Hebrew 09

0

Hebrew
9:1 ειχενG2192 [] V-IAI-3S μενG3303 [QUẢ-THẬT] PRT ουνG3767 [RỐT-CUỘC] CONJ καιG2532 [CẢ] CONJ ηG3588 [CÁI] T-NSF πρωτηG4413 [TRƯỚC-ĐẦU] A-NSF-S δικαιωματαG1345 [những-ĐIỀU-HỢP-LẼ-ĐẠO] N-APN λατρειαςG2999 [của-SỰ-FỤC-ZỊCH] N-GSF τοG3588 [CÁI] T-ASN τεG5037 [LUÔN] PRT αγιονG40 [chỗ-THÁNH] A-ASN κοσμικονG2886 [THUỘC-THẾ-ZAN] A-ASN {1 Rốt-cuộc quả-thật cả cái sự-zao-ước trước-đầu có những điều-hợp-lẽ-đạo của sự-fục-zịch, luôn cái chỗ thánh thuộc-thế-zan.}

Hebrew
9:2 σκηνηG4633 [LỀU-NGỤ] N-NSF γαρG1063 [] CONJ κατεσκευασθηG2680 [bị/được-ZỌN-SẴN] V-API-3S ηG3588 [] T-NSF πρωτηG4413 [TRƯỚC-ĐẦU] A-NSF-S ενG1722 [TRONG] PREP ηG3739 [cái-MÀ] R-DSF ηG3588 [CÁI] T-NSF τεG5037 [LUÔN] PRT λυχνιαG3087 [ZÁ-ĐÈN] N-NSF καιG2532 [CẢ] CONJ ηG3588 [CÁI] T-NSF τραπεζαG5132 [BÀN] N-NSF καιG2532 [CẢ] CONJ ηG3588 [CÁI] T-NSF προθεσιςG4286 [SỰ-SẴN-ĐỊNH] N-NSF τωνG3588 [của-CÁI] T-GPM αρτωνG740 [những-BÁNH-CƠM] N-GPM ητιςG3748 [cái-NÀO-ĐÓ-MÀ] R-NSF λεγεταιG3004 [bị/được-NÓI] V-PPI-3S αγιαG40 [THÁNH] A-NSF {2 Vì lều-ngụ mà trước-đầu bèn bị/được zọn-sẵn, trong cái mà cái zá-đèn luôn cả cái bàn cả cái sự-sẵn-định của cái những bánh-cơm, cái nào-đó-mà bị/được nói thánh.}

Hebrew
9:3 μεταG3326 [CÙNG] PREP δεG1161 [RỒI] CONJ τοG3588 [CÁI] T-ASN δευτερονG1208 [THỨ-NHÌ] A-ASN καταπετασμαG2665 [BỨC-MÀN] N-ASN σκηνηG4633 [LỀU-NGỤ] N-NSF ηG3588 [] T-NSF λεγομενηG3004 [bị/được-NÓI] V-PPP-NSF αγιαG40 [THÁNH] A-NSF αγιωνG40 [của-những-chỗ-THÁNH] A-GPN {3 Rồi cùng cái bức-màn thứ-nhì lều-ngụ, mà bị/được nói thánh của những chỗ thánh,}

Hebrew
9:4 χρυσουνG5552 [BẰNG-VÀNG] A-ASN εχουσαG2192 [] V-PAP-NSF θυμιατηριονG2369 [BÀN-XÔNG-HƯƠNG] N-ASN καιG2532 [CẢ] CONJ τηνG3588 [CÁI] T-ASF κιβωτονG2787 [HÒM-TÀU] N-ASF τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF διαθηκηςG1242 [SỰ-ZAO-ƯỚC] N-GSF περικεκαλυμμενηνG4028 [đã-bị/được-FỦ-BỌC] V-RPP-ASF παντοθενG3840 [TỪ-TẤT-THẢY] ADV χρυσιωG5553 [nơi-VÀNG-THỎI] N-DSN ενG1722 [TRONG] PREP ηG3739 [cái-MÀ] R-DSF σταμνοςG4713 [] A-NSF χρυσηG5552 [BẰNG-VÀNG] A-NSF εχουσαG2192 [] V-PAP-NSF τοG3588 [CÁI] T-ASN μανναG3131 [MANNA] HEB καιG2532 [CẢ] CONJ ηG3588 [CÁI] T-NSF ραβδοςG4464 [CÀNH-NHÁNH] N-NSF ααρωνG2 [AARON] N-PRI ηG3588 [] T-NSF βλαστησασαG985 [NẨY-MẦM] V-AAP-NSF καιG2532 [CẢ] CONJ αιG3588 [CÁI] T-NPF πλακεςG4109 [những-BẢNG] N-NPF τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF διαθηκηςG1242 [SỰ-ZAO-ƯỚC] N-GSF {4 có bàn-xông-hương bằng-vàng cả cái hòm-tàu của cái sự-zao-ước đã bị/được fủ-bọc từ-tất-thảy nơi vàng-thỏi. Trong cái mà hũ bằng-vàng có cái Manna, cả cái cành-nhánh Aaron mà nẩy-mầm, cả cái những bảng của cái sự-zao-ước.}

