Fục-Luật 7:1 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 יְבִיאֲךָ [sẽ-gây-ĐẾN-ngươi]H935 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 אֶל [Ở-NƠI]H413 הָאָרֶץ[cái-ĐẤT]H776 אֲשֶׁר[MÀ]H834 אַתָּה[CHÍNH-ngươi]H859 בָא [đang-khiến-ĐẾN]H935 שָׁמָּה[hướng-NƠI-ĐÓ]H8033 לְרִשְׁתָּהּ [để-CHIẾM-HƯỞNG-nó]H3423 וְנָשַׁל [cả-Ngài-đã-THÁO]H5394 גּוֹיִם [những-TỘC-ZÂN]H1471 רַבִּים[những-LỚN-NHIỀU]H7227 מִפָּנֶיךָ[từ-MẶT-ngươi]H6440 הַחִתִּי[cái-NGƯỜI-HETH]H2850 וְהַגִּרְגָּשִׁי [cả-cái-NGƯỜI-GIRGASH]H1622 וְהָאֱמֹרִי [cả-cái-NGƯỜI-AMOR]H567 וְהַכְּנַעֲנִי [cả-cái-NGƯỜI-CANAAN]H3669 וְהַפְּרִזִּי [cả-cái-NGƯỜI-PERIZZ]H6522 וְהַחִוִּי [cả-cái-NGƯỜI-HIV]H2340 וְהַיְבוּסִי[cả-cái-NGƯỜI-JEBUS]H2983 שִׁבְעָה[BẢY]H7651 גוֹיִם [những-TỘC-ZÂN]H1471 רַבִּים[những-LỚN-NHIỀU]H7227 וַעֲצוּמִים [cả-những-HÙNG-MẠNH]H6099 מִמֶּךָּ [TỪ-NƠI-ngươi]H4480 ׃
{1 “Thực-rằng Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi sẽ gây ngươi đến ở-nơi cái đất mà chính-ngươi đang khiến đến hướng nơi-đó để chiếm-hưởng nó; cả Ngài đã tháo những tộc-zân lớn-nhiều từ mặt của ngươi là cái người-Heth, cả cái người-Girgash, cả cái người-Amor, cả cái người-Canaan, cả cái người-Perizz, cả cái người-Hiv, cả cái người-Jebus, là bảy tộc-zân lớn-nhiều cả hùng-mạnh từ-nơi ngươi.”}
Fục-Luật 7:2 וּנְתָנָם [cả-đã-BAN-chúng]H5414 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לְפָנֶיךָ[nơi-MẶT-ngươi]H6440 וְהִכִּיתָם [cả-ngươi-đã-gây-THƯƠNG-TỔN-chúng]H5221 הַחֲרֵם [để-gây-TRIỆT-HIẾN]H2763 תַּחֲרִים [ngươi-sẽ-gây-TRIỆT-HIẾN]H2763 אֹתָם[CHÍNH-chúng]H853 לֹא [CHẲNG]H3808 תִכְרֹת [ngươi-sẽ-CẮT]H3772 לָהֶם [nơi-chúng]בְּרִית [SỰ-ZAO-ƯỚC]H1285 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תְחָנֵּם [ngươi-sẽ-THƯƠNG-XÓT-chúng]H2603 ׃
{2 “Cả Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã ban chúng nơi mặt của ngươi thì cả ngươi đã gây thương-tổn chúng: để gây triệt-hiến thì ngươi sẽ gây triệt-hiến chính-chúng! Ngươi chẳng sẽ cắt nơi chúng sự-zao-ước, cả ngươi chẳng sẽ thương-xót chúng!”}
Fục-Luật 7:3 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תִתְחַתֵּן [ngươi-sẽ-tự-khiến-GẢ-CON-CHO]H2859 בָּם [trong-chúng]בִּתְּךָ [CON-GÁI-ngươi]H1323 לֹא [CHẲNG]H3808 תִתֵּן [ngươi-sẽ-BAN]H5414 לִבְנוֹ [nơi-CON-TRAI-nó]H1121 וּבִתּוֹ [cả-CON-GÁI-nó]H1323 לֹא [CHẲNG]H3808 תִקַּח [ngươi-sẽ-LẤY]H3947 לִבְנֶךָ [nơi-CON-TRAI-ngươi]H1121 ׃
{3 “Cả ngươi chẳng sẽ tự khiến gả-con-cho trong chúng: con-gái của ngươi thì ngươi chẳng sẽ ban nơi con-trai của nó, cả con-gái của nó thì ngươi chẳng sẽ lấy nơi con-trai của ngươi!”}
