Cội-Sinh 37

0

Cội-Sinh 37:1 וַיֵּשֶׁב [cả-sẽ-CƯ-TOẠ]H3427 יַעֲקֹב[JACOB]H3290 בְּאֶרֶץ[trong-ĐẤT]H776 מְגוּרֵי [những-CHỖ-HOẢNG-ZẠT]H4033 אָבִיו[CHA-ông]H1 בְּאֶרֶץ[trong-ĐẤT]H776 כְּנָעַן[CANAAN]H3667 ׃

{1 Cả Jacob sẽ cư-toạ trong đất của những chỗ-hoảng-zạt của cha của ông trong đất Canaan.}

Cội-Sinh 37:2 אֵלֶּה [NHỮNG-ẤY]H428 תֹּלְדוֹת [những-CỘI-SINH]H8435 יַעֲקֹב[JACOB]H3290 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 בֶּן [CON-TRAI]H1121 שְׁבַע [BẢY]H7651 עֶשְׂרֵה[MƯƠI]H6240 שָׁנָה [NIÊN]H8141 הָיָה [đã-XẢY-NÊN]H1961 רֹעֶה [kẻ-khiến-CHĂN-ZẮT]H7473 אֶת [CHÍNH-NƠI]H854 אֶחָיו[những-KẺ-ANH-EM-y]H251  צֹּאן [trong-ZA-SÚC]H6629 וְהוּא [cả-CHÍNH-y]H1931 נַעַר [GÃ-NIÊN-THIẾU]H5288 אֶת [CHÍNH-NƠI]H854 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 בִלְהָה [BILHAH]H1090 וְאֶת [cả-CHÍNH-NƠI]H854 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 זִלְפָּה [ZILPAH]H2153 נְשֵׁי [những-THÂN-NỮ]H802 אָבִיו[CHA-y]H1 וַיָּבֵא[cả-sẽ-gây-ĐẾN]H935 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 אֶת [CHÍNH]H853 דִּבָּתָם [SỰ-FAO-TIN-họ]H1681 רָעָה[XẤU-ÁC]H7451 אֶל [Ở-NƠI]H413 אֲבִיהֶם[CHA-họ]H1 ׃

{2 Những-ấy những cội-sinh của Jacob: Josef con-trai của mươi bảy niên đã xảy-nên kẻ khiến chăn-zắt chính-nơi những kẻ-anh-em của y trong za-súc (cả chính-y gã-niên-thiếu) chính-nơi những con-trai của Bilhah cả chính-nơi những con-trai của Zilpah (những thân-nữ của cha của y), cả Josef sẽ gây đến chính sự-fao-tin xấu-ác của họ ở-nơi cha của họ..}

Cội-Sinh 37:3 וְיִשְׂרָאֵל [cả-ISRAEL]H3478 אָהַב [đã-THƯƠNG-YÊU]H157 אֶת [CHÍNH]H853 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 מִכָּל[từ-TẤT-THẢY]H3605 בָּנָיו[những-CON-TRAI-ông]H1121 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 בֶן [CON-TRAI]H1121 זְקֻנִים [những-TUỔI-ZÀ]H2208 הוּא [CHÍNH-y]H1931 לוֹ [nơi-ông]וְעָשָׂה [cả-ông-đã-LÀM]H6213 לוֹ [nơi-y]כְּתֹנֶת [ÁO-CHẼN]H3801 פַּסִּים [những-RUA-TAY]H6446 ׃

{3 Cả Israel đã thương-yêu chính Josef hơn từ tất-thảy những con-trai của ông, thực-rằng con-trai của những tuổi-zà chính-y nơi ông; cả ông đã làm nơi y áo-chẽn của những rua-tay.}

Cội-Sinh 37:4 וַיִּרְאוּ [cả-sẽ-THẤY]H7200 אֶחָיו[những-KẺ-ANH-EM-y]H251 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 אָהַב [đã-THƯƠNG-YÊU]H157 אֲבִיהֶם[CHA-họ]H1 מִכָּל[từ-TẤT-THẢY]H3605 אֶחָיו[những-KẺ-ANH-EM-y]H251 וַיִּשְׂנְאוּ [cả-họ-sẽ-CHÁN-GHÉT]H8130 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 וְלֹא [cả-CHẲNG]H3808 יָכְלוּ [họ-đã-CÓ-THỂ]H3201 דַּבְּרוֹ [để-khiến-ZẪN-ĐẶT-y]H1696 לְשָׁלֹם [nơi-ĐIỀU-AN-YÊN]H7965 ׃

{4 Cả những kẻ-anh-em của y sẽ thấy thực-rằng cha của họ đã thương-yêu chính-y hơn từ tất-thảy những kẻ-anh-em của y, cả họ sẽ chán-ghét chính-y, cả họ chẳng đã có-thể để khiến zẫn-đặt y nơi điều-an-yên.}

Cội-Sinh 37:5 וַיַּחֲלֹם [cả-sẽ-CHIÊM-BAO]H2492 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 חֲלוֹם [ZẤC-CHIÊM-BAO]H2472 וַיַּגֵּד [cả-y-sẽ-gây-HỞ-LỘ]H5046 לְאֶחָיו [nơi-những-KẺ-ANH-EM-y]H251 וַיּוֹסִפוּ [cả-họ-sẽ-gây-ZA-THÊM]H3254 עוֹד [THÊM-NỮA]H5750 שְׂנֹא [để-CHÁN-GHÉT]H8130 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 ׃

