Levi 19:1 וַיְדַבֵּר [cả-sẽ-khiến-ZẪN-ĐẶT]H1696 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 אֶל [Ở-NƠI]H413 משֶׁה[MOSES]H4872 לֵּאמֹר [để-NÓI-RA]H559 ׃
{1 Cả Yahweh sẽ khiến zẫn-đặt ở-nơi Moses, để nói-ra:}
Levi 19:2 דַּבֵּר [ngươi-hãy-khiến-ZẪN-ĐẶT]H1696 אֶל [Ở-NƠI]H413 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 עֲדַת[CỘNG-ĐỒNG]H5712 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 יִשְׂרָאֵל[ISRAEL]H3478 וְאָמַרְתָּ[cả-ngươi-đã-NÓI-RA]H559 אֲלֵהֶם [Ở-NƠI-họ]H413 קְדשִׁים [những-kẻ-THÁNH]H6918 תִּהְיוּ [các-người-sẽ-XẢY-NÊN]H1961 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 קָדוֹשׁ[THÁNH]H6918 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 ׃
{2 “Ngươi hãy khiến zẫn-đặt nơi tất-thảy cộng-đồng của những con-trai của Israel! Cả ngươi đã nói-ra ở-nơi họ: Các-người sẽ xảy-nên những kẻ thánh! Thực-rằng thánh chính-Ta là Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người!”}
Levi 19:3 אִישׁ [THÂN-NAM]H376 אִמּוֹ [MẸ-mình]H517 וְאָבִיו [cả-CHA-mình]H1 תִּירָאוּ [các-người-sẽ-KINH-SỢ]H3372 וְאֶת [cả-CHÍNH]H853 שַׁבְּתֹתַי [những-KÌ-NGƯNG-NGHỈ-Ta]H7676 תִּשְׁמֹרוּ [các-người-sẽ-CANH-ZỮ]H8104 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 ׃
{3 “Các-người mỗi thân-nam sẽ kinh-sợ mẹ của mình cả cha của mình! Cả chính những kì-ngưng-nghỉ của Ta thì các-người sẽ canh-zữ! Chính-Ta là Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người!”}
Levi 19:4 אַל [CHẲNG-NÊN]H408 תִּפְנוּ [các-người-sẽ-XOAY]H6437 אֶל [Ở-NƠI]H413 הָאֱלִילִם [cái-những-ẢO-TƯỢNG]H457 וֵאלֹהֵי [cả-những-CHÚA-THẦN]H430 מַסֵּכָה [SỰ-RÓT-ĐÚC]H4541 לֹא [CHẲNG]H3808 תַעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 לָכֶם [nơi-các-người] אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 ׃
{4 “Các-người chẳng-nên sẽ xoay nơi cái những ảo-tượng! Cả những-chúa-thần của sự-rót-đúc thì các-người chẳng sẽ làm nơi các-người! Chính-Ta là Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người!”}
