Efesus
1:1 παυλοςG3972 [PAULOS] N-NSM αποστολοςG652 [SỨ-ĐỒ] N-NSM χριστουG5547 [của-CHRISTOS] N-GSM ιησουG2424 [JESUS] N-GSM διαG1223 [QUA] PREP θεληματοςG2307 [Ý-MUỐN] N-GSN θεουG2316 [của-CHÚA-THẦN] N-GSM τοιςG3588 [nơi-CÁI] T-DPM αγιοιςG40 [những-kẻ-THÁNH] A-DPM τοιςG3588 [mà] T-DPM ουσινG1510 [LÀ] V-PAP-DPM ενG1722 [TRONG] PREP εφεσωG2181 [EFESUS] N-DSF καιG2532 [CẢ] CONJ πιστοιςG4103 [những-kẻ-THÀNH-TÍN] A-DPM ενG1722 [TRONG] PREP χριστωG5547 [CHRISTOS] N-DSM ιησουG2424 [JESUS] N-DSM {1 Paulos sứ-đồ của đức Christos Jesus qua ý-muốn của Chúa-thần xin gởi nơi cái những kẻ thánh mà là trong Efesus cả những kẻ thành-tín trong đức Christos Jesus:}
Efesus
1:2 χαριςG5485 [ƠN-VUI] N-NSF υμινG4771 [nơi-CÁC-NGƯỜI] P-2DP καιG2532 [CẢ] CONJ ειρηνηG1515 [SỰ-AN-YÊN] N-NSF αποG575 [TỪ] PREP θεουG2316 [CHÚA-THẦN] N-GSM πατροςG3962 [CHA] N-GSM ημωνG1473 [của-CHÚNG-TA] P-1GP καιG2532 [CẢ] CONJ κυριουG2962 [CHÚA-CHỦ] N-GSM ιησουG2424 [JESUS] N-GSM χριστουG5547 [CHRISTOS] N-GSM {2 Ơn-vui cả sự-an-yên nơi các-người từ Chúa-thần Cha của chúng-ta cả Chúa-chủ Jesus Christos!}
Efesus
1:3 ευλογητοςG2128 [ĐÁNG-FÚC-FỤC] A-NSM οG3588 [đấng] T-NSM θεοςG2316 [CHÚA-THẦN] N-NSM καιG2532 [CẢ] CONJ πατηρG3962 [CHA] N-NSM τουG3588 [của-đấng] T-GSM κυριουG2962 [CHÚA-CHỦ] N-GSM ημωνG1473 [của-CHÚNG-TA] P-1GP ιησουG2424 [JESUS] N-GSM χριστουG5547 [CHRISTOS] N-GSM οG3588 [đấng] T-NSM ευλογησαςG2127 [FÚC-FỤC] V-AAP-NSM ημαςG1473 [CHÚNG-TA] P-1AP ενG1722 [TRONG] PREP πασηG3956 [TẤT-THẢY] A-DSF ευλογιαG2129 [SỰ-FÚC-FỤC] N-DSF πνευματικηG4152 [THUỘC-KHÍ-LINH] A-DSF ενG1722 [TRONG] PREP τοιςG3588 [CÁI] T-DPN επουρανιοιςG2032 [những-chỗ-TRÊN-TRỜI] A-DPN ενG1722 [TRONG] PREP χριστωG5547 [CHRISTOS] N-DSM {3 Đáng-fúc-fục là đấng Chúa-thần cả Cha của đấng Chúa-chủ Jesus Christos của chúng-ta, đấng fúc-fục chúng-ta trong tất-thảy sự-fúc-fục thuộc-khí-linh trong cái những chỗ trên-trời trong đức Christos!}
Efesus
1:4 καθωςG2531 [Y-NHƯ] ADV εξελεξατοG1586 [Chúa-CHỌN] V-AMI-3S ημαςG1473 [CHÚNG-TA] P-1AP ενG1722 [TRONG] PREP αυτωG846 [Chúa] P-DSM προG4253 [TRƯỚC] PREP καταβοληςG2602 [SỰ-QUĂNG-ĐẶT] N-GSF κοσμουG2889 [của-THẾ-ZAN] N-GSM ειναιG1510 [để-LÀ] V-PAN ημαςG1473 [CHÚNG-TA] P-1AP αγιουςG40 [những-kẻ-THÁNH] A-APM καιG2532 [CẢ] CONJ αμωμουςG299 [BẤT-TÌ-Ố] A-APM κατενωπιονG2714 [NGAY-TRƯỚC-MẶT] ADV αυτουG846 [Chúa] P-GSM ενG1722 [TRONG] PREP αγαπηG26 [SỰ-THƯƠNG-YÊU] N-DSF {4 Y-như Chúa chọn chúng-ta trong Chúa trước sự-quăng-đặt của thế-zan thì chúng-ta để là những kẻ thánh cả bất-tì-ố ngay-trước-mặt Chúa trong sự-thương-yêu,}