{5 Cả Josef sẽ chiêm-bao cả y sẽ gây hở-lộ zấc-chiêm-bao nơi những kẻ-anh-em của y; cả họ sẽ gây za-thêm thêm-nữa để chán-ghét chính-y.}

Cội-Sinh 37:6 וַיֹּאמֶר [cả-y-sẽ-NÓI-RA]H559 אֲלֵיהֶם[Ở-NƠI-họ]H413 שִׁמְעוּ[các-người-hãy-NGHE]H8085 נָא [XIN-NÀO]H4994 הַחֲלוֹם [cái-ZẤC-CHIÊM-BAO]H2472 הַזֶּה [cái-ẤY]H2088 אֲשֶׁר []H834 חָלָמְתִּי [tôi-đã-CHIÊM-BAO]H2492׃

{6 Cả y sẽ nói-ra ở-nơi họ: “Xin-nào, các-người hãy nghe cái zấc-chiêm-bao ấy mà tôi đã chiêm-bao!”}

Cội-Sinh 37:7 וְהִנֵּה [cả-A-KÌA]H2009 אֲנַחְנוּ [CHÍNH-CHÚNG-TA]H587 מְאַלְּמִים [đang-khiến-BUỘC-BẶT]H481 אֲלֻמִּים [những-BÓ-LÚA]H485 בְּתוֹךְ[trong-CHÍNH-ZỮA]H8432 הַשָּׂדֶה[cái-CÁNH-ĐỒNG]H7704 וְהִנֵּה[cả-A-KÌA]H2009 קָמָה [đã-CHỖI-ZỰNG]H6965 אֲלֻמָּתִי [BÓ-LÚA-tôi]H485 וְגַם[cả-CŨNG]H1571 נִצָּבָה [đã-bị/được-TRỤ-ĐẶT]H5324 וְהִנֵּה[cả-A-KÌA]H2009 תְסֻבֶּינָה [sẽ-TIẾN-QUANH]H5437 אֲלֻמֹּתֵיכֶם [những-BÓ-LÚA-các-người]H485 וַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ [cả-chúng-sẽ-tự-khiến-LỄ-BÁI]H7812 לַאֲלֻמָּתִי [nơi-BÓ-LÚA-tôi]H485 ׃

{7 “Cả a-kìa chính-chúng-ta đang khiến buộc-bặt những bó-lúa trong chính-zữa cái cánh-đồng, cả a-kìa bó-lúa của tôi đã chỗi-zựng cả cũng đã bị/được trụ-đặt! Cả a-kìa những bó-lúa của các-người sẽ tiến-quanh, cả chúng sẽ tự khiến lễ-bái nơi bó-lúa của tôi!”}

Cội-Sinh 37:8 וַיֹּאמְרוּ [cả-sẽ-NÓI-RA]H559 לוֹ [nơi-y]אֶחָיו [những-KẺ-ANH-EM-y]H251 הֲמָלֹךְ [chăng-để-TRỊ-VÌ]H4427 תִּמְלֹךְ [ngươi-sẽ-TRỊ-VÌ]H4427 עָלֵינוּ[TRÊN-chúng-ta]H5921 אִם [CHỪNG-NẾU]H518 מָשׁוֹל [để-TỂ-TRỊ]H4910 תִּמְשֹׁל [ngươi-sẽ-TỂ-TRỊ]H4910 בָּנוּ [trong-chúng-ta]וַיּוֹסִפוּ [cả-họ-sẽ-gây-ZA-THÊM]H3254 עוֹד [THÊM-NỮA]H5750 שְׂנֹא [để-CHÁN-GHÉT]H8130 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 עַל [TRÊN]H5921 חֲלֹמֹתָיו [những-ZẤC-CHIÊM-BAO-y]H2472 וְעַל [cả-TRÊN]H5921 דְּבָרָיו [những-NGÔN-LỜI-y]H1697 ׃

{8 Cả những kẻ-anh-em của y sẽ nói-ra nơi y: “Chăng để trị-vì thì ngươi sẽ trị-vì trên chúng-ta? Chừng-nếu để tể-trị thì ngươi sẽ tể-trị trong chúng-ta?” Cả họ sẽ gây za-thêm thêm-nữa để chán-ghét chính-y trên những zấc-chiêm-bao của y cả trên những ngôn-lời của y.}

Cội-Sinh 37:9 וַיַּחֲלֹם [cả-y-sẽ-CHIÊM-BAO]H2492 עוֹד [THÊM-NỮA]H5750 חֲלוֹם [ZẤC-CHIÊM-BAO]H2472 אַחֵר [KHÁC-KIA]H312 וַיְסַפֵּר [cả-y-sẽ-khiến-KỂ-ĐẾM]H5608 אֹתוֹ [CHÍNH-nó]H853 לְאֶחָיו [nơi-những-KẺ-ANH-EM-y]H251 וַיֹּאמֶר[cả-y-sẽ-NÓI-RA]H559 הִנֵּה [A-KÌA]H2009 חָלַמְתִּי [tôi-đã-CHIÊM-BAO]H2492 חֲלוֹם [ZẤC-CHIÊM-BAO]H2472 עוֹד [THÊM-NỮA]H5750 וְהִנֵּה[cả-A-KÌA]H2009 הַשֶּׁמֶשׁ[cái-MẶT-TRỜI]H8121 וְהַיָּרֵחַ [cả-cái-MẶT-TRĂNG]H3394 וְאַחַד [cả-MỘT]H259 עָשָׂר [MƯƠI]H6240 כּוֹכָבִים [những-NGÔI-SAO]H3556 מִשְׁתַּחֲוִים [đang-tự-khiến-LỄ-BÁI]H7812לִי [nơi-tôi]׃