Levi 19:5 וְכִי [cả-THỰC-RẰNG]H3588 תִזְבְּחוּ [các-người-sẽ-ZIẾT-TẾ]H2076 זֶבַח[SỰ-ZIẾT-TẾ]H2077 שְׁלָמִים[những-MÓN-AN-YÊN]H8002 לַיהוָֹה [nơi-YAHWEH]H3068 לִרְצֹנְכֶם [nơi-ĐIỀU-HÀI-LÒNG-các-người]H7522 תִּזְבָּחֻהוּ [các-người-sẽ-ZIẾT-TẾ-nó]H2076 ׃
{5 “Cả thực-rằng các-người sẽ ziết-tế sự-ziết-tế của những món-an-yên nơi Yahweh thì các-người sẽ ziết-tế nó nơi điều-hài-lòng của các-người!”}
Levi 19:6 בְּיוֹם [trong-NGÀY]H3117 זִבְחֲכֶם [SỰ-ZIẾT-TẾ-các-người]H2077 יֵאָכֵל [nó-sẽ-bị/được-ĂN]H398 וּמִמָּחֳרָת [cả-từ-NGÀY-HÔM-SAU]H4283 וְהַנּוֹתָר [cả-cái-mà-bị/được-ZÔI]H3498 עַד [CHO-TỚI]H5704 יוֹם[NGÀY]H3117 הַשְּׁלִישִׁי[cái-THỨ-BA]H7992 בָּאֵשׁ[trong-LỬA]H784 יִשָּׂרֵף [sẽ-bị/được-ĐỐT-THIÊU]H8313 ׃
{6 “Trong ngày của sự-ziết-tế của các-người thì nó sẽ bị/được ăn cả từ ngày-hôm-sau; cả cái mà bị/được zôi cho-tới ngày cái thứ-ba thì sẽ bị/được đốt-thiêu trong lửa!”}
Levi 19:7 וְאִם [cả-CHỪNG-NẾU]H518 הֵאָכֹל [để-bị/được-ĂN]H398 יֵאָכֵל [nó-sẽ-bị/được-ĂN]H398 בַּיּוֹם[trong-NGÀY]H3117 הַשְּׁלִישִׁי[cái-THỨ-BA]H7992 פִּגּוּל [ĐIỀU-HÔI-THỐI]H6292 הוּא[CHÍNH-nó]H1931 לֹא [CHẲNG]H3808 יֵרָצֶה [nó-sẽ-bị/được-HÀI-LÒNG]H7521 ׃
{7 “Cả chừng-nếu để bị/được ăn mà nó sẽ bị/được ăn trong ngày cái thứ-ba thì chính-nó là điều-hôi-thối; nó chẳng sẽ bị/được hài-lòng!”}
Levi 19:8 וְאֹכְלָיו [cả-kẻ-khiến-ĂN-nó]H398 עֲוֹנוֹ [ĐIỀU-CONG-VẸO-mình]H5771 יִשָּׂא [sẽ-NHẤC]H5375 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 אֶת [CHÍNH]H853 קֹדֶשׁ[ĐIỀU-THÁNH-KHIẾT]H6944 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 חִלֵּל [y-đã-khiến-TỤC-TOẠC]H2490 וְנִכְרְתָה [cả-sẽ-bị/được-CẮT]H3772 הַנֶּפֶשׁ[cái-SINH-HỒN]H5315 הַהִוא [cái-CHÍNH-nó]H1931 מֵעַמֶּיהָ [từ-những-CHÚNG-ZÂN-nó]H5971 ׃
{8 “Cả kẻ khiến ăn nó thì sẽ nhấc điều-cong-vẹo của mình: thực-rằng y đã khiến tục-toạc chính điều-thánh-khiết của Yahweh thì cả cái sinh-hồn cái chính-nó sẽ bị/được cắt từ những chúng-zân của nó!”}
Levi 19:9 וּבְקֻצְרְכֶם [cả-trong-để-CẮT-GẶT-các-người]H7114 אֶת [CHÍNH]H853 קְצִיר [VỤ-CẮT-GẶT]H7105 אַרְצְכֶם [ĐẤT-các-người]H776 לֹא [CHẲNG]H3808 תְכַלֶּה [ngươi-sẽ-khiến-KẾT-THÚC]H3615 פְּאַת [FÍA]H6285 שָׂדְךָ [CÁNH-ĐỒNG-ngươi]H7704 לִקְצֹר [để-CẮT-GẶT]H7114 וְלֶקֶט [cả-VẬT-GOM-MÓT]H3951 קְצִירְךָ [VỤ-CẮT-GẶT-ngươi]H7105 לֹא [CHẲNG]H3808 תְלַקֵּט [ngươi-sẽ-khiến-GOM-MÓT]H3950 ׃
