Fục-Luật 13:1(13:2) כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 יָקוּם[sẽ-CHỖI-ZỰNG]H6965 בְּקִרְבְּךָ [trong-FẦN-KÍN-KẼ-ngươi]H7130 נָבִיא [VỊ-TIÊN-CÁO]H5030 אוֹ [HOẶC]H176 חֹלֵם [kẻ-khiến-CHIÊM-BAO]H2492 חֲלוֹם [ZẤC-CHIÊM-BAO]H2472 וְנָתַן[cả-y-đã-BAN]H5414 אֵלֶיךָ[Ở-NƠI-ngươi]H413 אוֹת [ZẤU-KÌ]H226 אוֹ [HOẶC]H176 מוֹפֵת [FÉP-LẠ]H4159 ׃
{1 “Thực-rằng vị-tiên-cáo hoặc kẻ khiến chiêm-bao zấc-chiêm-bao sẽ chỗi-zựng trong fần-kín-kẽ của ngươi, cả y đã ban ở-nơi ngươi zấu-kì hoặc fép-lạ,”}
Fục-Luật 13:2(13:3) וּבָא [cả-đã-ĐẾN]H935 הָאוֹת [cái-ZẤU-KÌ]H226 וְהַמּוֹפֵת [cả-cái-FÉP-LẠ]H4159 אֲשֶׁר[MÀ]H834 דִּבֶּר [y-đã-khiến-ZẪN-ĐẶT]H1696 אֵלֶיךָ[Ở-NƠI-ngươi]H413 לֵאמֹר[để-NÓI-RA]H559 נֵלְכָה [chúng-ta-sẽ-ĐI]H3212 אַחֲרֵי[SÁT-SAU]H310 אֱלֹהִים[những-CHÚA-THẦN]H430 אֲחֵרִים[KHÁC-KIA]H312 אֲשֶׁר[MÀ]H834 לֹא [CHẲNG]H3808 יְדַעְתָּם [ngươi-đã-BIẾT-họ]H3045 וְנָעָבְדֵם [cả-chúng-ta-sẽ-bị/được-gây-FỤC-ZỊCH]H5647 ׃
{2 “cả cái zấu-kì cả cái fép-lạ mà y đã khiến zẫn-đặt ở-nơi ngươi bèn đã đến, để nói-ra: ‘Chúng-ta sẽ đi sát-sau những-chúa-thần khác-kia mà ngươi chẳng đã biết họ thì cả chúng-ta sẽ bị/được gây fục-zịch!’”}
Fục-Luật 13:3(13:4) לֹא [CHẲNG]H3808 תִשְׁמַע [ngươi-sẽ-NGHE]H8085 אֶל [Ở-NƠI]H413 דִּבְרֵי[những-NGÔN-LỜI]H1697 הַנָּבִיא[cái-VỊ-TIÊN-CÁO]H5030 הַהוּא[cái-CHÍNH-y]H1931 אוֹ [HOẶC]H176 אֶל [Ở-NƠI]H413 חוֹלֵם [kẻ-khiến-CHIÊM-BAO]H2492 הַחֲלוֹם [cái-ZẤC-CHIÊM-BAO]H2472 הַהוּא[cái-CHÍNH-nó]H1931 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 מְנַסֶּה [đang-khiến-THỬ-THÁCH]H5254 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 אֶתְכֶם [CHÍNH-các-người]H853 לָדַעַת [để-BIẾT]H3045 הֲיִשְׁכֶם [chăng-sẽ-CÓ-các-người]H3426 אֹהֲבִים [đang-khiến-THƯƠNG-YÊU]H157 אֶת [CHÍNH]H853 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 בְּכָל[trong-TẤT-THẢY]H3605 לְבַבְכֶם[TÂM-KHẢM-các-người]H3824 וּבְכָל[cả-trong-TẤT-THẢY]H3605 נַפְשְׁכֶם [SINH-HỒN-các-người]H5315 ׃
{3 “thì ngươi chẳng sẽ nghe ở-nơi những ngôn-lời của cái vị-tiên-cáo cái chính-y hoặc ở-nơi kẻ khiến chiêm-bao cái zấc-chiêm-bao cái chính-nó! Thực-rằng Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người đang khiến thử-thách chính-các-người để biết chăng sẽ có các-người đang khiến thương-yêu chính Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người trong tất-thảy tâm-khảm của các-người cả trong tất-thảy sinh-hồn của các-người!”}