{9 Cả y sẽ chiêm-bao thêm-nữa zấc-chiêm-bao khác-kia, cả y sẽ khiến kể-đếm chính-nó nơi những kẻ-anh-em của y, cả y sẽ nói-ra: “A-kìa tôi đã chiêm-bao zấc-chiêm-bao thêm-nữa, cả a-kìa cái mặt-trời cả cái mặt-trăng cả mươi một ngôi-sao đang tự khiến lễ-bái nơi tôi!”}

Cội-Sinh 37:10 וַיְסַפֵּר [cả-y-sẽ-khiến-KỂ-ĐẾM]H5608 אֶל [Ở-NƠI]H413 אָבִיו[CHA-y]H1 וְאֶל [cả-Ở-NƠI]H413 אֶחָיו[những-KẺ-ANH-EM-y]H251 וַיִּגְעַר [cả-sẽ-QUỞ-TRÁCH]H1605 בּוֹ [trong-y]אָבִיו [CHA-y]H1 וַיֹּאמֶר[cả-ông-sẽ-NÓI-RA]H559 לוֹ [nơi-y]מָה [ZÌ-NÀO]H4100 הַחֲלוֹם [cái-ZẤC-CHIÊM-BAO]H2472 הַזֶּה [cái-ẤY]H2088 אֲשֶׁר []H834 חָלָמְתָּ [ngươi-đã-CHIÊM-BAO]H2492 הֲבוֹא [chăng-để-ĐẾN]H935 נָבוֹא [chúng-ta-sẽ-ĐẾN]H935 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 וְאִמְּךָ [cả-MẸ-ngươi]H517 וְאַחֶיךָ [cả-những-KẺ-ANH-EM-ngươi]H251 לְהִשְׁתַּחֲוֹת [để-tự-khiến-LỄ-BÁI]H7812 לְךָ [nơi-ngươi]אָרְצָה [hướng-ĐẤT]H776 ׃

{10 Cả y sẽ khiến kể-đếm ở-nơi cha của y cả ở-nơi những kẻ-anh-em của y; cả cha của y sẽ quở-trách trong y, cả ông sẽ nói-ra nơi y: “Zì-nào cái zấc-chiêm-bao ấy mà ngươi đã chiêm-bao? Chăng để đến thì chúng-ta sẽ đến, chính-ta cả mẹ của ngươi cả những kẻ-anh-em của ngươi để tự khiến lễ-bái nơi ngươi hướng đất?”}

Cội-Sinh 37:11 וַיְקַנְאוּ [cả-sẽ-khiến-NÓNG-HỜN]H7065 בוֹ [trong-y]אֶחָיו [những-KẺ-ANH-EM-y]H251 וְאָבִיו [cả-CHA-y]H1 שָׁמַר [đã-CANH-ZỮ]H8104 אֶת [CHÍNH]H853 הַדָּבָר[cái-NGÔN-LỜI]H1697 ׃

{11 Cả những kẻ-anh-em của y sẽ khiến nóng-hờn trong y; cả cha của y đã canh-zữ chính cái ngôn-lời.}

Cội-Sinh 37:12 וַיֵּלְכוּ [cả-sẽ-ĐI]H3212 אֶחָיו[những-KẺ-ANH-EM-y]H251 לִרְעוֹת [để-CHĂN-ZẮT]H7462 אֶת [CHÍNH]H853 צֹאן [ZA-SÚC]H6629 אֲבִיהֶם[CHA-họ]H1 בִּשְׁכֶם [trong-SHECHEM]H7927 ׃

{12 Cả những kẻ-anh-em của y sẽ đi để chăn-zắt chính za-súc của cha của họ trong Shechem.}

Cội-Sinh 37:13 וַיֹּאמֶר [cả-sẽ-NÓI-RA]H559 יִשְׂרָאֵל[ISRAEL]H3478 אֶל [Ở-NƠI]H413 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 הֲלוֹא[chăng-CHẲNG]H3808 אַחֶיךָ [những-KẺ-ANH-EM-ngươi]H251 רֹעִים [đang-khiến-CHĂN-ZẮT]H7473 בִּשְׁכֶם [trong-SHECHEM]H7927 לְכָה [hãy-ĐI]H3212 וְאֶשְׁלָחֲךָ [cả-ta-sẽ-SAI-FÁI-ngươi]H7971 אֲלֵיהֶם[Ở-NƠI-chúng]H413 וַיֹּאמֶר [cả-y-sẽ-NÓI-RA]H559 לוֹ [nơi-ông]הִנֵּנִי [A-KÌA-tôi]H2009 ׃

{13 Cả Israel sẽ nói-ra ở-nơi Josef: “Chăng chẳng những kẻ-anh-em của ngươi đang khiến chăn-zắt trong Shechem? Hãy đi! Cả ta sẽ sai-fái ngươi ở-nơi chúng!” Cả y sẽ nói-ra nơi ông: “A-kìa tôi!”}