{9 “Cả trong lúc các-người để cắt-gặt chính vụ-cắt-gặt của đất của các-người thì ngươi chẳng sẽ khiến kết-thúc để cắt-gặt fía cánh-đồng của ngươi! Cả ngươi chẳng sẽ khiến gom-mót vật-gom-mót của vụ-cắt-gặt của ngươi!”}
Levi 19:10 וְכַרְמְךָ [cả-VƯỜN-NHO-ngươi]H3754 לֹא [CHẲNG]H3808 תְעוֹלֵל [ngươi-sẽ-khiến-TẬN-HOẠT]H5953 וּפֶרֶט [cả-TRÁI-RỤNG-RƠI]H6528 כַּרְמְךָ [VƯỜN-NHO-ngươi]H3754 לֹא [CHẲNG]H3808 תְלַקֵּט [ngươi-sẽ-khiến-GOM-MÓT]H3950 לֶעָנִי [nơi-kẻ-KHỐN-HẠ]H6041 וְלַגֵּר [cả-nơi-KẺ-KIỀU-NGỤ]H1616 תַּעֲזֹב [ngươi-sẽ-BỎ-RỜI]H5800 אֹתָם[CHÍNH-chúng]H853 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 ׃
{10 “Cả ngươi chẳng sẽ khiến tận-hoạt vườn-nho của ngươi! Cả ngươi chẳng sẽ khiến gom-mót trái-rụng-rơi của vườn-nho của ngươi! Ngươi sẽ bỏ-rời chính-chúng nơi kẻ khốn-hạ cả nơi kẻ-kiều-ngụ! Chính-Ta là Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người!”}
Levi 19:11 לֹא [CHẲNG]H3808 תִּגְנֹבוּ [các-người-sẽ-TRỘM-CẮP]H1589 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תְכַחֲשׁוּ [các-người-sẽ-khiến-ZẢ-TRÁ]H3584 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תְשַׁקְּרוּ [các-người-sẽ-khiến-ZỐI-TRÁ]H8266 אִישׁ[THÂN-NAM]H376 בַּעֲמִיתוֹ [trong-KẺ-THÂN-CẬN-mình]H5997 ׃
{11 “Các-người chẳng sẽ trộm-cắp! Cả các-người chẳng sẽ khiến zả-trá! Cả các-người chẳng sẽ khiến zối-trá mỗi thân-nam trong kẻ-thân-cận của mình!”}
Levi 19:12 וְלֹא [cả-CHẲNG]H3808 תִשָּׁבְעוּ [các-người-sẽ-bị/được-BUỘC-THỀ]H7650 בִשְׁמִי [trong-ZANH-TÊN-Ta]H8034 לַשָּׁקֶר [nơi-ĐIỀU-ZỐI-TRÁ]H8267 וְחִלַּלְתָּ [cả-ngươi-đã-khiến-TỤC-TOẠC]H2490 אֶת [CHÍNH]H853 שֵׁם[ZANH-TÊN]H8034 אֱלֹהֶיךָ[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 ׃
{12 “Cả các-người chẳng sẽ bị/được buộc-thề trong zanh-tên của Ta nơi điều-zối-trá: cả ngươi đã khiến tục-toạc chính zanh-tên của đấng-Chúa-thần của ngươi! Chính-Ta là Yahweh!”}