Hebrew
9:5 υπερανωG5231 [VƯỢT-BÊN-TRÊN] ADV δεG1161 [RỒI] CONJ αυτηςG846 [] P-GSF χερουβινG5502 [những-THIÊN-CỤ] N-PRI δοξηςG1391 [của-SỰ-TÔN-TƯỞNG] N-GSF κατασκιαζονταG2683 [NGẢ-BÓNG] V-PAP-NPN τοG3588 [CÁI] T-ASN ιλαστηριονG2435 [NGÔI-THA-BUÔNG] N-ASN περιG4012 [QUANH] PREP ωνG3739 [những-điều-MÀ] R-GPN ουκG3756 [CHẲNG] PRT-N εστινG1510 [] V-PAI-3S νυνG3568 [BÂY-ZỜ] ADV λεγεινG3004 [để-NÓI] V-PAN καταG2596 [ZỰA-VÀO] PREP μεροςG3313 [FẦN] N-ASN {5 Rồi vượt-bên-trên nó những Thiên-cụ của sự-tôn-tưởng ngả-bóng cái ngôi-tha-buông; quanh những điều mà chẳng là bây-zờ để nói zựa-vào fần.}

Hebrew
9:6 τουτωνG3778 [lúc-những-thứ-THẾ-ẤY] D-GPN δεG1161 [RỒI] CONJ ουτωςG3779 [VẬY-THẾ-ẤY] ADV κατεσκευασμενωνG2680 [đã-bị/được-ZỌN-SẴN] V-RPP-GPN ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP μενG3303 [QUẢ-THẬT] PRT τηνG3588 [CÁI] T-ASF πρωτηνG4413 [TRƯỚC-ĐẦU] A-ASF-S σκηνηνG4633 [LỀU-NGỤ] N-ASF διαG1223 [QUA] PREP παντοςG3956 [TẤT-THẢY] A-GSN εισιασινG1524 [BƯỚC-VÀO] V-PAI-3P οιG3588 [CÁI] T-NPM ιερειςG2409 [những-VỊ-TƯ-TẾ] N-NPM ταςG3588 [CÁI] T-APF λατρειαςG2999 [những-SỰ-FỤC-ZỊCH] N-APF επιτελουντεςG2005 [HOÀN-THÀNH] V-PAP-NPM {6 Rồi lúc những thứ thế-ấy đã bị/được zọn-sẵn vậy-thế-ấy thì cái những vị-tư-tế bước-vào qua tất-thảy quả-thật trong-nơi cái lều-ngụ trước-đầu, hoàn-thành cái những sự-fục-zịch.}

Hebrew
9:7 ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP δεG1161 [RỒI] CONJ τηνG3588 [CÁI] T-ASF δευτερανG1208 [THỨ-NHÌ] A-ASF απαξG530 [MỘT-LẦN] ADV τουG3588 [của-CÁI] T-GSM ενιαυτουG1763 [NIÊN-KÌ] N-GSM μονοςG3441 [ĐƠN-ĐỘC] A-NSM οG3588 [CÁI] T-NSM αρχιερευςG749 [VỊ-THƯỢNG-TẾ] N-NSM ουG3756 [CHẲNG] PRT-N χωριςG5565 [TRỪ-RA-KHỎI] ADV αιματοςG129 [MÁU] N-GSN οG3739 [] R-ASN προσφερειG4374 [ĐEM-ZÂNG] V-PAI-3S υπερG5228 [BÊN-TRÊN] PREP εαυτουG1438 [CHÍNH-MÌNH] F-3GSM καιG2532 [CẢ] CONJ τωνG3588 [CÁI] T-GPN τουG3588 [của-CÁI] T-GSM λαουG2992 [CHÚNG-ZÂN] N-GSM αγνοηματωνG51 [những-ĐIỀU-BẤT-NHẬN-THỨC] N-GPN {7 Rồi trong-nơi cái thứ-nhì thì một-lần của cái niên-kì cái vị-thượng-tế đơn-độc chẳng trừ-ra-khỏi máu mà đem-zâng bên-trên chính-mình cả cái những điều-bất-nhận-thức của cái chúng-zân;}