Cội-Sinh 37:14 וַיֹּאמֶר [cả-ông-sẽ-NÓI-RA]H559 לוֹ [nơi-y]לֶךְ [ngươi-hãy-TIẾN-ĐI]H1980 נָא [XIN-NÀO]H4994 רְאֵה [hãy-THẤY]H7200 אֶת [CHÍNH]H853 שְׁלוֹם [ĐIỀU-AN-YÊN]H7965 אַחֶיךָ [những-KẺ-ANH-EM-ngươi]H251 וְאֶת [cả-CHÍNH]H853 שְׁלוֹם [ĐIỀU-AN-YÊN]H7965 הַצֹּאן[cái-ZA-SÚC]H6629 וַהֲשִׁבֵנִי [cả-ngươi-hãy-gây-XOAY-LUI-ta]H7725 דָּבָר[NGÔN-LỜI]H1697 וַיִּשְׁלָחֵהוּ [cả-ông-sẽ-SAI-FÁI-y]H7971 מֵעֵמֶק [từ-TRŨNG]H6010 חֶבְרוֹן[HEBRON]H2275 וַיָּבֹא[cả-y-sẽ-ĐẾN]H935 שְׁכֶמָה [hướng-SHECHEM]H7927 ׃

{14 Cả ông sẽ nói-ra nơi y: “Xin-nào, ngươi hãy tiến-đi! Hãy thấy: chính điều-an-yên của những kẻ-anh-em của ngươi cả chính điều-an-yên của cái za-súc thì cả ngươi hãy gây ta xoay-lui ngôn-lời!” Cả ông sẽ sai-fái y từ trũng Hebron; cả y sẽ đến hướng Shechem.}

Cội-Sinh 37:15 וַיִּמְצָאֵהוּ [cả-sẽ-GẶP-THẤY-y]H4672 אִישׁ [THÂN-NAM]H376 וְהִנֵּה[cả-A-KÌA]H2009 תֹעֶה [đang-khiến-TIẾN-TRỆCH]H8582 בַּשָּׂדֶה[trong-CÁNH-ĐỒNG]H7704 וַיִּשְׁאָלֵהוּ [cả-sẽ-VẤN-HỎI-y]H7592 הָאִישׁ[cái-THÂN-NAM]H376 לֵאמֹר [để-NÓI-RA]H559 מַה [ZÌ-NÀO]H4100 תְּבַקֵּשׁ [ngươi-sẽ-khiến-TÌM]H1245 ׃

{15 Cả thân-nam sẽ gặp-thấy y cả a-kìa đang khiến tiến-trệch trong cánh-đồng! Cả cái thân-nam sẽ vấn-hỏi y, để nói-ra: “Zì-nào ngươi sẽ khiến tìm?”}

Cội-Sinh 37:16 וַיֹּאמֶר [cả-y-sẽ-NÓI-RA]H559 אֶת [CHÍNH]H853 אַחַי [những-KẺ-ANH-EM-tôi]H251 אָנֹכִי[CHÍNH-tôi]H595 מְבַקֵּשׁ [đang-khiến-TÌM]H1245 הַגִּידָה [ngươi-hãy-gây-HỞ-LỘ]H5046 נָּא [XIN-NÀO]H4994 לִי [nơi-tôi]אֵיפֹה [ĐÂU-ĐÂY]H375 הֵם [CHÍNH-HỌ]H1992 רֹעִים [đang-khiến-CHĂN-ZẮT]H7473 ׃

{16 Cả y sẽ nói-ra: “Chính-tôi đang khiến tìm chính những kẻ-anh-em của tôi. Xin-nào, ngươi hãy gây hở-lộ nơi tôi đâu-đây chính-họ đang khiến chăn-zắt!”}

Cội-Sinh 37:17 וַיֹּאמֶר [cả-sẽ-NÓI-RA]H559 הָאִישׁ[cái-THÂN-NAM]H376 נָסְעוּ [họ-đã-NHẤC-RỜI]H5265 מִזֶּה[từ-ẤY]H2088 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 שָׁמַעְתִּי [tôi-đã-NGHE]H8085 אֹמְרִים[họ-khiến-NÓI-RA]H559 נֵלְכָה [chúng-ta-sẽĐI]H3212 דֹּתָיְנָה [hướng-ĐOTHAN]H1886 וַיֵּלֶךְ[cả-sẽ-TIẾN-ĐI]H1980 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 אַחַר [SÁT-SAU]H310 אֶחָיו[những-KẺ-ANH-EM-y]H251 וַיִּמְצָאֵם [cả-y-sẽ-GẶP-THẤY-họ]H4672 בְּדֹתָן [trong-ĐOTHAN]H1886 ׃

{17 Cả cái thân-nam sẽ nói-ra: “Họ đã nhấc-rời từ ấy, thực-rằng tôi đã nghe họ khiến nói-ra: ‘Chúng-ta sẽ đi hướng Đothan!’ Cả Josef sẽ tiến-đi sát-sau những kẻ-anh-em của y, cả y sẽ gặp-thấy họ trong Đothan.}

Cội-Sinh 37:18 וַיִּרְאוּ [cả-họ-sẽ-THẤY]H7200 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 מֵרָחֹק [từ-XA-CÁCH]H7350 וּבְטֶרֶם [cả-trong-CHƯA]H2962 יִקְרַב [y-sẽ-TIẾN-KỀ]H7126 אֲלֵיהֶם[Ở-NƠI-họ]H413 וַיִּתְנַכְּלוּ [cả-họ-sẽ-tự-khiến-LỪA-GẠT]H5230 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 לַהֲמִיתוֹ [để-gây-CHẾT-y]H4191 ׃

{18 Cả họ sẽ thấy chính-y từ xa-cách; cả trong lúc y chưa sẽ tiến-kề ở-nơi họ thì cả họ sẽ tự khiến lừa-gạt chính-y để gây chết y.}