Levi 19:13 לֹא [CHẲNG]H3808 תַעֲשֹׁק [ngươi-sẽ-ÁP-CHẾ]H6231 אֶת [CHÍNH]H853 רֵעֲךָ [GÃ-LÂN-CẬN-ngươi]H7453 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תִגְזֹל [ngươi-sẽ-TƯỚC-ĐOẠT]H1497 לֹא [CHẲNG]H3808 תָלִין [ngươi-sẽ-THÁO-BỎ]H3885 פְּעֻלַּת [SỰ-CÔNG-KHÓ]H6468 שָׂכִיר [KẺ-LÀM-THUÊ]H7916 אִתְּךָ [CHÍNH-NƠI-ngươi]H854 עַד [CHO-TỚI]H5704 בֹּקֶר [BUỔI-MAI]H1242 ׃
{13 “Ngươi chẳng sẽ áp-chế chính gã-lân-cận của ngươi, cả ngươi chẳng sẽ tước-đoạt! Ngươi chẳng sẽ tháo-bỏ sự-công-khó của kẻ-làm-thuê chính-nơi ngươi cho-tới buổi-mai!”}
Levi 19:14 לֹא [CHẲNG]H3808 תְקַלֵּל [ngươi-sẽ-khiến-KHINH-THOÁI]H7043 חֵרֵשׁ [kẻ-ĐIẾC]H2795 וְלִפְנֵי[cả-nơi-MẶT]H6440 עִוֵּר [kẻ-MÙ]H5787 לֹא [CHẲNG]H3808 תִתֵּן [ngươi-sẽ-BAN]H5414 מִכְשֹׁל [ĐIỀU-GÂY-VẤP-NGÃ]H4383 וְיָרֵאתָ [cả-ngươi-đã-KINH-SỢ]H3372 מֵאֱלֹהֶיךָ [từ-ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 ׃
{14 “Ngươi chẳng sẽ khiến khinh-thoái kẻ điếc! Cả nơi mặt của kẻ mù thì ngươi chẳng sẽ ban điều-gây-vấp-ngã! Cả ngươi đã kinh-sợ từ đấng-Chúa-thần của ngươi! Chính-Ta là Yahweh!”}
Levi 19:15 לֹא [CHẲNG]H3808 תַעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 עָוֶל [ĐIỀU-BỨC-HẠI]H5766 בַּמִּשְׁפָּט [trong-ĐIỀU-FÁN-XÉT]H4941 לֹא [CHẲNG]H3808 תִשָּׂא [ngươi-sẽ-NHẤC]H5375 פְנֵי [MẶT]H6440 דָל [kẻ-NGHÈO-HÈN]H1800 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תֶהְדַּר [ngươi-sẽ-TÔN-TƯỞNG]H1921 פְּנֵי [MẶT]H6440 גָדוֹל [kẻ-LỚN]H1419 בְּצֶדֶק [trong-ĐIỀU-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6664 תִּשְׁפֹּט [ngươi-sẽ-FÁN-XÉT]H8199 עֲמִיתֶךָ [KẺ-THÂN-CẬN-ngươi]H5997 ׃
{15 “Các-người chẳng sẽ làm điều-bức-hại trong điều-fán-xét! Ngươi chẳng sẽ nhấc mặt của kẻ nghèo-hèn! Cả ngươi chẳng sẽ tôn-tưởng mặt của kẻ lớn: ngươi sẽ fán-xét kẻ-thân-cận của ngươi trong điều-hợp-lẽ-đạo!”}
Levi 19:16 לֹא [CHẲNG]H3808 תֵלֵךְ [ngươi-sẽ-TIẾN-ĐI]H1980 רָכִיל [ĐIỀU-RONG-BUÔN]H7400 בְּעַמֶּיךָ [trong-những-CHÚNG-ZÂN-ngươi]H5971 לֹא [CHẲNG]H3808 תַעֲמֹד [ngươi-sẽ-ĐỨNG-TRỤ]H5975 עַל[TRÊN]H5921 דַּם [MÁU]H1818 רֵעֶךָ [GÃ-LÂN-CẬN-ngươi]H7453 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 ׃