Fục-Luật 13:4(13:5) אַחֲרֵי[SÁT-SAU]H310 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 תֵּלֵכוּ [các-người-sẽ-ĐI]H3212 וְאֹתוֹ [cả-CHÍNH-Ngài]H853 תִירָאוּ [các-người-sẽ-KINH-SỢ]H3372 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 מִצְוֹתָיו [những-SỰ-TRUYỀN-RĂN-Ngài]H4687 תִּשְׁמֹרוּ [các-người-sẽ-CANH-ZỮ]H8104 וּבְקֹלוֹ [cả-trong-TIẾNG-Ngài]H6963 תִשְׁמָעוּ [các-người-sẽ-NGHE]H8085 וְאֹתוֹ [cả-CHÍNH-Ngài]H853 תַעֲבֹדוּ [các-người-sẽ-FỤC-ZỊCH]H5647 וּבוֹ [cả-trong-Ngài]תִדְבָּקוּן [các-người-sẽ-ZÍNH-KẾT]H1692 ׃
{4 “Sát-sau Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người thì các-người sẽ đi, cả chính-Ngài thì các-người sẽ kinh-sợ! Cả những sự-truyền-răn của Ngài thì các-người sẽ canh-zữ, cả trong tiếng của Ngài thì các-người sẽ nghe, cả chính-Ngài thì các-người sẽ fục-zịch, cả trong Ngài thì các-người sẽ zính-kết!”}
Fục-Luật 13:5(13:6) וְהַנָּבִיא [cả-cái-VỊ-TIÊN-CÁO]H5030 הַהוּא[cái-CHÍNH-y]H1931 אוֹ [HOẶC]H176 חֹלֵם [kẻ-khiến-CHIÊM-BAO]H2492 הַחֲלוֹם [cái-ZẤC-CHIÊM-BAO]H2472 הַהוּא[cái-CHÍNH-nó]H1931 יוּמָת [sẽ-bị/được-gây-CHẾT]H4191 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 דִבֶּר [y-đã-khiến-ZẪN-ĐẶT]H1696 סָרָה [SỰ-LỆCH-LOẠN]H5627 עַל[TRÊN]H5921 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 הַמּוֹצִיא [cái-đấng-gây-ĐẾN-RA]H3318 אֶתְכֶם [CHÍNH-các-người]H853 מֵאֶרֶץ[từ-ĐẤT]H776 מִצְרַיִם[AI-CẬP]H4714 וְהַפֹּדְךָ [cả-cái-đấng-khiến-ZẢI-CHUỘC-ngươi]H6299 מִבֵּית[từ-NHÀ]H1004 עֲבָדִים [những-GÃ-NÔ-BỘC]H5650 לְהַדִּיחֲךָ [để-gây-TỐNG-XUẤT-ngươi]H5080 מִן[TỪ-NƠI]H4480 הַדֶּרֶךְ[cái-CON-ĐƯỜNG]H1870 אֲשֶׁר[MÀ]H834 צִוְּךָ [đã-khiến-TRUYỀN-RĂN-ngươi]H6680 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לָלֶכֶת[để-ĐI]H3212 בָּהּ [trong-nó]וּבִעַרְתָּ [cả-ngươi-đã-khiến-TIÊU-NGỐN]H1197 הָרָע [cái-–XẤU-ÁC]H7451 מִקִּרְבֶּךָ [từ-FẦN-KÍN-KẼ-ngươi]H7130 ׃
{5 “Cả cái vị-tiên-cáo cái chính-y hoặc kẻ khiến chiêm-bao cái zấc-chiêm-bao cái chính-nó thì sẽ bị/được gây chết: thực-rằng y đã khiến zẫn-đặt sự-lệch-loạn trên Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người (cái đấng gây chính các-người đến-ra từ đất Ai-cập, cả cái đấng khiến zải-chuộc ngươi từ nhà của những gã-nô-bộc), để gây tống-xuất ngươi từ-nơi cái con-đường mà Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đã khiến truyền-răn ngươi để đi trong nó! Cả ngươi đã khiến tiêu-ngốn cái xấu-ác từ fần-kín-kẽ của ngươi!”}