Fục-Luật 7:4 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 יָסִיר [nó-sẽ-gây-NGẢ-RA]H5493 אֶת [CHÍNH]H853 בִּנְךָ [CON-TRAI-ngươi]H1121 מֵאַחֲרַי [từ-SÁT-SAU-Ta]H310 וְעָבְדוּ [cả-chúng-đã-FỤC-ZỊCH]H5647 אֱלֹהִים[những-CHÚA-THẦN]H430 אֲחֵרִים[KHÁC-KIA]H312 וְחָרָה [cả-đã-NỔI-FỪNG]H2734 אַף [MŨI-KHỊT]H639 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 בָּכֶם [trong-các-người]וְהִשְׁמִידְךָ [cả-Ngài-đã-gây-HUỶ-ZIỆT-ngươi]H8045 מַהֵר [MAU-CHÓNG]H4118 ׃
{4 “Thực-rằng nó sẽ gây ngả-ra chính con-trai của ngươi từ sát-sau Ta, cả chúng đã fục-zịch những-chúa-thần khác-kia! Cả mũi-khịt của Yahweh đã nổi-fừng trong các-người, cả Ngài đã gây huỷ-ziệt ngươi mau-chóng.”}
Fục-Luật 7:5 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 אִם [CHỪNG-NẾU]H518 כֹּה [NHƯ-THẾ]H3541 תַעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 לָהֶם [nơi-chúng]מִזְבְּחֹתֵיהֶם [những-BÀN-HIẾN-TẾ-chúng]H4196 תִּתֹּצוּ [các-người-sẽ-FÁ-VỠ]H5422 וּמַצֵּבֹתָם [cả-những-TRỤ-ĐÀI-chúng]H4676 תְּשַׁבֵּרוּ [các-người-sẽ-khiến-ZẬP-VỠ]H7665 וַאֲשֵׁירֵהֶם [cả-những-TRỤ-THỜ-NỮ-THẦN-chúng]H842 תְּגַדֵּעוּן [các-người-sẽ-khiến-CHẶT-ĐỨT]H1438 וּפְסִילֵיהֶם [cả-những-TƯỢNG-CHẠM-chúng]H6456 תִּשְׂרְפוּן [các-người-sẽ-ĐỐT-THIÊU]H8313 בָּאֵשׁ[trong-LỬA]H784 ׃
{5 “Thực-rằng chừng-nếu như-thế các-người sẽ làm nơi chúng thì các-người sẽ fá-vỡ những bàn-hiến-tế của chúng, cả các-người sẽ khiến zập-vỡ những trụ-đài của chúng; cả các-người sẽ khiến chặt-đứt những trụ-thờ-nữ-thần của chúng, cả các-người sẽ đốt-thiêu những tượng-chạm của chúng trong lửa!”}
Fục-Luật 7:6 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 עַם [CHÚNG-ZÂN]H5971 קָדוֹשׁ[THÁNH]H6918 אַתָּה[CHÍNH-ngươi]H859 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 בְּךָ [trong-ngươi]בָּחַר [đã-CHỌN]H977 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לִהְיוֹת[để-XẢY-NÊN]H1961 לוֹ [nơi-Ngài]לְעַם [nơi-CHÚNG-ZÂN]H5971 סְגֻלָּה [SỰ-THUỘC-RIÊNG]H5459 מִכֹּל [từ-TẤT-THẢY]H3605 הָעַמִּים[cái-những-CHÚNG-ZÂN]H5971 אֲשֶׁר[MÀ]H834 עַל[TRÊN]H5921 פְּנֵי [MẶT]H6440 הָאֲדָמָה[cái-ĐẤT-ĐAI]H127 ׃
{6 “Thực-rằng chính-ngươi là chúng-zân thánh nơi Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi: Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã chọn trong ngươi để xảy-nên nơi Ngài nơi chúng-zân của sự-thuộc-riêng từ tất-thảy cái những chúng-zân mà trên mặt của cái đất-đai!”}