{16 “Ngươi chẳng sẽ tiến-đi điều-rong-buôn trong những chúng-zân của ngươi! Ngươi chẳng sẽ đứng-trụ trên máu của gã-lân-cận của ngươi! Chính-Ta là Yahweh!”}
Levi 19:17 לֹא [CHẲNG]H3808 תִשְׂנָא [ngươi-sẽ-CHÁN-GHÉT]H8130 אֶת [CHÍNH]H853 אָחִיךָ[KẺ-ANH-EM-ngươi]H251 בִּלְבָבֶךָ [trong-TÂM-KHẢM-ngươi]H3824 הוֹכֵחַ [để-gây-TRỰC-CHỈNH]H3198 תּוֹכִיחַ [ngươi-sẽ-gây-TRỰC-CHỈNH]H3198 אֶת [CHÍNH]H853 עֲמִיתֶךָ [KẺ-THÂN-CẬN-ngươi]H5997 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תִשָּׂא [ngươi-sẽ-NHẤC]H5375 עָלָיו[TRÊN-y]H5921 חֵטְא [ĐIỀU-LỖI-ĐẠO]H2399 ׃
{17 “Ngươi chẳng sẽ chán-ghét chính kẻ-anh-em của ngươi trong tâm-khảm của ngươi! Để gây trực-chỉnh thì ngươi sẽ gây trực-chỉnh chính kẻ-thân-cận của ngươi! Cả ngươi chẳng sẽ nhấc điều-lỗi-đạo trên y!”}
Levi 19:18 לֹא [CHẲNG]H3808 תִקֹּם [ngươi-sẽ-BÁO-TRẢ]H5358 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תִטֹּר [ngươi-sẽ-ZẰNG-ZỮ]H5201 אֶת [CHÍNH]H853 בְּנֵי[những-CON-TRAI]H1121 עַמֶּךָ [CHÚNG-ZÂN-ngươi]H5971 וְאָהַבְתָּ [cả-ngươi-đã-THƯƠNG-YÊU]H157 לְרֵעֲךָ [nơi-GÃ-LÂN-CẬN-ngươi]H7453 כָּמוֹךָ [NHƯ-ngươi]H3644 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 ׃
{18 “Ngươi chẳng sẽ báo-trả cả ngươi chẳng sẽ zằng-zữ chính những con-trai của chúng-zân của ngươi! Cả ngươi đã thương-yêu nơi gã-lân-cận của ngươi như ngươi! Chính-Ta là Yahweh!”}
Levi 19:19 אֶת [CHÍNH]H853 חֻקֹּתַי [những-SỰ-KHẮC-LẬP-Ta]H2708 תִּשְׁמֹרוּ [các-người-sẽ-CANH-ZỮ]H8104 בְּהֶמְתְּךָ [SÚC-VẬT-ngươi]H929 לֹא [CHẲNG]H3808 תַרְבִּיעַ [ngươi-sẽ-gây-ĂN-NẰM]H7250 כִּלְאַיִם [HAI-LOẠI-KHÁC-ZỐNG]H3610 שָׂדְךָ [CÁNH-ĐỒNG-ngươi]H7704 לֹא [CHẲNG]H3808 תִזְרַע [ngươi-sẽ-ZEO-VÃI]H2232 כִּלְאָיִם [HAI-LOẠI-KHÁC-ZỐNG]H3610 וּבֶגֶד [cả-ĐỒ-ZIẾM-FỦ]H899 כִּלְאַיִם [HAI-LOẠI-KHÁC-ZỐNG]H3610 שַׁעַטְנֵז [VẢI-TẠP-ZỆT]H8162 לֹא [CHẲNG]H3808 יַעֲלֶה[sẽ-TIẾN-LÊN]H5927 עָלֶיךָ[TRÊN-ngươi]H5921 ׃
{19 “Chính những sự-khắc-lập của Ta thì các-người sẽ canh-zữ! Ngươi chẳng sẽ gây ăn-nằm súc-vật của ngươi hai-loại-khác-zống! Ngươi chẳng sẽ zeo-vãi cánh-đồng của ngươi hai-loại-khác-zống! Cả đồ-ziếm-fủ hai-loại-khác-zống là vải-tạp-zệt thì chẳng sẽ tiến-lên trên ngươi!”}