Hebrew
9:8 τουτοG3778 [điều-THẾ-ẤY] D-ASN δηλουντοςG1213 [FÔ-RÕ] V-PAP-GSN τουG3588 [lúc-CÁI] T-GSN πνευματοςG4151 [KHÍ-LINH] N-GSN τουG3588 [] T-GSN αγιουG40 [THÁNH] A-GSN μηπωG3380 [CHƯA-HỀ] ADV-N πεφανερωσθαιG5319 [để-đã-bị/được-XUẤT-LỘ] V-RPN τηνG3588 [CÁI] T-ASF τωνG3588 [của-CÁI] T-GPN αγιωνG40 [những-chỗ-THÁNH] A-GPN οδονG3598 [CON-ĐƯỜNG] N-ASF ετιG2089 [CÒN] ADV τηςG3588 [lúc-CÁI] T-GSF πρωτηςG4413 [TRƯỚC-ĐẦU] A-GSF-S σκηνηςG4633 [LỀU-NGỤ] N-GSF εχουσηςG2192 [] V-PAP-GSF στασινG4714 [SỰ-NỔI-LÊN] N-ASF {8 lúc cái khí-linh mà thánh fô-rõ điều thế-ấy thì cái con-đường của cái những chỗ thánh chưa-hề để đã bị/được xuất-lộ, lúc cái lều-ngụ trước-đầu còn có sự-nổi-lên;}

Hebrew
9:9 ητιςG3748 [cái-NÀO-ĐÓ-MÀ] R-NSF παραβοληG3850 [TỈ-NGÔN] N-NSF ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP τονG3588 [CÁI] T-ASM καιρονG2540 [KÌ-LÚC] N-ASM τονG3588 [] T-ASM ενεστηκοταG1764 [đã-HIỆN-HỮU] V-RAP-ASM καθG2596 [ZỰA-VÀO] PREP ηνG3739 [cái-MÀ] R-ASF δωραG1435 [những-HIẾN-VẬT] N-NPN τεG5037 [LUÔN] PRT καιG2532 [CẢ] CONJ θυσιαιG2378 [những-SỰ-ZIẾT-TẾ] N-NPF προσφερονταιG4374 [bị/được-ĐEM-ZÂNG] V-PPI-3P μηG3361 [KHÔNG] PRT-N δυναμεναιG1410 [CÓ-THỂ] V-PNP-NPF καταG2596 [ZỰA-VÀO] PREP συνειδησινG4893 [LƯƠNG-TRI] N-ASF τελειωσαιG5048 [để-KHIẾN-TRỌN-VẸN] V-AAN τονG3588 [kẻ] T-ASM λατρευονταG3000 [FỤC-ZỊCH] V-PAP-ASM {9 cái nào-đó-mà tỉ-ngôn trong-nơi cái kì-lúc mà đã hiện-hữu, zựa-vào cái mà những hiến-vật luôn cả những sự-ziết-tế bèn bị/được đem-zâng, không có-thể để khiến-trọn-vẹn kẻ fục-zịch zựa-vào lương-tri;}

Hebrew
9:10 μονονG3440 [CHỈ] ADV επιG1909 [TRÊN] PREP βρωμασινG1033 [những-THỨC-ĂN] N-DPN καιG2532 [CẢ] CONJ πομασινG4188 [những-THỨC-UỐNG] N-DPN καιG2532 [CẢ] CONJ διαφοροιςG1313 [KHÁC-BIỆT] A-DPM βαπτισμοιςG909 [những-SỰ-NHÚNG-RỬA] N-DPM δικαιωματαG1345 [những-ĐIỀU-HỢP-LẼ-ĐẠO] N-NPN σαρκοςG4561 [của-XÁC-THỊT] N-GSF μεχριG3360 [TỚI-TẬN] ADV καιρουG2540 [KÌ-LÚC] N-GSM διορθωσεωςG1357 [của-SỰ-CẢI-CHÁNH] N-GSF επικειμεναG1945 [ÁP-LÊN] V-PNP-NPN {10 chỉ trên những thức-ăn cả những thức-uống cả những sự-nhúng-rửa khác-biệt thì những điều-hợp-lẽ-đạo của xác-thịt bèn áp-lên tới-tận kì-lúc của sự-cải-chánh.}

Hebrew
9:11 χριστοςG5547 [CHRISTOS] N-NSM δεG1161 [RỒI] CONJ παραγενομενοςG3854 [XẢY-KỀ] V-2ADP-NSM αρχιερευςG749 [VỊ-THƯỢNG-TẾ] N-NSM τωνG3588 [của-CÁI] T-GPN γενομενωνG1096 [XẢY-NÊN] V-2ADP-GPN αγαθωνG18 [những-điều-LÀNH] A-GPN διαG1223 [QUA] PREP τηςG3588 [CÁI] T-GSF μειζονοςG3187 [LỚN-HƠN] A-GSF-C καιG2532 [CẢ] CONJ τελειοτεραςG5046 [TRỌN-VẸN-hơn] A-GSF-C σκηνηςG4633 [LỀU-NGỤ] N-GSF ουG3756 [CHẲNG] PRT-N χειροποιητουG5499 [LÀM-BẰNG-TAY] A-GSF τουτG3778 [THẾ-ẤY] D-NSN εστινG1510 [] V-PAI-3S ουG3756 [CHẲNG] PRT-N ταυτηςG3778 [THẾ-ẤY] D-GSF τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF κτισεωςG2937 [SỰ-TẠO-SINH] N-GSF {11 Rồi đức Christos xảy-kề vị-thượng-tế của cái những điều lành xảy-nên qua cái lều-ngụ lớn-hơn cả trọn-vẹn hơn chẳng làm-bằng-tay (thế-ấy là: chẳng của cái sự-tạo-sinh thế-ấy),}