Fục-Luật 13:6(13:7) כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 יְסִיתְךָ [sẽ-gây-THÚC-ZỤC-ngươi]H5496 אָחִיךָ[KẺ-ANH-EM-ngươi]H251 בֶן [CON-TRAI]H1121 אִמֶּךָ [MẸ-ngươi]H517 אוֹ [HOẶC]H176 בִנְךָ [CON-TRAI-ngươi]H1121 אוֹ [HOẶC]H176 בִתְּךָ [CON-GÁI-ngươi]H1323 אוֹ [HOẶC]H176 אֵשֶׁת[THÂN-NỮ]H802 חֵיקֶךָ [LỒNG-NGỰC-ngươi]H2436 אוֹ [HOẶC]H176 רֵעֲךָ [GÃ-LÂN-CẬN-ngươi]H7453 אֲשֶׁר[MÀ]H834 כְּנַפְשְׁךָ [như-SINH-HỒN-ngươi]H5315 בַּסֵּתֶר [trong-CHỖ-KÍN-ZẤU]H5643 לֵאמֹר[để-NÓI-RA]H559 נֵלְכָה [chúng-ta-sẽ-ĐI]H3212 וְנַעַבְדָה [cả-chúng-ta-sẽ-FỤC-ZỊCH]H5647 אֱלֹהִים[những-CHÚA-THẦN]H430 אֲחֵרִים[KHÁC-KIA]H312 אֲשֶׁר[MÀ]H834 לֹא [CHẲNG]H3808 יָדַעְתָּ [ngươi-đã-BIẾT]H3045 אַתָּה[CHÍNH-ngươi]H859 וַאֲבֹתֶיךָ [cả-những-CHA-ngươi]H1 ׃
{6 “Thực-rằng sẽ gây thúc-zục ngươi là kẻ-anh-em của ngươi, con-trai của mẹ của ngươi, hoặc con-trai của ngươi, hoặc con-gái của ngươi, hoặc thân-nữ của lồng-ngực của ngươi, hoặc gã-lân-cận của ngươi mà như sinh-hồn của ngươi mà trong chỗ-kín-zấu, để nói-ra: ‘Chúng-ta sẽ đi, cả chúng-ta sẽ fục-zịch những-chúa-thần khác-kia!’ (mà ngươi chẳng đã biết, chính-ngươi cả những cha của ngươi:”}
Fục-Luật 13:7(13:8) מֵאֱלֹהֵי [từ-những-CHÚA-THẦN]H430 הָעַמִּים[cái-những-CHÚNG-ZÂN]H5971 אֲשֶׁר[MÀ]H834 סְבִיבֹתֵיכֶם [những-CHỐN-CHUNG-QUANH-các-người]H5439 הַקְּרֹבִים [cái-những-kẻ-GẦN-KỀ]H7138 אֵלֶיךָ[Ở-NƠI-ngươi]H413 אוֹ
[HOẶC]H176 הָרְחֹקִים [cái-những-kẻ-XA-CÁCH]H7350 מִמֶּךָּ [TỪ-NƠI-ngươi]H4480 מִקְצֵה[từ-CHÓP-CUỐI]H7097 הָאָרֶץ[cái-ĐẤT]H776 וְעַד[cả-CHO-TỚI]H5704 קְצֵה
[CHÓP-CUỐI]H7097 הָאָרֶץ[cái-ĐẤT]H776 ׃
{7 “từ những-chúa-thần của cái những chúng-zân mà những chốn-chung-quanh các-người là cái những kẻ gần-kề ở-nơi ngươi hoặc cái những kẻ xa-cách từ-nơi ngươi, từ chóp-cuối của cái đất cả cho-tới chóp-cuối của cái đất!)”}
Fục-Luật 13:8(13:9) לֹא [CHẲNG]H3808 תֹאבֶה [ngươi-sẽ-BẰNG-LÒNG]H14 לוֹ [nơi-y]וְלֹא [cả-CHẲNG]H3808 תִשְׁמַע [ngươi-sẽ-NGHE]H8085 אֵלָיו[Ở-NƠI-y]H413 וְלֹא [cả-CHẲNG]H3808 תָחוֹס [ngươi-sẽ-TIẾC-RẺ]H2347 עֵינְךָ [ZIẾNG-MẮT-ngươi]H5869 עָלָיו[TRÊN-y]H5921 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תַחְמֹל [ngươi-sẽ-THƯƠNG-TIẾC]H2550 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תְכַסֶּה [ngươi-sẽ-khiến-FỦ]H3680 עָלָיו[TRÊN-y]H5921 ׃
{8 “thì ngươi chẳng sẽ bằng-lòng nơi y, cả ngươi chẳng sẽ nghe ở-nơi y, cả ngươi chẳng sẽ tiếc-rẻ ziếng-mắt của ngươi trên y, cả ngươi chẳng sẽ thương-tiếc, cả ngươi chẳng sẽ khiến fủ trên y!”}