Cội-Sinh 37:19 וַיֹּאמְרוּ [cả-họ-sẽ-NÓI-RA]H559 אִישׁ [THÂN-NAM]H376 אֶל [Ở-NƠI]H413 אָחִיו [KẺ-ANH-EM-mình]H251 הִנֵּה [A-KÌA]H2009 בַּעַל [CHỦ-HỮU]H1167 הַחֲלֹמוֹת [cái-những-ZẤC-CHIÊM-BAO]H2472 הַלָּזֶה [KIA]H1976 בָּא [đã-ĐẾN]H935 ׃

{19 Cả họ sẽ nói-ra mỗi thân-nam ở-nơi kẻ-anh-em của mình: “A-kìa chủ-hữu của cái những zấc-chiêm-bao đã đến kia!”}

Cội-Sinh 37:20 וְעַתָּה [cả-BÂY-ZỜ]H6258 לְכוּ [các-người-hãy-ĐI]H3212 וְנַהַרְגֵהוּ [cả-chúng-ta-sẽ-ZIẾT-BỎ-y]H2026 וְנַשְׁלִכֵהוּ [cả-chúng-ta-sẽ-gây-VĂNG-RA-y]H7993 בְּאַחַד [trong-MỘT]H259 הַבֹּרוֹת [cái-những-HỐ-HẦM]H953 וְאָמַרְנוּ [cả-chúng-ta-đã-NÓI-RA]H559 חַיָּה [SỰ-SỐNG-ĐỘNG]H2416 רָעָה[XẤU-ÁC]H7451 אֲכָלָתְהוּ [đã-ĂN-y]H398 וְנִרְאֶה [cả-chúng-ta-sẽ-THẤY]H7200 מַה [ZÌ-NÀO]H4100 יִּהְיוּ [sẽ-XẢY-NÊN]H1961 חֲלֹמֹתָיו [những-ZẤC-CHIÊM-BAO-y]H2472 ׃

{20 “Cả bây-zờ các-người hãy đi cả chúng-ta sẽ ziết-bỏ y! Cả chúng-ta sẽ gây văng-ra y trong một của cái những hố-hầm, cả chúng-ta đã nói-ra: ‘Sự-sống-động xấu-ác đã ăn y.’ Cả chúng-ta sẽ thấy zì nào những zấc-chiêm-bao của y sẽ xảy-nên.”}

Cội-Sinh 37:21 וַיִּשְׁמַע [cả-sẽ-NGHE]H8085 רְאוּבֵן[REUBEN]H7205 וַיַּצִּלֵהוּ [cả-gã-sẽ-gây-ĐOẠT-THOÁT-y]H5337 מִיָּדָם [từ-TAY-QUYỀN-họ]H3027 וַיֹּאמֶר[cả-gã-sẽ-NÓI-RA]H559 לֹא [CHẲNG]H3808 נַכֶּנּוּ [chúng-ta-sẽ-gây-THƯƠNG-TỔN]H5221 נָפֶשׁ [SINH-HỒN]H5315 ׃

{21 Cả Reuben sẽ nghe, cả gã sẽ gây đoạt-thoát y từ tay-quyền của họ, cả gã sẽ nói-ra: “Chúng-ta chẳng sẽ gây thương-tổn sinh-hồn.”}

Cội-Sinh 37:22 וַיֹּאמֶר [cả-sẽ-NÓI-RA]H559 אֲלֵהֶם [Ở-NƠI-họ]H413 רְאוּבֵן[REUBEN]H7205 אַל [CHẲNG-NÊN]H408 תִּשְׁפְּכוּ [các-người-sẽ-ĐỔ-RA]H8210 דָם [MÁU]H1818 הַשְׁלִיכוּ [các-người-hãy-gây-VĂNG-RA]H7993 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 אֶל [Ở-NƠI]H413 הַבּוֹר [cái-HỐ-HẦM]H953 הַזֶּה [cái-ẤY]H2088 אֲשֶׁר []H834 בַּמִּדְבָּר[trong-HOANG-ĐỊA]H4057 וְיָד [cả-TAY-QUYỀN]H3027 אַל [CHẲNG-NÊN]H408 תִּשְׁלְחוּ [các-người-sẽ-SAI-FÁI]H7971 בוֹ [trong-y]לְמַעַן [nơi-ƠN-CỚ]H4616 הַצִּיל [để-gây-ĐOẠT-THOÁT]H5337 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 מִיָּדָם [từ-TAY-QUYỀN-họ]H3027 לַהֲשִׁיבוֹ[để-gây-XOAY-LUI-y]H7725 אֶל [Ở-NƠI]H413 אָבִיו[CHA-y]H1 ׃

{22 Cả Reuben sẽ nói-ra ở-nơi họ: “Các-người chẳng-nên sẽ đổ-ra máu! Các-người hãy gây văng-ra chính-y ở-nơi cái hố-hầm ấy mà trong hoang-địa, cả các-người chẳng-nên sẽ sai-fái tay-quyền trong y!” Nơi ơn-cớ để gây đoạt-thoát chính-y từ tay-quyền của họ để gây y xoay-lui ở-nơi cha của y.}

Cội-Sinh 37:23 וַיְהִי [cả-nó-sẽ-XẢY-NÊN]H1961 כַּאֲשֶׁר[như-]H834 בָּא [đã-ĐẾN]H935 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 אֶל [Ở-NƠI]H413 אֶחָיו[những-KẺ-ANH-EM-y]H251 וַיַּפְשִׁיטוּ [cả-họ-sẽ-gây-XÂM-LỘT]H6584 אֶת [CHÍNH]H853 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 אֶת [CHÍNH]H853 כֻּתָּנְתּוֹ [ÁO-CHẼN-y]H3801 אֶת [CHÍNH]H853 כְּתֹנֶת [ÁO-CHẼN]H3801 הַפַּסִּים [cái-những-RUA-TAY]H6446 אֲשֶׁר []H834 עָלָיו[TRÊN-y]H5921 ׃