Levi 19:20 וְאִישׁ [cả-THÂN-NAM]H376 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 יִשְׁכַּב [sẽ-NẰM]H7901 אֶת [CHÍNH-NƠI]H854 אִשָּׁה[THÂN-NỮ]H802 שִׁכְבַת [SỰ-NẰM]H7902 זֶרַע[HẠT-ZỐNG]H2233 וְהִוא [cả-CHÍNH-ả]H1931 שִׁפְחָה [Ả-NÔ-BỘC]H8198 נֶחֱרֶפֶת [mà-bị/được-BÊU-BÁNG]H2778 לְאִישׁ[nơi-THÂN-NAM]H376 וְהָפְדֵּה [cả-để-bị/được-gây-ZẢI-CHUỘC]H6299 לֹא [CHẲNG]H3808 נִפְדָּתָה [ả-đã-bị/được-ZẢI-CHUỘC]H6299 אוֹ [HOẶC]H176 חֻפְשָׁה [SỰ-FÓNG-THÍCH]H2668 לֹא [CHẲNG]H3808 נִתַּן [đã-bị/được-BAN]H5414 לָהּ [nơi-ả]בִּקֹּרֶת [SỰ-THẨM-TRA]H1244 תִּהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 לֹא [CHẲNG]H3808 יוּמְתוּ [họ-sẽ-bị/được-gây-CHẾT]H4191 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 לֹא [CHẲNG]H3808 חֻפָּשָׁה [ả-đã-bị/được-khiến-FÓNG-THÍCH]H2666 ׃
{20 “Cả thân-nam thực-rằng sẽ nằm chính-nơi thân-nữ sự-nằm của hạt-zống, cả chính-ả ả-nô-bộc mà bị/được bêu-báng nơi thân-nam, bèn cả để bị/được gây zải-chuộc thì ả chẳng đã bị/được zải-chuộc, hoặc sự-fóng-thích chẳng đã bị/được ban nơi ả! Sự-thẩm-tra sẽ xảy-nên thì họ chẳng sẽ bị/được gây chết: thực-rằng ả chẳng đã bị/được khiến fóng-thích!”}
Levi 19:21 וְהֵבִיא [cả-y-đã-gây-ĐẾN]H935 אֶת [CHÍNH]H853 אֲשָׁמוֹ [ĐIỀU-MẮC-LỖI-y]H817 לַיהֹוָה[nơi-YAHWEH]H3068 אֶל [Ở-NƠI]H413 פֶּתַח[LỐI-CỬA]H6607 אֹהֶל[LỀU-RẠP]H168 מוֹעֵד[ĐỊNH-KÌ]H4150 אֵיל [TRỤ-ĐẦU]H352 אָשָׁם [ĐIỀU-MẮC-LỖI]H817 ׃
{21 “Cả y đã gây đến chính điều-mắc-lỗi của y nơi Yahweh ở-nơi lối-cửa của Lều-rạp Định-kì con trụ-đầu của điều-mắc-lỗi!”}
Levi 19:22 וְכִפֶּר [cả-đã-khiến-FỦ-LẤP]H3722 עָלָיו[TRÊN-y]H5921 הַכֹּהֵן[cái-VỊ-TƯ-TẾ]H3548 בְּאֵיל [trong-TRỤ-ĐẦU]H352 הָאָשָׁם [cái-ĐIỀU-MẮC-LỖI]H817 לִפְנֵי[nơi-MẶT]H6440 יְהֹוָה[YAHWEH]H3068 עַל[TRÊN]H5921 חַטָּאתוֹ [SỰ-LỖI-ĐẠO-y]H2403 אֲשֶׁר[MÀ]H834 חָטָא [y-đã-LỖI-ĐẠO]H2398 וְנִסְלַח [cả-nó-đã-bị/được-KHOAN-THỨ]H5545 לוֹ [nơi-y]מֵחַטָּאתוֹ [từ-SỰ-LỖI-ĐẠO-y]H2403 אֲשֶׁר[MÀ]H834 חָטָא [y-đã-LỖI-ĐẠO]H2398 ׃