Fục-Luật 7:7 לֹא [CHẲNG]H3808 מֵרֻבְּכֶם [từ-SỐ-NHIỀU-các-người]H7230 מִכָּל[từ-TẤT-THẢY]H3605 הָעַמִּים[cái-những-CHÚNG-ZÂN]H5971 חָשַׁק [đã-ĐEO-ZÍNH]H2836 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 בָּכֶם [trong-các-người]וַיִּבְחַר [cả-Ngài-sẽ-CHỌN]H977 בָּכֶם [trong-các-người]כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 אַתֶּם [CHÍNH-các-người]H859 הַמְעַט [cái-BÉ-ÍT]H4592 מִכָּל[từ-TẤT-THẢY]H3605 הָעַמִּים[cái-những-CHÚNG-ZÂN]H5971 ׃
{7 “Chẳng từ số-nhiều của các-người từ tất-thảy cái những chúng-zân thì Yahweh đã đeo-zính trong các-người, cả Ngài sẽ chọn trong các-người: thực-rằng chính-các-người là cái bé-ít hơn từ tất-thảy cái những chúng-zân!”}
Fục-Luật 7:8 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 מֵאַהֲבַת [từ-SỰ-THƯƠNG-YÊU]H160 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֶתְכֶם [CHÍNH-các-người]H853 וּמִשָּׁמְרוֹ [cả-từ-để-CANH-ZỮ-Ngài]H8104 אֶת [CHÍNH]H853 הַשְּׁבֻעָה [cái-SỰ-BUỘC-THỀ]H7621 אֲשֶׁר[MÀ]H834 נִשְׁבַּע[Ngài-đã-bị/được-BUỘC-THỀ]H7650 לַאֲבֹתֵיכֶם [nơi-những-CHA-các-người]H1 הוֹצִיא [đã-gây-ĐẾN-RA]H3318 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֶתְכֶם [CHÍNH-các-người]H853 בְּיָד [trong-TAY-QUYỀN]H3027 חֲזָקָה[CƯỜNG-MẠNH]H2389 וַיִּפְדְּךָ [cả-Ngài-sẽ-ZẢI-CHUỘC-ngươi]H6299 מִבֵּית[từ-NHÀ]H1004 עֲבָדִים [những-GÃ-NÔ-BỘC]H5650 מִיַּד[từ-TAY-QUYỀN]H3027 פַּרְעֹה[FARAOH]H6547 מֶלֶךְ[VUA]H4428 מִצְרָיִם [AI-CẬP]H4714 ׃
{8 “Thực-rằng từ sự-thương-yêu của Yahweh chính-các-người, cả từ sự Ngài để canh-zữ chính cái sự-buộc-thề mà Ngài đã bị/được buộc-thề nơi những cha của các-người thì Yahweh đã gây đến-ra chính-các-người trong cái tay-quyền cường-mạnh; cả Ngài sẽ zải-chuộc ngươi từ nhà của những gã-nô-bộc từ tay-quyền của Faraoh vua của Ai-cập.”}
Fục-Luật 7:9 וְיָדַעְתָּ [cả-ngươi-đã-BIẾT]H3045 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 הוּא[CHÍNH-Ngài]H1931 הָאֱלֹהִים[cái-ĐẤNG-CHÚA-THẦN]H430 הָאֵל [cái-QUYỀN-THẦN]H410 הַנֶּאֱמָן [cái-đấng-bị/được-TÍN-THÁC]H539 שֹׁמֵר[mà-khiến-CANH-ZỮ]H8104 הַבְּרִית[cái-SỰ-ZAO-ƯỚC]H1285 וְהַחֶסֶד [cả-cái-ĐIỀU-BỈ-XÓT]H2617 לְאֹהֲבָיו [nơi-những-kẻ-khiến-THƯƠNG-YÊU-Ngài]H157 וּלְשֹׁמְרֵי [cả-nơi-những-kẻ-khiến-CANH-ZỮ]H8104 מִצְוֹתָיו [những-SỰ-TRUYỀN-RĂN-Ngài]H4687 לְאֶלֶף [nơi-NGHÌN]H505 דּוֹר [THẾ-HỆ]H1755 ׃
{9 “Cả ngươi đã biết thực-rằng Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi chính-Ngài cái đấng-Chúa-thần là cái Quyền-thần, cái đấng bị/được tín-thác mà khiến canh-zữ cái sự-zao-ước cả cái điều-bỉ-xót nơi những kẻ khiến thương-yêu Ngài cả nơi những kẻ khiến canh-zữ những sự-truyền-răn của Ngài nơi nghìn thế-hệ;”}