Efesus
1:5 προορισαςG4309 [ẤN-ĐỊNH-TRƯỚC] V-AAP-NSM ημαςG1473 [CHÚNG-TA] P-1AP ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP υιοθεσιανG5206 [SỰ-ĐẶT-LÀM-CON] N-ASF διαG1223 [QUA] PREP ιησουG2424 [JESUS] N-GSM χριστουG5547 [CHRISTOS] N-GSM ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP αυτονG846 [Chúa] P-ASM καταG2596 [ZỰA-VÀO] PREP τηνG3588 [CÁI] T-ASF ευδοκιανG2107 [SỰ-HÀI-LÒNG] N-ASF τουG3588 [của-CÁI] T-GSN θεληματοςG2307 [Ý-MUỐN] N-GSN αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM {5 ấn-định-trước chúng-ta trong-nơi sự-đặt-làm-con qua đức Jesus Christos trong-nơi Chúa zựa-vào cái sự-hài-lòng của cái ý-muốn của Chúa,}
Efesus
1:6 ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP επαινονG1868 [SỰ-TÁN-ZƯƠNG] N-ASM δοξηςG1391 [của-SỰ-TÔN-TƯỞNG] N-GSF τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF χαριτοςG5485 [ƠN-VUI] N-GSF αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM ηςG3739 [MÀ] R-GSF εχαριτωσενG5487 [Chúa-ZA-ƠN] V-AAI-3S ημαςG1473 [CHÚNG-TA] P-1AP ενG1722 [TRONG] PREP τωG3588 [đấng] T-DSM ηγαπημενωG25 [đã-bị/được-THƯƠNG-YÊU] V-RPP-DSM {6 trong-nơi sự-tán-zương của sự-tôn-tưởng của cái ơn-vui của Chúa mà Chúa za-ơn chúng-ta trong đấng đã bị/được thương-yêu.}
Efesus
1:7 ενG1722 [TRONG] PREP ωG3739 [đấng-MÀ] R-DSM εχομενG2192 [chúng-ta-CÓ] V-PAI-1P τηνG3588 [CÁI] T-ASF απολυτρωσινG629 [SỰ-NHẬN-ZẢI-CHUỘC] N-ASF διαG1223 [QUA] PREP τουG3588 [CÁI] T-GSN αιματοςG129 [MÁU] N-GSN αυτουG846 [của-Ngài] P-GSM τηνG3588 [CÁI] T-ASF αφεσινG859 [SỰ-THA-BUÔNG] N-ASF τωνG3588 [CÁI] T-GPN παραπτωματωνG3900 [những-ĐIỀU-SA-NGÃ] N-GPN καταG2596 [ZỰA-VÀO] PREP τοG3588 [CÁI] T-ASN πλουτοςG4149 [SỰ-ZÀU-CÓ] N-ASN τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF χαριτοςG5485 [ƠN-VUI] N-GSF αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM {7 Trong đấng mà chúng-ta có cái sự-nhận-zải-chuộc qua cái máu của Ngài là cái sự-tha-buông cái những điều-sa-ngã zựa-vào cái sự-zàu-có của cái ơn-vui của Chúa,}
Efesus