Hebrew
9:12 ουδεG3761 [CŨNG-CHẲNG] CONJ-N διG1223 [QUA] PREP αιματοςG129 [MÁU] N-GSN τραγωνG5131 [của-những-CON-ZÊ-ĐỰC] N-GPM καιG2532 [CẢ] CONJ μοσχωνG3448 [của-những-CON-BÊ] N-GPM διαG1223 [QUA] PREP δεG1161 [RỒI] CONJ τουG3588 [CÁI] T-GSN ιδιουG2398 [RIÊNG-TƯ] A-GSN αιματοςG129 [MÁU] N-GSN εισηλθενG1525 [Ngài-ĐẾN-VÀO] V-2AAI-3S εφαπαξG2178 [CẢ-MỘT-LẦN] ADV ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP ταG3588 [CÁI] T-APN αγιαG40 [những-chỗ-THÁNH] A-APN αιωνιανG166 [ĐỜI-ĐỜI] A-ASF λυτρωσινG3085 [SỰ-ZẢI-CHUỘC] N-ASF ευραμενοςG2147 [GẶP-THẤY] V-2AMP-NSM {12 cũng-chẳng qua máu của những con-zê-đực cả của những con-bê, rồi qua cái máu riêng-tư thì Ngài đến-vào cả-một-lần trong-nơi cái những chỗ thánh, gặp-thấy sự-zải-chuộc đời-đời.}

Hebrew
9:13 ειG1487 [NẾU] COND γαρG1063 [] CONJ τοG3588 [CÁI] T-NSN αιμαG129 [MÁU] N-NSN τραγωνG5131 [của-những-CON-ZÊ-ĐỰC] N-GPM καιG2532 [CẢ] CONJ ταυρωνG5022 [của-những-CON-BÒ-TƠ] N-GPM καιG2532 [CẢ] CONJ σποδοςG4700 [TRO] N-NSF δαμαλεωςG1151 [của-CON-BÒ-TƠ-CÁI] N-GSF ραντιζουσαG4472 [RƯỚI-RẮC] V-PAP-NSF τουςG3588 [những-kẻ] T-APM κεκοινωμενουςG2840 [đã-bị/được-KHIẾN-CHUNG-TỤC] V-RPP-APM αγιαζειG37 [KHIẾN-NÊN-THÁNH] V-PAI-3S προςG4314 [NƠI] PREP τηνG3588 [CÁI] T-ASF τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF σαρκοςG4561 [XÁC-THỊT] N-GSF καθαροτηταG2514 [SỰ-TINH-SẠCH] N-ASF {13 Vì nếu cái máu của những con-zê-đực cả của những con-bò-tơ cả tro của con-bò-tơ-cái rưới-rắc bèn khiến-nên-thánh những kẻ đã bị/được khiến-chung-tục nơi cái sự-tinh-sạch của cái xác-thịt}

Hebrew
9:14 ποσωG4214 [nơi-BAO-NHIÊU] Q-DSN μαλλονG3123 [HƠN-HẾT] ADV τοG3588 [CÁI] T-NSN αιμαG129 [MÁU] N-NSN τουG3588 [của-đức] T-GSM χριστουG5547 [CHRISTOS] N-GSM οςG3739 [đấng-MÀ] R-NSM διαG1223 [QUA] PREP πνευματοςG4151 [KHÍ-LINH] N-GSN αιωνιουG166 [ĐỜI-ĐỜI] A-GSN εαυτονG1438 [CHÍNH-MÌNH] F-3ASM προσηνεγκενG4374 [ĐEM-ZÂNG] V-AAI-3S αμωμονG299 [BẤT-TÌ-Ố] A-ASM τωG3588 [nơi-đấng] T-DSM θεωG2316 [CHÚA-THẦN] N-DSM καθαριειG2511 [sẽ-LÀM-SẠCH] V-FAI-3S-ATT τηνG3588 [CÁI] T-ASF συνειδησινG4893 [LƯƠNG-TRI] N-ASF ημωνG1473 [của-CHÚNG-TA] P-1GP αποG575 [TỪ] PREP νεκρωνG3498 [CHẾT-RỒI] A-GPN εργωνG2041 [những-VIỆC-LÀM] N-GPN ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP τοG3588 [sự] T-ASN λατρευεινG3000 [để-FỤC-ZỊCH] V-PAN θεωG2316 [nơi-CHÚA-THẦN] N-DSM ζωντιG2198 [SỐNG] V-PAP-DSM {14 thì nơi bao-nhiêu hơn-hết cái máu của đức Christos đấng mà qua khí-linh đời-đời đem-zâng chính-mình bất-tì-ố nơi đấng Chúa-thần bèn sẽ làm-sạch cái lương-tri của chúng-ta từ những việc-làm chết-rồi trong-nơi sự để fục-zịch nơi Chúa-thần sống?}