Fục-Luật 7:10 וּמְשַׁלֵּם [cả-đấng-khiến-AN-YÊN]H7999 לְשׂנְאָיו [nơi-những-kẻ-khiến-CHÁN-GHÉT-Ngài]H8130 אֶל [Ở-NƠI]H413 פָּנָיו[MẶT-y]H6440 לְהַאֲבִידוֹ [để-gây-ZIỆT-MẤT-y]H6 לֹא [CHẲNG]H3808 יְאַחֵר [Ngài-sẽ-khiến-TRÌ-TRỄ]H309 לְשׂנְאוֹ [nơi-kẻ-khiến-CHÁN-GHÉT-Ngài]H8130 אֶל [Ở-NƠI]H413 פָּנָיו[MẶT-y]H6440 יְשַׁלֶּם [Ngài-sẽ-khiến-AN-YÊN]H7999 לוֹ [nơi-y]׃
{10 “cả đấng khiến an-yên nơi những kẻ khiến chán-ghét Ngài ở-nơi mặt của y để gây ziệt-mất y: Ngài chẳng sẽ khiến trì-trễ nơi kẻ khiến chán-ghét Ngài ở-nơi mặt của y thì Ngài sẽ khiến an-yên nơi y!”}
Fục-Luật 7:11 וְשָׁמַרְתָּ [cả-ngươi-đã-CANH-ZỮ]H8104 אֶת [CHÍNH]H853 הַמִּצְוָה [cái-SỰ-TRUYỀN-RĂN]H4687 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 הַחֻקִּים[cái-những-ĐIỀU-KHẮC-LẬP]H2706 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 הַמִּשְׁפָּטִים [cái-những-ĐIỀU-FÁN-XÉT]H4941 אֲשֶׁר[MÀ]H834 אָנֹכִי[CHÍNH-tôi]H595 מְצַוְּךָ [đang-khiến-TRUYỀN-RĂN-ngươi]H6680 הַיּוֹם[cái-NGÀY]H3117 לַעֲשׂתָם [để-LÀM-chúng]H6213 ׃
{11 “Cả ngươi đã canh-zữ chính cái sự-truyền-răn, cả chính cái những điều-khắc-lập, cả chính cái những điều-fán-xét mà chính-tôi đang khiến truyền-răn ngươi cái ngày để làm chúng.”}
Fục-Luật 7:12 וְהָיָה [cả-nó-đã-XẢY-NÊN]H1961 עֵקֶב [HỆ-QUẢ]H6118 תִּשְׁמְעוּן [các-người-sẽ-NGHE]H8085 אֵת [CHÍNH]H853 הַמִּשְׁפָּטִים [cái-những-ĐIỀU-FÁN-XÉT]H4941 הָאֵלֶּה[cái-NHỮNG-ẤY]H428 וּשְׁמַרְתֶּם[cả-các-người-đã-CANH-ZỮ]H8104 וַעֲשִׂיתֶם [cả-các-người-đã-LÀM]H6213 אֹתָם[CHÍNH-chúng]H853 וְשָׁמַר [cả-y-đã-CANH-ZỮ]H8104 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לְךָ [nơi-ngươi]אֶת [CHÍNH]H853 הַבְּרִית[cái-SỰ-ZAO-ƯỚC]H1285 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 הַחֶסֶד [cái-ĐIỀU-BỈ-XÓT]H2617 אֲשֶׁר[MÀ]H834 נִשְׁבַּע[Ngài-đã-bị/được-BUỘC-THỀ]H7650 לַאֲבֹתֶיךָ [nơi-những-CHA-ngươi]H1 ׃
{12 “Cả nó đã xảy-nên hệ-quả các-người sẽ nghe chính cái những điều-fán-xét ấy, cả các-người đã canh-zữ, cả các-người đã làm chính-chúng thì cả Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã canh-zữ nơi ngươi chính cái sự-zao-ước cả chính cái điều-bỉ-xót mà Ngài đã bị/được buộc-thề nơi những cha của ngươi!”}