{23 Cả nó sẽ xảy-nên như mà Josef đã đến ở-nơi những kẻ-anh-em của y thì cả họ sẽ gây xâm-lột chính Josef chính áo-chẽn của y, chính áo-chẽn của cái những rua-tay mà trên y.}

Cội-Sinh 37:24 וַיִּקָּחֻהוּ [cả-họ-sẽ-LẤY-y]H3947 וַיַּשְׁלִכוּ [cả-họ-sẽ-gây-VĂNG-RA]H7993 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 הַבֹּרָה [hướng-cái-HỐ-HẦM]H953 וְהַבּוֹר [cả-cái-HỐ-HẦM]H953 רֵק [TRỐNG-RỖNG]H7386 אֵין [CHẲNG-HIỆN-HỮU]H369 בּוֹ [trong-]מָיִם [NƯỚC]H4325 ׃

{24 Cả họ sẽ lấy y cả họ sẽ gây văng-ra chính-y hướng cái hố-hầm; cả cái hố-hầm trống-rỗng: chẳng-hiện-hữu nước trong nó.}

Cội-Sinh 37:25 וַיֵּשְׁבוּ [cả-họ-sẽ-CƯ-TOẠ]H3427 לֶאֱכָל [để-ĂN]H398 לֶחֶם [BÁNH-CƠM]H3899 וַיִּשְׂאוּ [cả-họ-sẽ-NHẤC]H5375 עֵינֵיהֶם [những-ZIẾNG-MẮT-họ]H5869 וַיִּרְאוּ [cả-họ-sẽ-THẤY]H7200 וְהִנֵּה[cả-A-KÌA]H2009 אֹרְחַת [ĐOÀN-BỘ-HÀNH]H736 יִשְׁמְעֵאלִים [những-NGƯỜI-ISHMAEL]H3459 בָּאָה [đang-khiến-ĐẾN]H935 מִגִּלְעָד [từ-GILEAĐ]H1568 וּגְמַלֵּיהֶם [cả-những-CON-LẠC-ĐÀ-chúng]H1581 נֹשְׂאִים [đang-khiến-NHẤC]H5375 נְכֹאת [VỊ-HƯƠNG]H5219 וּצְרִי [cả-ZƯỢC-BÌ]H6875 וָלֹט [cả-NHỰA-THƠM]H3910 הוֹלְכִים [cái-những-con-khiến-ĐI]H3212 לְהוֹרִיד [để-gây-TIẾN-XUỐNG]H3381 מִצְרָיְמָה [hướng-AI-CẬP]H4714 ׃

{25 Cả họ sẽ cư-toạ để ăn bánh-cơm, cả họ sẽ nhấc những ziếng-mắt của họ thì cả họ sẽ thấy cả a-kìa đoàn-bộ-hành của những người-Ishmael đang khiến đến từ Gileađ! Cả những con-lạc-đà của chúng đang khiến nhấc vị-hương cả zược-bì cả nhựa-thơm cái những con khiến đi để gây tiến-xuống hướng Ai-cập.}

Cội-Sinh 37:26 וַיֹּאמֶר [cả-sẽ-NÓI-RA]H559 יְהוּדָה[JUĐAH]H3063 אֶל [Ở-NƠI]H413 אֶחָיו[những-KẺ-ANH-EM-y]H251 מַה [ZÌ-NÀO]H4100 בֶּצַע [MÓN-KIẾM-CHÁC]H1215 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 נַהֲרֹג [chúng-ta-sẽ-ZIẾT-BỎ]H2026 אֶת [CHÍNH]H853 אָחִינוּ [KẺ-ANH-EM-chúng-ta]H251 וְכִסִּינוּ [cả-chúng-ta-đã-khiến-FỦ]H3680 אֶת [CHÍNH]H853 דָּמוֹ [MÁU-y]H1818 ׃

{26 Cả Juđah sẽ nói-ra ở-nơi những kẻ-anh-em của y: “Zì-nào món-kiếm-chác thực-rằng chúng-ta sẽ ziết-bỏ chính kẻ-anh-em của chúng-ta cả chúng-ta đã khiến fủ chính máu của y?”}

Cội-Sinh 37:27 לְכוּ [các-người-hãy-ĐI]H3212 וְנִמְכְּרֶנּוּ [cả-chúng-ta-sẽ-BÁN-y]H4376 לַיִּשְׁמְעֵאלִים [nơi-những-NGƯỜI-ISHMAEL]H3459 וְיָדֵנוּ [cả-TAY-QUYỀN-chúng-ta]H3027 אַל [CHẲNG-NÊN]H408 תְּהִי [sẽ-XẢY-NÊN]H1961 בוֹ [trong-y] כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 אָחִינוּ [KẺ-ANH-EM-chúng-ta]H251 בְשָׂרֵנוּ [trong-XÁC-THỊT-chúng-ta]H1320 הוּא [CHÍNH-y]H1931 וַיִּשְׁמְעוּ [cả-sẽ-NGHE]H8085 אֶחָיו[những-KẺ-ANH-EM-y]H251 ׃