Hebrew
9:15 καιG2532 [CẢ] CONJ διαG1223 [QUA] PREP τουτοG3778 [điều-THẾ-ẤY] D-ASN διαθηκηςG1242 [của-SỰ-ZAO-ƯỚC] N-GSF καινηςG2537 [MỚI] A-GSF μεσιτηςG3316 [ĐẤNG-TRUNG-ZAN] N-NSM εστινG1510 [Ngài-LÀ] V-PAI-3S οπωςG3704 [ĐỂ-MÀ] ADV θανατουG2288 [lúc-SỰ-CHẾT] N-GSM γενομενουG1096 [XẢY-NÊN] V-2ADP-GSM ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP απολυτρωσινG629 [SỰ-NHẬN-ZẢI-CHUỘC] N-ASF τωνG3588 [CÁI] T-GPF επιG1909 [TRÊN] PREP τηG3588 [CÁI] T-DSF πρωτηG4413 [TRƯỚC-ĐẦU] A-DSF-S διαθηκηG1242 [SỰ-ZAO-ƯỚC] N-DSF παραβασεωνG3847 [những-SỰ-TIẾN-TRỆCH] N-GPF τηνG3588 [CÁI] T-ASF επαγγελιανG1860 [SỰ-HỨA-BAN] N-ASF λαβωσινG2983 [NHẬN] V-2AAS-3P οιG3588 [những-kẻ] T-NPM κεκλημενοιG2564 [đã-bị/được-GỌI] V-RPP-NPM τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF αιωνιουG166 [ĐỜI-ĐỜI] A-GSF κληρονομιαςG2817 [FẦN-THỪA-HƯỞNG] N-GSF {15 Cả qua điều thế-ấy thì Ngài là đấng-Trung-zan của sự-zao-ước mới để-mà lúc sự-chết xảy-nên trong-nơi sự-nhận-zải-chuộc của cái những sự-tiến-trệch trên cái sự-zao-ước trước-đầu thì những kẻ đã bị/được gọi bèn nhận cái sự-hứa-ban của cái fần-thừa-hưởng đời-đời.}

Hebrew
9:16 οπουG3699 [Ở-NƠI-MÀ] ADV γαρG1063 [] CONJ διαθηκηG1242 [SỰ-ZAO-ƯỚC] N-NSF θανατονG2288 [SỰ-CHẾT] N-ASM αναγκηG318 [SỰ-THÚC-BUỘC] N-NSF φερεσθαιG5342 [để-bị/được-ĐEM] V-PPN τουG3588 [của-kẻ] T-GSM διαθεμενουG1303 [FÂN-ĐẶT] V-2AMP-GSM {16 Vì ở-nơi-mà sự-zao-ước thì sự-thúc-buộc sự-chết của kẻ fân-đặt để bị/được đem;}

Hebrew
9:17 διαθηκηG1242 [SỰ-ZAO-ƯỚC] N-NSF γαρG1063 [] CONJ επιG1909 [TRÊN] PREP νεκροιςG3498 [những-kẻ-CHẾT-RỒI] A-DPM βεβαιαG949 [VỮNG-CHẮC] A-NSF επειG1893 [ZO] CONJ μηG3361 [KHÔNG] PRT-N τοτεG5119 [KHI-ẤY] ADV ισχυειG2480 [nó-CÓ-SỨC] V-PAI-3S οτεG3753 [KHI] ADV ζηG2198 [SỐNG] V-PAI-3S οG3588 [kẻ] T-NSM διαθεμενοςG1303 [FÂN-ĐẶT] V-2AMP-NSM {17 vì sự-zao-ước vững-chắc trên những kẻ chết-rồi, zo khi kẻ fân-đặt sống thì khi-ấy nó không có-sức.}

Hebrew
9:18 οθενG3606 [TỪ-NƠI-MÀ] ADV ουδεG3761 [CŨNG-CHẲNG] CONJ-N ηG3588 [CÁI] T-NSF πρωτηG4413 [TRƯỚC-ĐẦU] A-NSF-S χωριςG5565 [TRỪ-RA-KHỎI] ADV αιματοςG129 [MÁU] N-GSN εγκεκαινισταιG1457 [đã-bị/được-KHAI-TÂN] V-RPI-3S {18 Từ-nơi-mà cũng-chẳng cái sự-zao-ước trước-đầu thì đã bị/được khai-tân trừ-ra-khỏi máu.}