Fục-Luật 13:9(13:10) כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 הָרֹג [để-ZIẾT-BỎ]H2026 תַּהַרְגֶנּוּ [ngươi-sẽ-ZIẾT-BỎ-y]H2026 יָדְךָ[TAY-QUYỀN-ngươi]H3027 תִּהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 בּוֹ [trong-y]בָרִאשׁוֹנָה [trong-TRƯỚC-ĐẦU]H7223 לַהֲמִיתוֹ [để-gây-CHẾT-y]H4191 וְיַד [cả-TAY-QUYỀN]H3027 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 הָעָם[cái-CHÚNG-ZÂN]H5971 בָּאַחֲרֹנָה [trong-SAU-CUỐI]H314 ׃
{9 “Thực-rằng để ziết-bỏ thì ngươi sẽ ziết-bỏ y! Tay-quyền của ngươi sẽ xảy-nên trong y trong trước-đầu để gây chết y, cả tay-quyền của tất-thảy cái chúng-zân thì trong sau-cuối.”}
Fục-Luật 13:10(13:11) וּסְקַלְתּוֹ [cả-ngươi-đã-QUĂNG-ĐÁ-y]H5619 בָאֲבָנִים [trong-những-ĐÁ-THỎI]H68 וָמֵת [cả-y-đã-CHẾT]H4191 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 בִקֵּשׁ [y-đã-khiến-TÌM]H1245 לְהַדִּיחֲךָ [để-gây-TỐNG-XUẤT-ngươi]H5080 מֵעַל[từ-TRÊN]H5921 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 הַמּוֹצִיאֲךָ [cái-đấng-gây-ĐẾN-RA-ngươi]H3318 מֵאֶרֶץ[từ-ĐẤT]H776 מִצְרַיִם[AI-CẬP]H4714 מִבֵּית[từ-NHÀ]H1004 עֲבָדִים [những-GÃ-NÔ-BỘC]H5650 ׃
{10 “Cả ngươi đã quăng-đá y trong những đá-thỏi cả y đã chết: thực-rằng y đã khiến tìm để gây tống-xuất ngươi từ trên Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi, cái đấng gây ngươi đến-ra từ đất Ai-cập, từ nhà của những gã-nô-bộc;”}
Fục-Luật 13:11(13:12) וְכָל[cả-TẤT-THẢY]H3605 יִשְׂרָאֵל[ISRAEL]H3478 יִשְׁמְעוּ[sẽ-NGHE]H8085 וְיִרָאוּן [cả-họ-sẽ-KINH-SỢ]H3372 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 יוֹסִפוּ [họ-sẽ-gây-ZA-THÊM]H3254 לַעֲשׂוֹת[để-LÀM]H6213 כַּדָּבָר [như-NGÔN-LỜI]H1697 הָרָע [cái-XẤU-ÁC]H7451 הַזֶּה[cái-ẤY]H2088 בְּקִרְבֶּךָ [trong-FẦN-KÍN-KẼ-ngươi]H7130 ׃
{11 “cả tất-thảy Israel sẽ nghe, cả họ sẽ kinh-sợ, cả họ chẳng sẽ gây za-thêm để làm như cái ngôn-lời xấu-ác ấy trong fần-kín-kẽ của ngươi!”}
Fục-Luật 13:12(13:13) כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 תִשְׁמַע [ngươi-sẽ-NGHE]H8085 בְּאַחַת [trong-MỘT]H259 עָרֶיךָ [những-CƯ-THÀNH-ngươi]H5892 אֲשֶׁר[MÀ]H834 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 נֹתֵן [đang-khiến-BAN]H5414 לְךָ [nơi-ngươi]לָשֶׁבֶת [để-CƯ-TOẠ]H3427 שָׁם[NƠI-ĐÓ]H8033 לֵאמֹר[để-NÓI-RA]H559 ׃
{12 “Thực-rằng ngươi sẽ nghe trong một của những cư-thành của ngươi mà Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi đang khiến ban nơi ngươi để cư-toạ nơi-đó, để nói-ra:}