{22 “Cả cái vị-tư-tế đã khiến fủ-lấp trên y trong con trụ-đầu của cái điều-mắc-lỗi nơi mặt của Yahweh trên sự-lỗi-đạo của y mà y đã lỗi-đạo thì cả nó đã bị/được khoan-thứ nơi y từ sự-lỗi-đạo của y mà y đã lỗi-đạo!”}
Levi 19:23 וְכִי [cả-THỰC-RẰNG]H3588 תָבֹאוּ [các-người-sẽ-ĐẾN]H935 אֶל [Ở-NƠI]H413 הָאָרֶץ[cái-ĐẤT]H776 וּנְטַעְתֶּם [cả-các-người-đã-ZỰNG-TRỒNG]H5193 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 עֵץ[CÂY-GỖ]H6086 מַאֲכָל [ĐỒ-ĂN]H3978 וַעֲרַלְתֶּם [cả-các-người-đã-ZỮ-NGUYÊN-BÌ]H6188 עָרְלָתוֹ [SỰ-NGUYÊN-ĐỈNH-BÌ-nó]H6190 אֶת [CHÍNH]H853 פִּרְיוֹ [BÔNG-TRÁI-nó]H6529 שָׁלשׁ [BA]H7969 שָׁנִים[những-NIÊN]H8141 יִהְיֶה[nó-sẽ-XẢY-NÊN]H1961 לָכֶם [nơi-các-người]עֲרֵלִים [những-thứ-NGUYÊN-ĐỈNH-BÌ]H6189 לֹא [CHẲNG]H3808 יֵאָכֵל [nó-sẽ-bị/được-ĂN]H398 ׃
{23 “Cả thực-rằng các-người sẽ đến ở-nơi cái đất; cả các-người đã zựng-trồng tất-thảy cây-gỗ của đồ-ăn; cả các-người đã zữ-nguyên-bì sự-nguyên-đỉnh-bì của nó chính bông-trái của nó; ba niên nó sẽ xảy-nên nơi các-người những thứ nguyên-đỉnh-bì thì nó chẳng sẽ bị/được ăn!”}
Levi 19:24 וּבַשָּׁנָה [cả-trong-NIÊN]H8141 הָרְבִיעִת [cái-THỨ-TƯ]H7243 יִהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 פִּרְיוֹ [BÔNG-TRÁI-nó]H6529 קֹדֶשׁ[ĐIỀU-THÁNH-KHIẾT]H6944 הִלּוּלִים [những-HIẾN-FẨM]H1974 לַיהוָֹה [nơi-YAHWEH]H3068 ׃
{24 “Cả trong niên cái thứ-tư thì tất-thảy bông-trái của nó sẽ xảy-nên điều-thánh-khiết của những hiến-fẩm nơi Yahweh!”}
Levi 19:25 וּבַשָּׁנָה [cả-trong-NIÊN]H8141 הַחֲמִישִׁת [cái-THỨ-NĂM]H2549 תֹּאכְלוּ [các-người-sẽ-ĂN]H398 אֶת [CHÍNH]H853 פִּרְיוֹ [BÔNG-TRÁI-nó]H6529 לְהוֹסִיף [để-gây-ZA-THÊM]H3254 לָכֶם [nơi-các-người]תְּבוּאָתוֹ [SẢN-VẬT-nó]H8393 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 ׃
{25 “Cả trong niên cái thứ-năm thì các-người sẽ ăn chính bông-trái của nó để gây za-thêm nơi các-người sản-vật của nó! Chính-Ta là Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người!”}