Hebrew
9:19 λαληθεισηςG2980 [bị/được-FÁT-NGÔN] V-APP-GSF γαρG1063 [] CONJ πασηςG3956 [lúc-TẤT-THẢY] A-GSF εντοληςG1785 [SỰ-TRUYỀN-RĂN] N-GSF καταG2596 [ZỰA-VÀO] PREP τονG3588 [CÁI] T-ASM νομονG3551 [ZỚI-LUẬT] N-ASM υποG5259 [BỞI] PREP μωυσεωςG3475 [MOSES] N-GSM παντιG3956 [nơi-TẤT-THẢY] A-DSM τωG3588 [CÁI] T-DSM λαωG2992 [CHÚNG-ZÂN] N-DSM λαβωνG2983 [NHẬN] V-2AAP-NSM τοG3588 [CÁI] T-ASN αιμαG129 [MÁU] N-ASN τωνG3588 [của-CÁI] T-GPM μοσχωνG3448 [những-CON-BÊ] N-GPM καιG2532 [CẢ] CONJ τωνG3588 [của-CÁI] T-GPM τραγωνG5131 [những-CON-ZÊ-ĐỰC] N-GPM μεταG3326 [CÙNG] PREP υδατοςG5204 [NƯỚC] N-GSN καιG2532 [CẢ] CONJ εριουG2053 [LÔNG-CỪU] N-GSN κοκκινουG2847 [ĐỎ-ĐIỀU] A-GSN καιG2532 [CẢ] CONJ υσσωπουG5301 [NHÁNH-BÀI-HƯƠNG] N-GSM αυτοG846 [chính-nó] P-ASN τεG5037 [LUÔN] PRT τοG3588 [CÁI] T-ASN βιβλιονG975 [CUỘN-CHỮ] N-ASN καιG2532 [CẢ] CONJ πανταG3956 [TẤT-THẢY] A-ASM τονG3588 [CÁI] T-ASM λαονG2992 [CHÚNG-ZÂN] N-ASM ερραντισενG4472 [ông-RƯỚI-RẮC] V-AAI-3S {19 Vì lúc tất-thảy sự-truyền-răn bị/được fát-ngôn zựa-vào cái zới-luật bởi Moses nơi tất-thảy cái chúng-zân bèn nhận cái máu của cái những con-bê cả của cái những con-zê-đực cùng nước cả lông-cừu đỏ-điều cả nhánh-bài-hương thì ông rưới-rắc chính-nó cái cuộn-chữ luôn cả tất-thảy cái chúng-zân,}

Hebrew
9:20 λεγωνG3004 [NÓI] V-PAP-NSM τουτοG3778 [THẾ-ẤY] D-NSN τοG3588 [CÁI] T-NSN αιμαG129 [MÁU] N-NSN τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF διαθηκηςG1242 [SỰ-ZAO-ƯỚC] N-GSF ηςG3739 [] R-GSF ενετειλατοG1781 [TRUYỀN-RĂN] V-ADI-3S προςG4314 [NƠI] PREP υμαςG4771 [CÁC-NGƯỜI] P-2AP οG3588 [đấng] T-NSM θεοςG2316 [CHÚA-THẦN] N-NSM {20 nói: “Thế-ấy cái máu của cái sự-zao-ước mà đấng Chúa-thần truyền-răn nơi các-người!”}

Hebrew
9:21 καιG2532 [CẢ] CONJ τηνG3588 [CÁI] T-ASF σκηνηνG4633 [LỀU-NGỤ] N-ASF δεG1161 [RỒI] CONJ καιG2532 [CẢ] CONJ πανταG3956 [TẤT-THẢY] A-APN ταG3588 [CÁI] T-APN σκευηG4632 [những-VẬT-ZỤNG] N-APN τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF λειτουργιαςG3009 [SỰ-LÀM-CÔNG-BỘC] N-GSF τωG3588 [nơi-CÁI] T-DSN αιματιG129 [MÁU] N-DSN ομοιωςG3668 [CÁCH-TƯƠNG-TỰ] ADV ερραντισενG4472 [ông-RƯỚI-RẮC] V-AAI-3S {21 Rồi cả cái lều-ngụ cả tất-thảy cái những vật-zụng của cái sự-làm-công-bộc thì ông rưới-rắc nơi cái máu cách-tương-tự.}