Fục-Luật 13:13(13:14) יָצְאוּ[đã-ĐẾN-RA]H3318 אֲנָשִׁים[những-NGƯỜI-FÀM]H582 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 בְלִיַּעַל [ĐIỀU-SUY-ĐỒI]H1100 מִקִּרְבֶּךָ [từ-FẦN-KÍN-KẼ-ngươi]H7130 וַיַּדִּיחוּ [cả-chúng-sẽ-gây-TỐNG-XUẤT]H5080 אֶת [CHÍNH]H853 ישְׁבֵי [những-kẻ-khiến-CƯ-TOẠ]H3427 עִירָם [CƯ-THÀNH-họ]H5892 לֵאמֹר[để-NÓI-RA]H559 נֵלְכָה [chúng-ta-sẽ-ĐI]H3212 וְנַעַבְדָה [cả-chúng-ta-sẽ-FỤC-ZỊCH]H5647 אֱלֹהִים[những-CHÚA-THẦN]H430 אֲחֵרִים[KHÁC-KIA]H312 אֲשֶׁר[MÀ]H834 לֹא [CHẲNG]H3808 יְדַעְתֶּם [các-người-đã-BIẾT]H3045 ׃
{13 “Những người-fàm là những con-trai của điều-suy-đồi đã đến-ra từ fần-kín-kẽ của ngươi, cả chúng sẽ gây tống-xuất chính những kẻ khiến cư-toạ cư-thành của họ, để nói-ra: ‘Chúng-ta sẽ đi, cả chúng-ta sẽ fục-zịch những-chúa-thần khác-kia!’ (mà các-người chẳng đã biết!)”}
Fục-Luật 13:14(13:15) וְדָרַשְׁתָּ [cả-ngươi-đã-TRUY-CỨU]H1875 וְחָקַרְתָּ [cả-ngươi-đã-ZÒ-XÉT]H2713 וְשָׁאַלְתָּ [cả-ngươi-đã-VẤN-HỎI]H7592 הֵיטֵב [để-gây-TỐT-LÀNH-LÊN]H3190 וְהִנֵּה[cả-A-KÌA]H2009 אֱמֶת [LẼ-THẬT]H571 נָכוֹן [đang-bị/được-ZỰNG-LẬP]H3559 הַדָּבָר[cái-NGÔN-LỜI]H1697 נֶעֶשְׂתָה [đã-bị/được-LÀM]H6213 הַתּוֹעֵבָה [cái-SỰ-TỞM-LỢM]H8441 הַזֹּאת[cái-ẤY]H2063 בְּקִרְבֶּךָ [trong-FẦN-KÍN-KẼ-ngươi]H7130 ׃
{14 “Cả ngươi đã truy-cứu, cả ngươi đã zò-xét, cả ngươi đã vấn-hỏi để gây tốt-lành-lên thì cả a-kìa lẽ-thật đang bị/được zựng-lập là cái ngôn-lời: cái sự-tởm-lợm ấy đã bị/được làm trong fần-kín-kẽ của ngươi!”}
Fục-Luật 13:15(13:16) הַכֵּה [để-gây-THƯƠNG-TỔN]H5221 תַכֶּה [ngươi-sẽ-gây-THƯƠNG-TỔN]H5221 אֶת [CHÍNH]H853 ישְׁבֵי [những-kẻ-khiến-CƯ-TOẠ]H3427 הָעִיר[cái-CƯ-THÀNH]H5892 הַהִוא [cái-CHÍNH-nó]H1931 לְפִי [nơi-MIỆNG]H6310 חָרֶב [THANH-GƯƠM]H2719 הַחֲרֵם [ngươi-hãy-gây-TRIỆT-HIẾN]H2763 אֹתָהּ [CHÍNH-nó]H853 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 אֲשֶׁר[MÀ]H834 בָּהּ [trong-nó]וְאֶת [cả-CHÍNH]H853 בְּהֶמְתָּהּ [SÚC-VẬT-nó]H929 לְפִי [nơi-MIỆNG]H6310 חָרֶב [THANH-GƯƠM]H2719 ׃
{15 “Để gây thương-tổn thì ngươi sẽ gây thương-tổn chính những kẻ khiến cư-toạ cái cư-thành cái chính-nó nơi miệng của thanh-gươm: ngươi hãy gây triệt-hiến chính-nó, cả chính tất-thảy mà trong nó, cả chính súc-vật của nó nơi miệng của thanh-gươm!”}
Fục-Luật 13:16(13:17) וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 שְׁלָלָהּ [VẬT-TƯỚC-LỘT-nó]H7998 תִּקְבֹּץ [ngươi-sẽ-NHÓM-HỌP]H6908 אֶל [Ở-NƠI]H413 תּוֹךְ[CHÍNH-ZỮA]H8432 רְחֹבָהּ [KHOẢNG-RỘNG-nó]H7339 וְשָׂרַפְתָּ [cả-ngươi-đã-ĐỐT-THIÊU]H8313 בָאֵשׁ [trong-LỬA]H784 אֶת [CHÍNH]H853 הָעִיר[cái-CƯ-THÀNH]H5892 וְאֶת[cả-CHÍNH]H853 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 שְׁלָלָהּ [VẬT-TƯỚC-LỘT-nó]H7998 כָּלִיל [TOÀN-TRỌN]H3632 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 וְהָיְתָה[cả-nó-đã-XẢY-NÊN]H1961 תֵּל[GÒ-FẾ-TÍCH]H8510 עוֹלָם[ĐỜI-ĐỜI]H5769 לֹא [CHẲNG]H3808 תִבָּנֶה [nó-sẽ-bị/được-XÂY-ZỰNG]H1129 עוֹד[THÊM-NỮA]H5750 ׃