Fục-Luật 7:13 וַאֲהֵבְךָ [cả-Ngài-đã-THƯƠNG-YÊU-ngươi]H157 וּבֵרַכְךָ [cả-Ngài-đã-khiến-FÚC-FỤC-ngươi]H1288 וְהִרְבֶּךָ [cả-Ngài-đã-gây-ZA-TĂNG-ngươi]H7235 וּבֵרַךְ [cả-Ngài-đã-khiến-FÚC-FỤC]H1288 פְּרִי[BÔNG-TRÁI]H6529 בִטְנְךָ [BỤNG-ngươi]H990 וּפְרִי [cả-BÔNG-TRÁI]H6529 אַדְמָתֶךָ [ĐẤT-ĐAI-ngươi]H127 דְּגָנְךָ [NGŨ-CỐC-ngươi]H1715 וְתִירשְׁךָ [cả-RƯỢU-MỚI-ngươi]H8492 וְיִצְהָרֶךָ [cả-ZẦU-LÁNG-ngươi]H3323 שְׁגַר [CON-NON]H7698 אֲלָפֶיךָ [những-CON-VẬT-NUÔI-ngươi]H504 וְעַשְׁתְּרֹת [cả-những-BẦY-ĐÀN]H6251 צֹאנֶךָ [ZA-SÚC-ngươi]H6629 עַל[TRÊN]H5921 הָאֲדָמָה[cái-ĐẤT-ĐAI]H127 אֲשֶׁר[MÀ]H834 נִשְׁבַּע[Ngài-đã-bị/được-BUỘC-THỀ]H7650 לַאֲבֹתֶיךָ [nơi-những-CHA-ngươi]H1 לָתֶת [để-BAN]H5414 לָךְ [nơi-ngươi]׃
{13 “Cả Ngài đã thương-yêu ngươi, cả Ngài đã khiến fúc-fục ngươi, cả Ngài đã gây za-tăng ngươi! Cả Ngài đã khiến fúc-fục bông-trái của bụng của ngươi, cả bông-trái của đất-đai của ngươi, ngũ-cốc của ngươi, cả rượu-mới của ngươi, cả zầu-láng của ngươi, con-non của những con-vật-nuôi của ngươi, cả những bầy-đàn của za-súc của ngươi trên cái đất-đai mà Ngài đã bị/được buộc-thề nơi những cha của ngươi để ban nơi ngươi!”}
Fục-Luật 7:14 בָּרוּךְ [kẻ-bị/được-khiến-FÚC-FỤC]H1288 תִּהְיֶה[ngươi-sẽ-XẢY-NÊN]H1961 מִכָּל[từ-TẤT-THẢY]H3605 הָעַמִּים[cái-những-CHÚNG-ZÂN]H5971 לֹא [CHẲNG]H3808 יִהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 בְךָ [trong-ngươi]עָקָר [kẻ-VÔ-SINH]H6135 וַעֲקָרָה [cả-ả-VÔ-SINH]H6135 וּבִבְהֶמְתֶּךָ [cả-trong-những-SÚC-VẬT-ngươi]H929 ׃
{14 “Ngươi sẽ xảy-nên kẻ bị/được khiến fúc-fục từ tất-thảy cái những chúng-zân! Chẳng sẽ xảy-nên trong ngươi kẻ vô-sinh cả ả vô-sinh, cả trong những súc-vật của ngươi!”}
Fục-Luật 7:15 וְהֵסִיר [cả-đã-gây-NGẢ-RA]H5493 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 מִמְּךָ[TỪ-NƠI-ngươi]H4480 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 חֹלִי [SỰ-YẾU-ĐAU]H2483 וְכָל[cả-TẤT-THẢY]H3605 מַדְוֵי [những-ĐIỀU-NHUỐM-BỆNH]H4064 מִצְרַיִם[AI-CẬP]H4714 הָרָעִים [cái-những-điều-XẤU-ÁC]H7451 אֲשֶׁר[MÀ]H834 יָדַעְתָּ [ngươi-đã-BIẾT]H3045 לֹא [CHẲNG]H3808 יְשִׂימָם [Ngài-sẽ-ĐẶT-chúng]H7760 בָּךְ [trong-ngươi]וּנְתָנָם [cả-Ngài-đã-BAN-chúng]H5414 בְּכָל[trong-TẤT-THẢY]H3605 שׂנְאֶיךָ [những-kẻ-khiến-CHÁN-GHÉT-ngươi]H8130 ׃
{15 “Cả Yahweh đã gây ngả-ra từ-nơi ngươi tất-thảy sự-yếu-đau! Cả tất-thảy những điều-nhuốm-bệnh của Ai-cập là cái những điều xấu-ác mà ngươi đã biết thì Ngài chẳng sẽ đặt chúng trong ngươi, cả Ngài đã ban chúng trong tất-thảy những kẻ khiến chán-ghét ngươi!”}
Fục-Luật 7:16 וְאָכַלְתָּ [cả-ngươi-đã-ĂN]H398 אֶת [CHÍNH]H853 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 הָעַמִּים[cái-những-CHÚNG-ZÂN]H5971 אֲשֶׁר[MÀ]H834 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 נֹתֵן [đang-khiến-BAN]H5414 לָךְ [nơi-ngươi]לֹא [CHẲNG]H3808 תָחוֹס [sẽ-TIẾC-RẺ]H2347 עֵינְךָ [ZIẾNG-MẮT-ngươi]H5869 עֲלֵיהֶם[TRÊN-chúng]H5921 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תַעֲבֹד