Hebrew
9:22 καιG2532 [CẢ] CONJ σχεδονG4975 [HẦU-NHƯ] ADV ενG1722 [TRONG] PREP αιματιG129 [MÁU] N-DSN πανταG3956 [những-thứ-TẤT-THẢY] A-NPN καθαριζεταιG2511 [bị/được-LÀM-SẠCH] V-PPI-3S καταG2596 [ZỰA-VÀO] PREP τονG3588 [CÁI] T-ASM νομονG3551 [ZỚI-LUẬT] N-ASM καιG2532 [CẢ] CONJ χωριςG5565 [TRỪ-RA-KHỎI] ADV αιματεκχυσιαςG130 [SỰ-ĐỔ-MÁU] N-GSF ουG3756 [CHẲNG] PRT-N γινεταιG1096 [XẢY-NÊN] V-PNI-3S αφεσιςG859 [SỰ-THA-BUÔNG] N-NSF {22 Cả hầu-như những thứ tất-thảy bị/được làm-sạch trong máu zựa-vào cái zới-luật; cả trừ-ra-khỏi sự-đổ-máu thì sự-tha-buông chẳng xảy-nên.}

Hebrew
9:23 αναγκηG318 [SỰ-THÚC-BUỘC] N-NSF ουνG3767 [RỐT-CUỘC] CONJ ταG3588 [CÁI] T-APN μενG3303 [QUẢ-THẬT] PRT υποδειγματαG5262 [những-ĐIỀU-MẪU-TRƯNG] N-APN τωνG3588 [của-những-điều] T-GPN ενG1722 [TRONG] PREP τοιςG3588 [CÁI] T-DPM ουρανοιςG3772 [những-TRỜI] N-DPM τουτοιςG3778 [nơi-những-thứ-THẾ-ẤY] D-DPN καθαριζεσθαιG2511 [để-bị/được-LÀM-SẠCH] V-PPN αυταG846 [chính-chúng] P-APN δεG1161 [RỒI] CONJ ταG3588 [CÁI] T-APN επουρανιαG2032 [những-điều-TRÊN-TRỜI] A-APN κρειττοσινG2909 [HIỆU-NĂNG-HƠN] A-DPF θυσιαιςG2378 [nơi-những-SỰ-ZIẾT-TẾ] N-DPF παραG3844 [TỪ-NƠI] PREP ταυταςG3778 [những-sự-THẾ-ẤY] D-APF {23 Rốt-cuộc quả-thật sự-thúc-buộc cái những điều-mẫu-trưng của những điều trong cái những trời để bị/được làm-sạch nơi những thứ thế-ấy, rồi chính-chúng cái những điều trên-trời thì nơi những sự-ziết-tế hiệu-năng-hơn từ-nơi những sự thế-ấy.}

Hebrew
9:24 ουG3756 [CHẲNG] PRT-N γαρG1063 [] CONJ ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP χειροποιηταG5499 [LÀM-BẰNG-TAY] A-APN εισηλθενG1525 [ĐẾN-VÀO] V-2AAI-3S αγιαG40 [những-chỗ-THÁNH] A-APN χριστοςG5547 [CHRISTOS] N-NSM αντιτυπαG499 [những-BÓNG-HÌNH] A-APN τωνG3588 [của-CÁI] T-GPN αληθινωνG228 [những-chỗ-TRỌN-THẬT] A-GPN αλλG235 [NHƯNG] CONJ ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP αυτονG846 [chính-nó] P-ASM τονG3588 [CÁI] T-ASM ουρανονG3772 [TRỜI] N-ASM νυνG3568 [BÂY-ZỜ] ADV εμφανισθηναιG1718 [để-bị/được-HIỆN-TỎ] V-APN τωG3588 [nơi-CÁI] T-DSN προσωπωG4383 [MẶT] N-DSN τουG3588 [của-đấng] T-GSM θεουG2316 [CHÚA-THẦN] N-GSM υπερG5228 [BÊN-TRÊN] PREP ημωνG1473 [CHÚNG-TA] P-1GP {24 Vì đức Christos đến-vào chẳng trong-nơi những chỗ thánh làm-bằng-tay (tức là những bóng-hình của cái những chỗ trọn-thật) nhưng trong-nơi chính-nó cái trời, bây-zờ để bị/được hiện-tỏ nơi cái mặt của đấng Chúa-thần bên-trên chúng-ta;}

Hebrew
9:25 ουδG3761 [CŨNG-CHẲNG] CONJ-N ιναG2443 [ĐỂ-CHO] CONJ πολλακιςG4178 [NHIỀU-LẦN] ADV προσφερηG4374 [Ngài-ĐEM-ZÂNG] V-PAS-3S εαυτονG1438 [CHÍNH-MÌNH] F-3ASM ωσπερG5618 [HỆT-NHƯ] ADV οG3588 [CÁI] T-NSM αρχιερευςG749 [VỊ-THƯỢNG-TẾ] N-NSM εισερχεταιG1525 [ĐẾN-VÀO] V-PNI-3S ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP ταG3588 [CÁI] T-APN αγιαG40 [những-chỗ-THÁNH] A-APN κατG2596 [ZỰA-VÀO] PREP ενιαυτονG1763 [NIÊN-KÌ] N-ASM ενG1722 [TRONG] PREP αιματιG129 [MÁU] N-DSN αλλοτριωG245 [KHÁC-LẠ] A-DSN {25 cũng-chẳng để-cho Ngài đem-zâng chính-mình nhiều-lần hệt-như cái vị-thượng-tế đến-vào trong-nơi cái những chỗ thánh zựa-vào niên-kì trong máu khác-lạ;}