{16 “Cả chính tất-thảy vật-tước-lột của nó thì ngươi sẽ nhóm-họp ở-nơi chính-zữa khoảng-rộng của nó, cả ngươi đã đốt-thiêu trong lửa chính cái cư-thành cả chính tất-thảy vật-tước-lột của nó toàn-trọn, nơi Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi; cả nó đã xảy-nên gò-fế-tích đời-đời thì nó chẳng sẽ bị/được xây-zựng thêm-nữa!”}
Fục-Luật 13:17(13:18) וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 יִדְבַּק [sẽ-ZÍNH-KẾT]H1692 בְּיָדְךָ [trong-TAY-QUYỀN-ngươi]H3027 מְאוּמָה [BẤT-CỨ-ZÌ]H3972 מִן[TỪ-NƠI]H4480 הַחֵרֶם [cái-SỰ-TRIỆT-HIẾN]H2764 לְמַעַן[nơi-ƠN-CỚ]H4616 יָשׁוּב [sẽ-XOAY-LUI]H7725 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 מֵחֲרוֹן [từ-ĐIỀU-NỔI-FỪNG]H2740 אַפּוֹ [MŨI-KHỊT-Ngài]H639 וְנָתַן[cả-Ngài-đã-BAN]H5414 לְךָ [nơi-ngươi]רַחֲמִים [những-ĐIỀU-THƯƠNG-CẢM]H7356 וְרִחַמְךָ [cả-Ngài-đã-khiến-THƯƠNG-CẢM-ngươi]H7355 וְהִרְבֶּךָ [cả-Ngài-đã-gây-ZA-TĂNG-ngươi]H7235 כַּאֲשֶׁר[như-MÀ]H834 נִשְׁבַּע[Ngài-đã-bị/được-BUỘC-THỀ]H7650 לַאֲבֹתֶיךָ [nơi-những-CHA-ngươi]H1 ׃
{17 “Cả chẳng sẽ zính-kết trong tay-quyền của ngươi là bất-cứ-zì từ-nơi cái sự-triệt-hiến: nơi ơn-cớ Yahweh sẽ xoay-lui từ điều-nổi-fừng của mũi-khịt của Ngài, cả Ngài đã ban nơi ngươi những điều-thương-cảm, cả Ngài đã khiến thương-cảm ngươi, cả Ngài đã gây za-tăng ngươi, như mà Ngài đã bị/được buộc-thề nơi những cha của ngươi!”}
Fục-Luật 13:18(13:19) כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 תִשְׁמַע [ngươi-sẽ-NGHE]H8085 בְּקוֹל[trong-TIẾNG]H6963 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 לִשְׁמֹר[để-CANH-ZỮ]H8104 אֶת [CHÍNH]H853 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 מִצְוֹתָיו [những-SỰ-TRUYỀN-RĂN-Ngài]H4687 אֲשֶׁר[MÀ]H834 אָנֹכִי[CHÍNH-tôi]H595 מְצַוְּךָ [đang-khiến-TRUYỀN-RĂN-ngươi]H6680 הַיּוֹם[cái-NGÀY]H3117 לַעֲשׂוֹת[để-LÀM]H6213 הַיָּשָׁר[cái-điều-BẰNG-THẲNG]H3477 בְּעֵינֵי[trong-những-ZIẾNG-MẮT]H5869 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 ׃
{18 “Thực-rằng ngươi sẽ nghe trong tiếng của Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi, để canh-zữ chính tất-thảy những sự-truyền-răn của Ngài mà chính-tôi đang khiến truyền-răn ngươi cái ngày, để làm cái điều bằng-thẳng trong những ziếng-mắt của Yahweh đấng-Chúa-thần của ngươi!”}
© https://vietbible.co/ 2025