{27 “Các-người hãy đi! Cả chúng-ta sẽ bán y nơi những người-Ishmael thì cả tay-quyền của chúng-ta chẳng-nên sẽ xảy-nên trong y: thực-rằng chính-y kẻ-anh-em của chúng-ta trong xác-thịt của chúng-ta.” Cả những kẻ-anh-em của y sẽ nghe.}

Cội-Sinh 37:28 וַיַּעַבְרוּ [cả-sẽ-TIẾN-NGANG]H5674 אֲנָשִׁים[những-NGƯỜI-FÀM]H582 מִדְיָנִים [NGƯỜI-MIĐIAN]H4084 סֹחֲרִים [những-KẺ-KINH-ZOANH]H5505 וַיִּמְשְׁכוּ [cả-họ-sẽ-KÉO]H4900 וַיַּעֲלוּ [cả-họ-sẽ-gây-TIẾN-LÊN]H5927 אֶת [CHÍNH]H853 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 מִן [TỪ-NƠI]H4480 הַבּוֹר [cái-HỐ-HẦM]H953 וַיִּמְכְּרוּ [cả-họ-sẽ-BÁN]H4376 אֶת [CHÍNH]H853 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 לַיִּשְׁמְעֵאלִים [nơi-những-NGƯỜI-ISHMAEL]H3459 בְּעֶשְׂרִים [trong-HAI-CHỤC]H6242 כָּסֶף [BẠC-THỎI]H3701 וַיָּבִיאוּ [cả-chúng-sẽ-gây-ĐẾN]H935 אֶת [CHÍNH]H853 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 מִצְרָיְמָה [hướng-AI-CẬP]H4714 ׃

{28 Cả những người-fàm người-Miđian những kẻ-kinh-zoanh sẽ tiến-ngang, cả họ sẽ kéo cả họ sẽ gây tiến-lên chính Josef từ-nơi cái hố-hầm, cả họ sẽ bán chính Josef nơi những người-Ishmael trong hai-chục bạc-thỏi; cả chúng sẽ gây đến chính Josef hướng Ai-cập.}

Cội-Sinh 37:29 וַיָּשָׁב [cả-sẽ-XOAY-LUI]H7725 רְאוּבֵן[REUBEN]H7205 אֶל [Ở-NƠI]H413 הַבּוֹר [cái-HỐ-HẦM]H953 וְהִנֵּה[cả-A-KÌA]H2009 אֵין [CHẲNG-HIỆN-HỮU]H369 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 בַּבּוֹר [trong-HỐ-HẦM]H953 וַיִּקְרַע [cả-gã-sẽ-XÉ-TOẠC]H7167 אֶת [CHÍNH]H853 בְּגָדָיו [những-ĐỒ-ZIẾM-FỦ-gã]H899 ׃

{29 Cả Reuben sẽ xoay-lui ở-nơi cái hố-hầm, cả a-kìa chẳng-hiện-hữu Josef trong hố-hầm! Cả gã sẽ xé-toạc chính những đồ-ziếm-fủ của gã.}

Cội-Sinh 37:30 וַיָּשָׁב [cả-gã-sẽ-XOAY-LUI]H7725 אֶל [Ở-NƠI]H413 אֶחָיו[những-KẺ-ANH-EM-gã]H251 וַיֹּאמַר [cả-gã-sẽ-NÓI-RA]H559 הַיֶּלֶד [cái-ĐỨA-TRẺ]H3206 אֵינֶנּוּ [CHẲNG-HIỆN-HỮU-y]H369 וַאֲנִי [cả-CHÍNH-tôi]H589 אָנָה [ĐÂU-NÀO]H575 אֲנִי [CHÍNH-tôi]H589 בָא [đang-khiến-ĐẾN]H935 ׃

{30 Cả gã sẽ xoay-lui ở-nơi những kẻ-anh-em của gã, cả gã sẽ nói-ra: “Cái đứa-trẻ thì chẳng-hiện-hữu y! Cả chính-tôi thì đâu-nào chính-tôi đang khiến đến?”}

Cội-Sinh 37:31 וַיִּקְחוּ [cả-họ-sẽ-LẤY]H3947 אֶת [CHÍNH]H853 כְּתֹנֶת [ÁO-CHẼN]H3801 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 וַיִּשְׁחֲטוּ [cả-họ-sẽ-ZIẾT-MỔ]H7819 שְׂעִיר[XỒM]H8163 עִזִּים [những-CON-ZÊ-CÁI]H5795 וַיִּטְבְּלוּ [cả-họ-sẽ-NHÚNG]H2881 אֶת [CHÍNH]H853 הַכֻּתֹּנֶת [cái-ÁO-CHẼN]H3801 בַּדָּם [trong-MÁU]H1818 ׃

{31 Cả họ sẽ lấy chính áo-chẽn của Josef, cả họ sẽ ziết-mổ xồm của những con-zê-cái, cả họ sẽ nhúng chính cái áo-chẽn trong máu.}

Cội-Sinh 37:32 וַיְשַׁלְּחוּ [cả-họ-sẽ-khiến-SAI-FÁI]H7971 אֶת [CHÍNH]H853 כְּתֹנֶת [ÁO-CHẼN]H3801 הַפַּסִּים [cái-những-RUA-TAY]H6446 וַיָּבִיאוּ [cả-họ-sẽ-gây-ĐẾN]H935 אֶל [Ở-NƠI]H413 אֲבִיהֶם[CHA-họ]H1 וַיֹּאמְרוּ[cả-họ-sẽ-NÓI-RA]H559 זֹאת [ẤY]H2063 מָצָאנוּ [chúng-tôi-đã-GẶP-THẤY]H4672 הַכֶּר [Người-hãy-gây-SĂM-SOI]H5234 נָא [XIN-NÀO]H4994 הַכְּתֹנֶת [cái-ÁO-CHẼN]H3801 בִּנְךָ [CON-TRAI-Người]H1121 הִוא [CHÍNH-nó]H1931 אִם [CHỪNG-NẾU]H518 לֹא [CHẲNG]H3808 ׃