Hebrew
9:26 επειG1893 [ZO] CONJ εδειG1163 [ẮT-BUỘC] V-IAI-3S αυτονG846 [Ngài] P-ASM πολλακιςG4178 [NHIỀU-LẦN] ADV παθεινG3958 [để-KHỔ-NGHIỆM] V-2AAN αποG575 [TỪ] PREP καταβοληςG2602 [SỰ-QUĂNG-ĐẶT] N-GSF κοσμουG2889 [của-THẾ-ZAN] N-GSM νυνιG3570 [HIỆN-BÂY-ZỜ] ADV δεG1161 [RỒI] CONJ απαξG530 [MỘT-LẦN] ADV επιG1909 [TRÊN] PREP συντελειαG4930 [SỰ-KẾT-THÚC] N-DSF τωνG3588 [CÁI] T-GPM αιωνωνG165 [những-ĐỜI] N-GPM ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP αθετησινG115 [SỰ-FỦ-ĐỊNH] N-ASF τηςG3588 [CÁI] T-GSF αμαρτιαςG266 [SỰ-LỖI-ĐẠO] N-GSF διαG1223 [QUA] PREP τηςG3588 [CÁI] T-GSF θυσιαςG2378 [SỰ-ZIẾT-TẾ] N-GSF αυτουG846 [của-Ngài] P-GSM πεφανερωταιG5319 [Ngài-đã-bị/được-XUẤT-LỘ] V-RPI-3S {26 zo ắt-buộc Ngài để khổ-nghiệm nhiều-lần từ sự-quăng-đặt của thế-zan. Rồi hiện-bây-zờ một-lần trên sự-kết-thúc cái những đời thì Ngài đã bị/được xuất-lộ trong-nơi sự-fủ-định cái sự-lỗi-đạo qua cái sự-ziết-tế của Ngài.}

Hebrew
9:27 καιG2532 [CẢ] CONJ καθG2596 [ZỰA-VÀO] PREP οσονG3745 [chừng-NÀO-MÀ] K-ASN αποκειταιG606 [SẴN-ZÀNH] V-PNI-3S τοιςG3588 [nơi-CÁI] T-DPM ανθρωποιςG444 [những-CON-NGƯỜI] N-DPM απαξG530 [MỘT-LẦN] ADV αποθανεινG599 [để-CHẾT-ĐI] V-2AAN μεταG3326 [CÙNG] PREP δεG1161 [RỒI] CONJ τουτοG3778 [điều-THẾ-ẤY] D-ASN κρισιςG2920 [SỰ-FÁN-XÉT] N-NSF {27 Cả zựa-vào chừng-nào-mà sẵn-zành nơi cái những con-người để chết-đi một-lần thì rồi cùng điều thế-ấy sự-fán-xét.}

Hebrew
9:28 ουτωςG3779 [VẬY-THẾ-ẤY] ADV καιG2532 [CẢ] CONJ οG3588 [đức] T-NSM χριστοςG5547 [CHRISTOS] N-NSM απαξG530 [MỘT-LẦN] ADV προσενεχθειςG4374 [bị/được-ĐEM-ZÂNG] V-APP-NSM ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP τοG3588 [sự] T-ASN πολλωνG4183 [của-NHIỀU-những-kẻ] A-GPM ανενεγκεινG399 [để-ĐEM-LÊN] V-2AAN αμαρτιαςG266 [những-SỰ-LỖI-ĐẠO] N-APF εκG1537 [RA-TỪ] PREP δευτερουG1208 [lần-THỨ-NHÌ] A-GSN χωριςG5565 [TRỪ-RA-KHỎI] ADV αμαρτιαςG266 [SỰ-LỖI-ĐẠO] N-GSF οφθησεταιG3700 [Ngài-sẽ-bị/được-NHÌN-THẤY] V-FPI-3S τοιςG3588 [nơi-CÁI] T-DPM αυτονG846 [Ngài] P-ASM απεκδεχομενοιςG553 [những-kẻ-TIẾP-TRÔNG] V-PNP-DPM ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP σωτηριανG4991 [SỰ-CỨU-AN] N-ASF {28 Vậy-thế-ấy cả đức Christos một-lần bị/được đem-zâng trong-nơi sự để đem-lên những sự-lỗi-đạo của nhiều những kẻ thì ra-từ lần thứ-nhì trừ-ra-khỏi sự-lỗi-đạo bèn sẽ bị/được nhìn-thấy nơi cái những kẻ tiếp-trông Ngài, trong-nơi sự-cứu-an.}

© https://vietbible.co/ 2024