְלֶאכֶת[CÔNG-VIỆC]H4399 עֲבֹדָה[SỰ-FỤC-ZỊCH]H5656 לֹא[CHẲNG]H3808 תַעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 ׃
{25 “Cả trong ngày cái thứ-bảy thì sự-triệu-tập của điều-thánh-khiết sẽ xảy-nên nơi các-người: tất-thảy công-việc của sự-fục-zịch thì các-người chẳng sẽ làm!”}
Hoang-Địa 28:26 וּבְיוֹם [cả-trong-NGÀY]H3117 הַבִּכּוּרִים [những-BÔNG-TRÁI-ĐẦU]H1061 בְּהַקְרִיבְכֶם [trong-để-gây-TIẾN-KỀ-các-người-]H7126 מִנְחָה[SỰ-ĐEM-ZÂNG]H4503 חֲדָשָׁה[MỚI]H2319 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 בְּשָׁבֻעֹתֵיכֶם [trong-những-TUẦN-THẤT-các-người]H7620 מִקְרָא [SỰ-TRIỆU-TẬP]H4744 קֹדֶשׁ[ĐIỀU-THÁNH-KHIẾT]H6944 יִהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 לָכֶם [nơi-các-người]כָּל [TẤT-THẢY]H3605 מְלֶאכֶת[CÔNG-VIỆC]H4399 עֲבֹדָה[SỰ-FỤC-ZỊCH]H5656 לֹא[CHẲNG]H3808 תַעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 ׃
{26 “Cả trong ngày của những bông-trái-đầu trong lúc các-người để gây tiến-kề sự-đem-zâng mới nơi Yahweh trong những tuần-thất của các-người thì sự-triệu-tập của điều-thánh-khiết sẽ xảy-nên nơi các-người: tất-thảy công-việc của sự-fục-zịch thì các-người chẳng sẽ làm!”}
Hoang-Địa 28:27 וְהִקְרַבְתֶּם [cả-các-người-đã-gây-TIẾN-KỀ]H7126 עוֹלָה[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 לְרֵיחַ[nơi-MÙI-HƯƠNG]H7381 נִיחֹחַ[ĐIỀU-KHUÂY-KHOẢ]H5207 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 פָּרִים[những-CON-BÒ-TƠ]H6499 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 בָקָר [ĐẠI-ZA-SÚC]H1241 שְׁנַיִם [HAI]H8147 אַיִל [TRỤ-ĐẦU]H352 אֶחָד[MỘT]H259 שִׁבְעָה[BẢY]H7651 כְבָשִׂים [những-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 שָׁנָה[NIÊN]H8141 ׃
{27 “Cả các-người đã gây tiến-kề tế-vật-đốt-trọn nơi mùi-hương của điều-khuây-khoả nơi Yahweh: hai con-bò-tơ (những con-trai của đại-za-súc), một con trụ-đầu, bảy con-chiên-tơ (những con-trai của niên)!”}
Hoang-Địa 28:28 וּמִנְחָתָם [cả-SỰ-ĐEM-ZÂNG-chúng]H4503 סֹלֶת[BỘT-MÌ-MỊN]H5560 בְּלוּלָה[mà-bị/được-khiến-HOÀ-TRỘN]H1101 בַשָּׁמֶן [trong-ZẦU-Ô-LIU]H8081 שְׁלשָׁה[BA]H7969 עֶשְׂרֹנִים[những-FẦN-MƯỜI]H6241 לַפָּר [nơi-CON-BÒ-TƠ]H6499 הָאֶחָד[cái-MỘT]H259 שְׁנֵי[HAI]H8147 עֶשְׂרֹנִים[những-FẦN-MƯỜI]H6241 לָאַיִל [nơi-TRỤ-ĐẦU]H352 הָאֶחָד[cái-MỘT]H259 ׃
{28 “Cả sự-đem-zâng của chúng của bột-mì-mịn mà bị/được khiến hoà-trộn trong zầu-ô-liu thì ba fần-mười là nơi cái một con-bò-tơ, hai fần-mười là nơi cái một con trụ-đầu!”}
Hoang-Địa 28:29 עִשָּׂרוֹן [FẦN-MƯỜI]H6241 עִשָּׂרוֹן [FẦN-MƯỜI]H6241 לַכֶּבֶשׂ [nơi-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 הָאֶחָד[cái-MỘT]H259 לְשִׁבְעַת [nơi-BẢY]H7651 הַכְּבָשִׂים [cái-những-CON-CHIÊN-TƠ]H3532 ׃
{29 “Fần-mười mỗi fần-mười là nơi cái một con-chiên-tơ, nơi bảy cái những con-chiên-tơ;”}
Hoang-Địa 28:30שְׂעִיר[XỒM]H8163 עִזִּים [những-CON-ZÊ-CÁI]H5795 אֶחָד[MỘT]H259 לְכַפֵּר[để-khiến-FỦ-LẤP]H3722 עֲלֵיכֶם[TRÊN-các-người]H5921 ׃
{30 “một con xồm của những con-zê-cái để khiến fủ-lấp trên các-người:”}
Hoang-Địa 28:31 מִלְּבַד [từ-nơi-ĐIỀU-TÁCH-BIỆT]H905 עֹלַת[TẾ-VẬT-ĐỐT-TRỌN]H5930 הַתָּמִיד[cái-THƯỜNG-KÌ]H8548 וּמִנְחָתוֹ [cả-SỰ-ĐEM-ZÂNG-nó]H4503 תַּעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 תְּמִימִם [những-TRỌN-VẸN]H8549 יִהְיוּ [chúng-sẽ-XẢY-NÊN]H1961 לָכֶם [nơi-các-người]וְנִסְכֵּיהֶם [cả-những-ĐIỀU-RÓT-ZÂNG-chúng]H5262 ׃
{31 “từ nơi điều-tách-biệt của tế-vật-đốt-trọn của cái thường-kì là cả sự-đem-zâng của nó mà các-người sẽ làm (chúng sẽ xảy-nên những con trọn-vẹn nơi các-người), cả những điều-rót-zâng của chúng!”}
© https://vietbible.co/ 2025