{32 Cả họ sẽ khiến sai-fái chính áo-chẽn của cái những rua-tay, cả họ sẽ gây đến ở-nơi cha của họ; cả họ sẽ nói-ra: “Ấy chúng-tôi đã gặp-thấy: xin-nào, Người hãy gây săm-soi cái áo-chẽn của con-trai của Người thì chính-nó hoặc chừng-nếu chẳng!”}

Cội-Sinh 37:33 וַיַּכִּירָהּ [cả-ông-sẽ-gây-SĂM-SOI-nó]H5234 וַיֹּאמֶר[cả-ông-sẽ-NÓI-RA]H559 כְּתֹנֶת [ÁO-CHẼN]H3801 בְּנִי [CON-TRAI-ta]H1121 חַיָּה [SỰ-SỐNG-ĐỘNG]H2416 רָעָה[XẤU-ÁC]H7451 אֲכָלָתְהוּ [đã-ĂN-y]H398 טָרֹף [để-VỒ-XÉ]H2963 טֹרַף [đã-bị/được-khiến-VỒ-XÉ]H2963 יוֹסֵף[JOSEF]H3130 ׃

{33 Cả ông sẽ gây săm-soi nó, cả ông sẽ nói-ra: “Áo-chẽn của con-trai của ta; sự-sống-động xấu-ác đã ăn y; để vồ-xé thì Josef đã bị/được khiến vồ-xé.”}

Cội-Sinh 37:34 וַיִּקְרַע [cả-sẽ-XÉ-TOẠC]H7167 יַעֲקֹב[JACOB]H3290 שִׂמְלֹתָיו [những-ÁO-FỦ-ông]H8071 וַיָּשֶׂם[cả-ông-sẽ-ĐẶT]H7760 שַׂק [BAO-BỐ]H8242 בְּמָתְנָיו [trong-những-HÔNG-ông]H4975 וַיִּתְאַבֵּל [cả-ông-sẽ-tự-khiến-KHÓC-THAN]H56 עַל [TRÊN]H5921 בְּנוֹ [CON-TRAI-ông]H1121 יָמִים[những-NGÀY]H3117 רַבִּים [những-LỚN-NHIỀU]H7227 ׃

{34 Cả Jacob sẽ xé-toạc những áo-fủ của ông cả ông sẽ đặt bao-bố trong những hông của ông, cả ông sẽ tự khiến khóc-than trên con-trai của ông những ngày lớn-nhiều.}

Cội-Sinh 37:35 וַיָּקֻמוּ [cả-sẽ-CHỖI-ZỰNG]H6965 כָל [TẤT-THẢY]H3605 בָּנָיו[những-CON-TRAI-ông]H1121 וְכָל [cả-TẤT-THẢY]H3605 בְּנֹתָיו [những-CON-GÁI-ông]H1323 לְנַחֲמוֹ [để-khiến-CÁO-ZỤC-ông]H5162 וַיְמָאֵן [cả-ông-sẽ-khiến-CỰ-TUYỆT]H3985 לְהִתְנַחֵם [để-tự-khiến-CÁO-ZỤC]H5162 וַיֹּאמֶר[cả-ông-sẽ-NÓI-RA]H559 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 אֵרֵד [ta-sẽ-TIẾN-XUỐNG]H3381 אֶל [Ở-NƠI]H413 בְּנִי [CON-TRAI-ta]H1121 אָבֵל [ĐƯƠNG-KHÓC-THAN]H57 שְׁאֹלָה [hướng-ÂM-FỦ]H7585 וַיֵּבְךְּ [cả-sẽ-KHÓC-LÓC]H1058 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 אָבִיו[CHA-y]H1 ׃

{35 Cả tất-thảy những con-trai của ông cả tất-thảy những con-gái của ông sẽ chỗi-zựng để khiến cáo-zục ông, cả ông sẽ khiến cự-tuyệt để tự khiến cáo-zục; cả ông sẽ nói-ra: “Thực-rằng ta sẽ tiến-xuống ở-nơi con-trai của ta đương-khóc-than hướng âm-fủ.” Cả cha của y sẽ khóc-lóc chính-y.}

Cội-Sinh 37:36 וְהַמְּדָנִים [cả-cái-những-NGƯỜI-MIĐIAN]H4084 מָכְרוּ [đã-BÁN]H4376 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 אֶל [Ở-NƠI]H413 מִצְרָיִם [AI-CẬP]H4714 לְפוֹטִיפַר [nơi-POTIFAR]H6318 סְרִיס [KẺ-THÁI-ZÁM]H5631 פַּרְעֹה[FARAOH]H6547 שַׂר [KẺ-CẦM-QUYỀN]H8269 הַטַּבָּחִים [cái-những-KẺ-CẬN-VỆ]H2876 ׃

{36 Cả cái những người-Miđian đã bán chính-y ở-nơi Ai-cập: nơi Potifar kẻ-thái-zám của Faraoh, kẻ-cầm-quyền của cái những kẻ-cận-vệ.}

© https://vietbible.co/ 2025