[ngươi-sẽ-FỤC-ZỊCH]H5647 אֶת [CHÍNH]H853 אֱלֹהֵיהֶם[những-CHÚA-THẦN-chúng]H430 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 מוֹקֵשׁ [CẠM-BẪY]H4170 הוּא [CHÍNH-nó]H1931 לָךְ [nơi-ngươi]׃
{16 “Cả ngươi đã ăn chính tất-thảy cái những chúng-zân mà Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đang khiến ban nơi ngươi thì ziếng-mắt của ngươi chẳng sẽ tiếc-rẻ trên chúng, cả ngươi chẳng sẽ fục-zịch chính những-chúa-thần của chúng: thực-rằng cạm-bẫy chính-nó là nơi ngươi!”}
Fục-Luật 7:17 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 תֹאמַר [ngươi-sẽ-NÓI-RA]H559 בִּלְבָבְךָ [trong-TÂM-KHẢM-ngươi]H3824 רַבִּים[những-LỚN-NHIỀU]H7227 הַגּוֹיִם[cái-những-TỘC-ZÂN]H1471 הָאֵלֶּה[cái-NHỮNG-ẤY]H428 מִמֶּנִּי[TỪ-NƠI-tôi]H4480 אֵיכָה [ZO-ĐÂU]H349 אוּכַל [tôi-sẽ-CÓ-THỂ]H3201 לְהוֹרִישָׁם [để-gây-CHIẾM-HƯỞNG-chúng]H3423 ׃
{17 “Thực-rằng ngươi sẽ nói-ra trong tâm-khảm của ngươi: ‘Cái những tộc-zân ấy là lớn-nhiều hơn từ-nơi tôi thì zo-đâu tôi sẽ có-thể để gây chiếm-hưởng chúng?’”}
Fục-Luật 7:18 לֹא [CHẲNG]H3808 תִירָא [ngươi-sẽ-KINH-SỢ]H3372 מֵהֶם [từ-chúng] זָכֹר [để-LƯU-NHỚ]H2142 תִּזְכֹּר [ngươi-sẽ-LƯU-NHỚ]H2142 אֵת [CHÍNH]H853 אֲשֶׁר[điều-MÀ]H834 עָשָׂה[đã-LÀM]H6213 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לְפַרְעֹה[nơi-FARAOH]H6547 וּלְכָל [cả-nơi-TẤT-THẢY]H3605 מִצְרָיִם [AI-CẬP]H4714 ׃
{18 “Ngươi chẳng sẽ kinh-sợ từ chúng: để lưu-nhớ thì ngươi sẽ lưu-nhớ chính điều mà Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã làm nơi Faraoh cả nơi tất-thảy Ai-cập!”}
Fục-Luật 7:19 הַמַּסֹּת [cái-những-SỰ-THỬ-THÁCH]H4531 הַגְּדֹלֹת [LỚN]H1419 אֲשֶׁר[MÀ]H834 רָאוּ [đã-THẤY]H7200 עֵינֶיךָ [những-ZIẾNG-MẮT-ngươi]H5869 וְהָאֹתֹת [cả-cái-những-ZẤU-KÌ]H226 וְהַמֹּפְתִים [cả-cái-những-FÉP-LẠ]H4159 וְהַיָּד [cả-cái-TAY-QUYỀN]H3027 הַחֲזָקָה [cái-CƯỜNG-MẠNH]H2389 וְהַזְּרֹעַ [cả-cái-CÁNH-TAY]H2220 הַנְּטוּיָה [cái-mà-bị/được-khiến-ZUỖI-RA]H5186 אֲשֶׁר[MÀ]H834 הוֹצִאֲךָ [đã-gây-ĐẾN-RA-ngươi]H3318 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 כֵּן [THẾ-ẤY]H3651 יַעֲשֶׂה[sẽ-LÀM]H6213 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לְכָל[nơi-TẤT-THẢY]H3605 הָעַמִּים[cái-những-CHÚNG-ZÂN]H5971 אֲשֶׁר[MÀ]H834 אַתָּה[CHÍNH-ngươi]H859 יָרֵא [ĐẦY-KINH-SỢ]H3373 מִפְּנֵיהֶם [từ-MẶT-chúng]H6440 ׃