1:8 ηςG3739 [MÀ] R-GSF επερισσευσενG4052 [Chúa-ZÔI-THỪA] V-AAI-3S ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP ημαςG1473 [CHÚNG-TA] P-1AP ενG1722 [TRONG] PREP πασηG3956 [TẤT-THẢY] A-DSF σοφιαG4678 [SỰ-KHÔN-SÁNG] N-DSF καιG2532 [CẢ] CONJ φρονησειG5428 [SỰ-CÓ-TÂM-THỨC] N-DSF {8 mà Chúa zôi-thừa trong-nơi chúng-ta trong tất-thảy sự-khôn-sáng cả sự-có-tâm-thức,}
Efesus
1:9 γνωρισαςG1107 [TỎ-BIẾT] V-AAP-NSM ημινG1473 [nơi-CHÚNG-TA] P-1DP τοG3588 [CÁI] T-ASN μυστηριονG3466 [ĐIỀU-BÍ-NHIỆM] N-ASN τουG3588 [của-CÁI] T-GSN θεληματοςG2307 [Ý-MUỐN] N-GSN αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM καταG2596 [ZỰA-VÀO] PREP τηνG3588 [CÁI] T-ASF ευδοκιανG2107 [SỰ-HÀI-LÒNG] N-ASF αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM ηνG3739 [MÀ] R-ASF προεθετοG4388 [Chúa-ĐẶT-ĐỊNH-TRƯỚC] V-2AMI-3S ενG1722 [TRONG] PREP αυτωG846 [Ngài] P-DSM {9 tỏ-biết nơi chúng-ta cái điều-bí-nhiệm của cái ý-muốn của Chúa zựa-vào cái sự-hài-lòng của Chúa mà Chúa đặt-định-trước trong Ngài}
Efesus
1:10 ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP οικονομιανG3622 [SỰ-QUẢN-TRỊ] N-ASF τουG3588 [CÁI] T-GSN πληρωματοςG4138 [ĐIỀU-TRỌN-ĐẦY] N-GSN τωνG3588 [của-CÁI] T-GPM καιρωνG2540 [những-KÌ-LÚC] N-GPM ανακεφαλαιωσασθαιG346 [để-THÂU-TÓM] V-ADN ταG3588 [CÁI] T-APN πανταG3956 [những-điều-TẤT-THẢY] A-APN ενG1722 [TRONG] PREP τωG3588 [đức] T-DSM χριστωG5547 [CHRISTOS] N-DSM ταG3588 [những-điều] T-APN επιG1909 [TRÊN] PREP τοιςG3588 [CÁI] T-DPM ουρανοιςG3772 [những-TRỜI] N-DPM καιG2532 [CẢ] CONJ ταG3588 [những-điều] T-APN επιG1909 [TRÊN] PREP τηςG3588 [CÁI] T-GSF γηςG1093 [ĐẤT] N-GSF {10 trong-nơi sự-quản-trị cái điều-trọn-đầy của cái những kì-lúc để thâu-tóm cái những điều tất-thảy trong đức Christos là những điều trên cái những trời cả những điều trên cái đất,}
Efesus
1:11 ενG1722 [TRONG] PREP αυτωG846 [Ngài] P-DSM ενG1722 [TRONG] PREP ωG3739 [đấng-MÀ] R-DSM καιG2532 [CẢ] CONJ εκληρωθημενG2820 [chúng-ta-bị/được-ĐỊNH-FẦN] V-API-1P προορισθεντεςG4309 [bị/được-ẤN-ĐỊNH-TRƯỚC] V-APP-NPM καταG2596 [ZỰA-VÀO] PREP προθεσινG4286 [SỰ-SẴN-ĐỊNH] N-ASF τουG3588 [của-đấng] T-GSM ταG3588 [CÁI] T-APN πανταG3956 [những-điều-TẤT-THẢY] A-APN ενεργουντοςG1754 [HOẠT-HÀNH] V-PAP-GSM καταG2596 [ZỰA-VÀO] PREP τηνG3588 [CÁI] T-ASF βουληνG1012 [SỰ-LIỆU-ĐỊNH] N-ASF τουG3588 [của-CÁI] T-GSN θεληματοςG2307 [Ý-MUỐN] N-GSN αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM {11 trong Ngài, trong đấng mà cả chúng-ta bị/được định-fần, bị/được ấn-định-trước zựa-vào sự-sẵn-định của đấng hoạt-hành cái những điều tất-thảy zựa-vào cái sự-liệu-định của cái ý-muốn của Chúa,}
Efesus
1:12 ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP τοG3588 [sự] T-ASN ειναιG1510 [để-LÀ] V-PAN ημαςG1473 [CHÚNG-TA] P-1AP ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP επαινονG1868 [SỰ-TÁN-ZƯƠNG] N-ASM δοξηςG1391 [của-SỰ-TÔN-TƯỞNG] N-GSF αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM τουςG3588 [những-kẻ] T-APM προηλπικοταςG4276 [đã-CẬY-TRÔNG-TRƯỚC] V-RAP-APM ενG1722 [TRONG] PREP τωG3588 [đức] T-DSM χριστωG5547 [CHRISTOS] N-DSM {12 trong-nơi sự chúng-ta để là những kẻ đã cậy-trông-trước trong-nơi sự-tán-zương của sự-tôn-tưởng của Chúa trong đức Christos;}
Efesus
1:13 ενG1722 [TRONG] PREP ωG3739 [đấng-MÀ] R-DSM καιG2532 [CẢ] CONJ υμειςG4771 [CHÍNH-CÁC-NGƯỜI] P-2NP ακουσαντεςG191 [NGHE] V-AAP-NPM τονG3588 [CÁI] T-ASM λογονG3056 [NGÔN-LỜI] N-ASM τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF αληθειαςG225 [LẼ-THẬT] N-GSF τοG3588 [CÁI] T-ASN ευαγγελιονG2098 [TIN-LÀNH] N-ASN τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF σωτηριαςG4991 [SỰ-CỨU-AN] N-GSF υμωνG4771 [ở-CÁC-NGƯỜI] P-2GP ενG1722 [TRONG] PREP ωG3739 [đấng-MÀ] R-DSM καιG2532 [CẢ] CONJ πιστευσαντεςG4100 [TÍN-THÁC] V-AAP-NPM εσφραγισθητεG4972 [các-người-bị/được-NIÊM-ẤN] V-API-2P τωG3588 [nơi-CÁI] T-DSN πνευματιG4151 [KHÍ-LINH] N-DSN τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF επαγγελιαςG1860 [SỰ-HỨA-BAN] N-GSF τωG3588 [mà] T-DSN αγιωG40 [THÁNH] A-DSN {13 trong đấng mà cả chính-các-người nghe cái ngôn-lời của cái lẽ-thật là cái tin-lành của cái sự-cứu-an ở các-người; trong đấng mà cả tín-thác thì các-người bị/được niêm-ấn nơi cái khí-linh mà thánh của cái sự-hứa-ban;}
Efesus
1:14 οG3739 [cái-MÀ] R-NSN εστινG1510 [LÀ] V-PAI-3S αρραβωνG728 [MÓN-BẢO-CHỨNG] N-NSM τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF κληρονομιαςG2817 [FẦN-THỪA-HƯỞNG] N-GSF ημωνG1473 [của-CHÚNG-TA] P-1GP ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP απολυτρωσινG629 [SỰ-NHẬN-ZẢI-CHUỘC] N-ASF τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF περιποιησεωςG4047 [SỰ-ZẰNG-ZỮ] N-GSF ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP επαινονG1868 [SỰ-TÁN-ZƯƠNG] N-ASM τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF δοξηςG1391 [SỰ-TÔN-TƯỞNG] N-GSF αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM {14 cái mà là món-bảo-chứng của cái fần-thừa-hưởng của chúng-ta, trong-nơi sự-nhận-zải-chuộc của cái sự-zằng-zữ, trong-nơi sự-tán-zương của cái sự-tôn-tưởng của Chúa.}
Efesus
1:15 διαG1223 [QUA] PREP τουτοG3778 [điều-THẾ-ẤY] D-ASN καγωG2504 [CẢ-CHÍNH-TÔI] P-1NS-K ακουσαςG191 [NGHE] V-AAP-NSM τηνG3588 [CÁI] T-ASF καθG2596 [ZỰA-VÀO] PREP υμαςG4771 [CÁC-NGƯỜI] P-2AP πιστινG4102 [SỰ-TÍN-THÁC] N-ASF ενG1722 [TRONG] PREP τωG3588 [đấng] T-DSM κυριωG2962 [CHÚA-CHỦ] N-DSM ιησουG2424 [JESUS] N-DSM καιG2532 [CẢ] CONJ τηνG3588 [CÁI] T-ASF ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP πανταςG3956 [TẤT-THẢY] A-APM τουςG3588 [CÁI] T-APM αγιουςG40 [những-kẻ-THÁNH] A-APM {15 Qua điều thế-ấy thì cả-chính-tôi nghe cái sự-tín-thác zựa-vào các-người trong đấng Chúa-chủ Jesus cả cái trong-nơi tất-thảy cái những kẻ thánh}
Efesus
1:16 ουG3756 [CHẲNG] PRT-N παυομαιG3973 [NGỪNG] V-PMI-1S ευχαριστωνG2168 [TẠ-ƠN] V-PAP-NSM υπερG5228 [BÊN-TRÊN] PREP υμωνG4771 [CÁC-NGƯỜI] P-2GP μνειανG3417 [SỰ-NHẮC-NHỚ] N-ASF ποιουμενοςG4160 [LÀM] V-PMP-NSM επιG1909 [TRÊN] PREP τωνG3588 [CÁI] T-GPF προσευχωνG4335 [những-SỰ-CẦU-NGUYỆN] N-GPF μουG1473 [của-TÔI] P-1GS {16 bèn chẳng ngừng tạ-ơn bên-trên các-người, làm sự-nhắc-nhớ trên cái những sự-cầu-nguyện của tôi.}
Efesus
1:17 ιναG2443 [ĐỂ-CHO] CONJ οG3588 [đấng] T-NSM θεοςG2316 [CHÚA-THẦN] N-NSM τουG3588 [của-đấng] T-GSM κυριουG2962 [CHÚA-CHỦ] N-GSM ημωνG1473 [của-CHÚNG-TA] P-1GP ιησουG2424 [JESUS] N-GSM χριστουG5547 [CHRISTOS] N-GSM οG3588 [đấng] T-NSM πατηρG3962 [CHA] N-NSM τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF δοξηςG1391 [SỰ-TÔN-TƯỞNG] N-GSF δωηG1325 [BAN] V-2AAS-3S υμινG4771 [nơi-CÁC-NGƯỜI] P-2DP πνευμαG4151 [KHÍ-LINH] N-ASN σοφιαςG4678 [của-SỰ-KHÔN-SÁNG] N-GSF καιG2532 [CẢ] CONJ αποκαλυψεωςG602 [của-SỰ-FỦ-HÉ] N-GSF ενG1722 [TRONG] PREP επιγνωσειG1922 [SỰ-NHẬN-BIẾT] N-DSF αυτουG846 [Chúa] P-GSM {17 Để-cho đấng Chúa-thần của đấng Chúa-chủ Jesus Christos của chúng-ta, đấng Cha của cái sự-tôn-tưởng bèn ban nơi các-người khí-linh của sự-khôn-sáng cả của sự-fủ-hé trong sự-nhận-biết Chúa,}
Efesus