{19 “Cái những sự-thử-thách lớn mà những ziếng-mắt của ngươi đã thấy, cả cái những zấu-kì, cả cái những fép-lạ, cả cái tay-quyền cường-mạnh, cả cái cánh-tay cái mà bị/được khiến zuỗi-ra mà Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã gây ngươi đến-ra thì thế-ấy Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi sẽ làm nơi tất-thảy cái những chúng-zân mà chính-ngươi là đầy-kinh-sợ từ mặt của chúng.”}
Fục-Luật 7:20 וְגַם[cả-CŨNG]H1571 אֶת [CHÍNH]H853 הַצִּרְעָה [cái-ONG-BẮP-CÀY]H6880 יְשַׁלַּח [sẽ-khiến-SAI-FÁI]H7971 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 בָּם [trong-chúng]עַד [CHO-TỚI]H5704 אֲבֹד [để-ZIỆT-MẤT]H6 הַנִּשְׁאָרִים [cái-những-kẻ-bị/được-SÓT-LẠI]H7604 וְהַנִּסְתָּרִים [cả-cái-những-kẻ-bị/được-CHE-ZẤU]H5641 מִפָּנֶיךָ[từ-MẶT-ngươi]H6440 ׃
{20 “Cả cũng chính cái ong-bắp-cày thì Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi sẽ khiến sai-fái trong chúng cho-tới lúc cái những kẻ bị/được sót-lại cả cái những kẻ bị/được che-zấu để ziệt-mất từ mặt của ngươi.”}
Fục-Luật 7:21 לֹא [CHẲNG]H3808 תַעֲרֹץ [ngươi-sẽ-RỐI-ĐỘNG]H6206 מִפְּנֵיהֶם [từ-MẶT-chúng]H6440 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 בְּקִרְבֶּךָ [trong-FẦN-KÍN-KẼ-ngươi]H7130 אֵל [QUYỀN-THẦN]H410 גָּדוֹל[LỚN]H1419 וְנוֹרָא [cả-đấng-bị/được-KINH-SỢ]H3372 ׃
{21 “Ngươi chẳng sẽ rối-động từ mặt của chúng: thực-rằng Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi trong fần-kín-kẽ của ngươi là Quyền-thần lớn cả đấng bị/được kinh-sợ!”}
Fục-Luật 7:22 וְנָשַׁל [cả-đã-THÁO]H5394 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 אֶת [CHÍNH]H853 הַגּוֹיִם[cái-những-TỘC-ZÂN]H1471 הָאֵל [NHỮNG-ẤY]H411 מִפָּנֶיךָ[từ-MẶT-ngươi]H6440 מְעַט [BÉ-ÍT]H4592 מְעָט [BÉ-ÍT]H4592 לֹא [CHẲNG]H3808 תוּכַל [ngươi-sẽ-CÓ-THỂ]H3201 כַּלֹּתָם [để-khiến-KẾT-THÚC-chúng]H3615 מַהֵר [MAU-CHÓNG]H4118 פֶּן [KẺO-CHỪNG]H6435 תִּרְבֶּה [sẽ-ZA-TĂNG]H7235 עָלֶיךָ[TRÊN-ngươi]H5921 חַיַּת [SỰ-SỐNG-ĐỘNG]H2416 הַשָּׂדֶה[cái-CÁNH-ĐỒNG]H7704 ׃
{22 “Cả Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã tháo chính cái những tộc-zân ấy từ mặt của ngươi bé-ít mỗi bé-ít! Ngươi chẳng sẽ có-thể để khiến kết-thúc chúng mau-chóng: kẻo-chừng sự-sống-động của cái cánh-đồng sẽ za-tăng trên ngươi!”}
Fục-Luật 7:23 וּנְתָנָם [cả-đã-BAN-chúng]H5414 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לְפָנֶיךָ[nơi-MẶT-ngươi]H6440 וְהָמָם [cả-Ngài-đã-NÁO-ZIỆT-chúng]H2000 מְהוּמָה [SỰ-QUẤY-ĐỘNG]H4103 גְדֹלָה [LỚN]H1419 עַד [CHO-TỚI]H5704 הִשָּׁמְדָם [để-bị/được-HUỶ-ZIỆT-chúng]H8045 ׃
{23 “Cả Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã ban chúng nơi mặt của ngươi, cả Ngài đã náo-ziệt chúng sự-quấy-động lớn cho-tới lúc chúng để bị/được huỷ-ziệt.”}