1:18 πεφωτισμενουςG5461 [đã-bị/được-SOI-SÁNG] V-RPP-APM τουςG3588 [CÁI] T-APM οφθαλμουςG3788 [những-ZIẾNG-MẮT] N-APM τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF καρδιαςG2588 [TÂM] N-GSF υμωνG4771 [của-CÁC-NGƯỜI] P-2GP ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP τοG3588 [sự] T-ASN ειδεναιG1492 [để-đã-THẤY-BIẾT] V-RAN υμαςG4771 [CÁC-NGƯỜI] P-2AP τιςG5101 [cái-NÀO] I-NSF εστινG1510 [LÀ] V-PAI-3S ηG3588 [CÁI] T-NSF ελπιςG1680 [SỰ-CẬY-TRÔNG] N-NSF τηςG3588 [ở-CÁI] T-GSF κλησεωςG2821 [SỰ-GỌI] N-GSF αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM τιςG5101 [cái-NÀO] I-NSM οG3588 [CÁI] T-NSM πλουτοςG4149 [SỰ-ZÀU-CÓ] N-NSM τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF δοξηςG1391 [SỰ-TÔN-TƯỞNG] N-GSF τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF κληρονομιαςG2817 [FẦN-THỪA-HƯỞNG] N-GSF αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM ενG1722 [TRONG] PREP τοιςG3588 [CÁI] T-DPM αγιοιςG40 [những-kẻ-THÁNH] A-DPM {18 tức là cái những ziếng-mắt đã bị/được soi-sáng của cái tâm của các-người, trong-nơi sự các-người để đã thấy-biết: cái-nào là cái sự-cậy-trông ở cái sự-gọi của Chúa, cái-nào là cái sự-zàu-có của cái sự-tôn-tưởng của cái fần-thừa-hưởng của Chúa trong cái những kẻ thánh,}
Efesus
1:19 καιG2532 [CẢ] CONJ τιG5101 [điều-NÀO] I-NSN τοG3588 [CÁI] T-NSN υπερβαλλονG5235 [TRỖI-VƯỢT] V-PAP-NSN μεγεθοςG3174 [ĐIỀU-LỚN-TRỌNG] N-NSN τηςG3588 [CÁI] T-GSF δυναμεωςG1411 [QUYỀN-FÉP] N-GSF αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM ειςG1519 [TRONG-NƠI] PREP ημαςG1473 [CHÚNG-TA] P-1AP τουςG3588 [mà] T-APM πιστευονταςG4100 [TÍN-THÁC] V-PAP-APM καταG2596 [ZỰA-VÀO] PREP τηνG3588 [CÁI] T-ASF ενεργειανG1753 [SỰ-HOẠT-TÁC] N-ASF τουG3588 [của-CÁI] T-GSN κρατουςG2904 [QUYỀN-NĂNG] N-GSN τηςG3588 [của-CÁI] T-GSF ισχυοςG2479 [QUÁ-LỰC] N-GSF αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM {19 cả điều-nào là cái điều-lớn-trọng trỗi-vượt cái quyền-fép của Chúa trong-nơi chúng-ta mà tín-thác zựa-vào cái sự-hoạt-tác của cái quyền-năng của cái quá-lực của Chúa,}
Efesus
1:20 ηνG3739 [cái-MÀ] R-ASF ενηργηκενG1754 [Chúa-đã-HOẠT-HÀNH] V-RAI-3S ενG1722 [TRONG] PREP τωG3588 [đức] T-DSM χριστωG5547 [CHRISTOS] N-DSM εγειραςG1453 [CHỖI-ZẬY] V-AAP-NSM αυτονG846 [Ngài] P-ASM εκG1537 [RA-TỪ] PREP νεκρωνG3498 [những-kẻ-CHẾT-RỒI] A-GPM καιG2532 [CẢ] CONJ καθισαςG2523 [AN-TOẠ] V-AAP-NSM ενG1722 [TRONG] PREP δεξιαG1188 [FÍA-FẢI] A-DSF αυτουG846 [của-Chúa] P-GSM ενG1722 [TRONG] PREP τοιςG3588 [CÁI] T-DPN επουρανιοιςG2032 [những-chỗ-TRÊN-TRỜI] A-DPN {20 cái mà Chúa đã hoạt-hành trong đức Christos, chỗi-zậy Ngài ra-từ những kẻ chết-rồi cả an tọa Ngài trong fía-fải của Chúa trong cái những chỗ trên-trời,}
Efesus
1:21 υπερανωG5231 [VƯỢT-BÊN-TRÊN] ADV πασηςG3956 [TẤT-THẢY] A-GSF αρχηςG746 [CHÓP-ĐẦU] N-GSF καιG2532 [CẢ] CONJ εξουσιαςG1849 [THẨM-QUYỀN] N-GSF καιG2532 [CẢ] CONJ δυναμεωςG1411 [QUYỀN-FÉP] N-GSF καιG2532 [CẢ] CONJ κυριοτητοςG2963 [SỰ-TỂ-TRỊ] N-GSF καιG2532 [CẢ] CONJ παντοςG3956 [TẤT-THẢY] A-GSN ονοματοςG3686 [ZANH-TÊN] N-GSN ονομαζομενουG3687 [bị/được-GỌI-TÊN] V-PPP-GSN ουG3756 [CHẲNG] PRT-N μονονG3440 [CHỈ] ADV ενG1722 [TRONG] PREP τωG3588 [CÁI] T-DSM αιωνιG165 [ĐỜI] N-DSM τουτωG3778 [THẾ-ẤY] D-DSM αλλαG235 [NHƯNG] CONJ καιG2532 [CẢ] CONJ ενG1722 [TRONG] PREP τωG3588 [CÁI] T-DSM μελλοντιG3195 [SẮP-SỬA] V-PAP-DSM {21 vượt-bên-trên tất-thảy chóp-đầu, cả thẩm-quyền, cả quyền-fép, cả sự-tể-trị, cả tất-thảy zanh-tên bị/được gọi-tên, chẳng chỉ trong cái đời thế-ấy nhưng cả trong cái sắp-sửa.}
Efesus
1:22 καιG2532 [CẢ] CONJ πανταG3956 [những-điều-TẤT-THẢY] A-APN υπεταξενG5293 [Chúa-BUỘC-LẬP] V-AAI-3S υποG5259 [BỞI] PREP τουςG3588 [CÁI] T-APM ποδαςG4228 [những-CHÂN-CƯỚC] N-APM αυτουG846 [của-Ngài] P-GSM καιG2532 [CẢ] CONJ αυτονG846 [Ngài] P-ASM εδωκενG1325 [Chúa-BAN] V-AAI-3S κεφαληνG2776 [ĐẦU] N-ASF υπερG5228 [BÊN-TRÊN] PREP πανταG3956 [những-điều-TẤT-THẢY] A-APN τηG3588 [nơi-CÁI] T-DSF εκκλησιαG1577 [HỘI-TRIỆU] N-DSF {22 Cả Chúa buộc-lập những điều tất-thảy bởi cái những chân-cước của Ngài; cả Chúa ban Ngài làm đầu bên-trên những điều tất-thảy nơi cái hội-triệu,}
Efesus
1:23 ητιςG3748 [cái-NÀO-ĐÓ-MÀ] R-NSF εστινG1510 [LÀ] V-PAI-3S τοG3588 [CÁI] T-NSN σωμαG4983 [THÂN-THỂ] N-NSN αυτουG846 [của-Ngài] P-GSM τοG3588 [CÁI] T-NSN πληρωμαG4138 [ĐIỀU-TRỌN-ĐẦY] N-NSN τουG3588 [của-đấng] T-GSM ταG3588 [CÁI] T-APN πανταG3956 [những-điều-TẤT-THẢY] A-APN ενG1722 [TRONG] PREP πασινG3956 [những-điều-TẤT-THẢY] A-DPN πληρουμενουG4137 [KHIẾN-TRỌN-ĐẦY] V-PMP-GSM {23 cái nào-đó-mà là cái thân-thể của Ngài, tức là cái điều-trọn-đầy của đấng khiến-trọn-đầy cái những điều tất-thảy trong những điều tất-thảy.}
© https://vietbible.co/ 2024