Fục-Luật 7:24 וְנָתַן[cả-Ngài-đã-BAN]H5414 מַלְכֵיהֶם [những-VUA-chúng]H4428 בְּיָדֶךָ[trong-TAY-QUYỀN-ngươi]H3027 וְהַאֲבַדְתָּ [cả-ngươi-đã-gây-ZIỆT-MẤT]H6 אֶת [CHÍNH]H853 שְׁמָם [ZANH-TÊN-chúng]H8034 מִתַּחַת[từ-ZƯỚI]H8478 הַשָּׁמָיִם [cái-những-TRỜI]H8064 לֹא [CHẲNG]H3808 יִתְיַצֵּב [sẽ-tự-khiến-ĐẶT-ĐỨNG]H3320 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 בְּפָנֶיךָ [trong-MẶT-ngươi]H6440 עַד [CHO-TỚI]H5704 הִשְׁמִדְךָ [để-gây-HUỶ-ZIỆT-ngươi]H8045 אֹתָם[CHÍNH-chúng]H853 ׃
{24 “Cả Ngài đã ban những vua của chúng trong tay-quyền của ngươi, cả ngươi đã gây ziệt-mất chính zanh-tên của chúng từ zưới cái những trời: chẳng thân-nam sẽ tự khiến đặt-đứng trong mặt của ngươi cho-tới lúc ngươi để gây huỷ-ziệt chính-chúng!”}
Fục-Luật 7:25 פְּסִילֵי [những-TƯỢNG-CHẠM]H6456 אֱלֹהֵיהֶם[những-CHÚA-THẦN-chúng]H430 תִּשְׂרְפוּן [các-người-sẽ-ĐỐT-THIÊU]H8313 בָּאֵשׁ[trong-LỬA]H784 לֹא [CHẲNG]H3808 תַחְמֹד [ngươi-sẽ-HAM-MUỐN]H2530 כֶּסֶף[BẠC-THỎI]H3701 וְזָהָב [cả-VÀNG-THỎI]H2091 עֲלֵיהֶם[TRÊN-chúng]H5921 וְלָקַחְתָּ [cả-ngươi-đã-LẤY]H3947 לָךְ [nơi-ngươi]פֶּן [KẺO-CHỪNG]H6435 תִּוָּקֵשׁ [ngươi-sẽ-bị/được-GÀI-BẪY]H3369 בּוֹ [trong-nó] כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 תוֹעֲבַת [SỰ-TỞM-LỢM]H8441 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 הוּא[CHÍNH-nó]H1931 ׃
{25 “Những tượng-chạm của những-chúa-thần của chúng thì các-người sẽ đốt-thiêu trong lửa! Ngươi chẳng sẽ ham-muốn bạc-thỏi cả vàng-thỏi trên chúng, cả ngươi đã lấy nơi ngươi: kẻo-chừng ngươi sẽ bị/được gài-bẫy trong nó! Thực-rằng chính-nó là sự-tởm-lợm của Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi!”}
Fục-Luật 7:26 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תָבִיא [ngươi-sẽ-gây-ĐẾN]H935 תוֹעֵבָה [SỰ-TỞM-LỢM]H8441 אֶל [Ở-NƠI]H413 בֵּיתֶךָ [NHÀ-ngươi]H1004 וְהָיִיתָ [cả-ngươi-đã-XẢY-NÊN]H1961 חֵרֶם [SỰ-TRIỆT-HIẾN]H2764 כָּמֹהוּ [NHƯ-nó]H3644 שַׁקֵּץ [để-khiến-GỚM-GHIẾC]H8262 תְּשַׁקְּצֶנּוּ [ngươi-sẽ-khiến-GỚM-GHIẾC-nó]H8262 וְתַעֵב [cả-để-khiến-TỞM-LỢM]H8581 תְּתַעֲבֶנּוּ [ngươi-sẽ-khiến-TỞM-LỢM-nó]H8581 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 חֵרֶם [SỰ-TRIỆT-HIẾN]H2764 הוּא[CHÍNH-nó]H1931 ׃
{26 “Cả ngươi chẳng sẽ gây đến sự-tởm-lợm ở-nơi nhà của ngươi, cả ngươi đã xảy-nên sự-triệt-hiến như nó! Để khiến gớm-ghiếc thì ngươi sẽ khiến gớm-ghiếc nó, cả để khiến tởm-lợm thì ngươi sẽ khiến tởm-lợm nó! Thực-rằng chính-nó là sự-triệt-hiến!”}
© https://vietbible.co/ 2025