Levi 19:26 לֹא [CHẲNG]H3808 תֹאכְלוּ [các-người-sẽ-ĂN]H398 עַל[TRÊN]H5921 הַדָּם[cái-MÁU]H1818 לֹא [CHẲNG]H3808 תְנַחֲשׁוּ [các-người-sẽ-khiến-FÙ-FÉP]H6049 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תְעוֹנֵנוּ [các-người-sẽ-khiến-CHIÊM-BỐC]H5172 ׃
{26 “Các-người chẳng sẽ ăn trên cái máu! Các-người chẳng sẽ khiến fù-fép, cả các-người chẳng sẽ khiến chiếm-bốc!”}
Levi 19:27 לֹא [CHẲNG]H3808 תַקִּפוּ [các-người-sẽ-gây-CHOẠC]H5362 פְּאַת[FÍA]H6285 רֹאשְׁכֶם [ĐẦU-các-người]H7218 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תַשְׁחִית [ngươi-sẽ-gây-FÂN-HOẠI]H7843 אֵת [CHÍNH]H853 פְּאַת[FÍA]H6285 זְקָנֶךָ [RÂU-ngươi]H2206 ׃
{27 “Các-người chẳng sẽ gây choạc fía đầu của các-người! Cả ngươi chẳng sẽ gây fân-hoại chính fía râu của ngươi!”}
Levi 19:28 וְשֶׂרֶט [cả-ĐIỀU-CẮT-XÉ]H8296 לָנֶפֶשׁ [nơi-SINH-HỒN]H5315 לֹא [CHẲNG]H3808 תִתְּנוּ [các-người-sẽ-BAN]H5414 בִּבְשַׂרְכֶם [trong-XÁC-THỊT-các-người]H1320 וּכְתֹבֶת [cả-SỰ-CHÂM]H3793 קַעֲקַע [VẾT-XĂM]H7085 לֹא [CHẲNG]H3808 תִתְּנוּ [các-người-sẽ-BAN]H5414 בָּכֶם [trong-các-người] אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 ׃
{28 “Cả các-người chẳng sẽ ban điều-cắt-xé nơi sinh-hồn trong xác-thịt của các-người, cả các-người chẳng sẽ ban sự-châm của vết-xăm trong các-người! Chính-Ta là Yahweh!”}
Levi 19:29 אַל [CHẲNG-NÊN]H408 תְּחַלֵּל [ngươi-sẽ-khiến-TỤC-TOẠC]H2490 אֶת [CHÍNH]H853 בִּתְּךָ [CON-GÁI-ngươi]H1323 לְהַזְנוֹתָהּ [để-gây-FẠM-ZAN-ZÂM-ả]H2181 וְלֹא[cả-CHẲNG]H3808 תִזְנֶה [sẽ-FẠM-ZAN-ZÂM]H2181 הָאָרֶץ[cái-ĐẤT]H776 וּמָלְאָה [cả-đã-TRỌN-ĐẦY]H4390 הָאָרֶץ[cái-ĐẤT]H776 זִמָּה [SỰ-TOAN-TÍNH]H2154 ׃
{29 “Ngươi chẳng-nên sẽ khiến tục-toạc chính con-gái của ngươi để gây ả fạm-zan-zâm! Cả cái đất chẳng sẽ fạm-zan-zâm, cả cái đất đã trọn-đầy sự-toan-tính!”}
Levi 19:30 אֶת[CHÍNH]H853 שַׁבְּתֹתַי [những-KÌ-NGƯNG-NGHỈ-Ta]H7676 תִּשְׁמֹרוּ [các-người-sẽ-CANH-ZỮ]H8104 וּמִקְדָּשִׁי [cả-CHỐN-TÔN-NGHIÊM-Ta]H4720 תִּירָאוּ [các-người-sẽ-KINH-SỢ]H3372 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 ׃
{30 “Chính những kì-ngưng-nghỉ của Ta thì các-người sẽ canh-zữ! Cả chốn-tôn-nghiêm của Ta thì các-người sẽ kinh-sợ! Chính-Ta là Yahweh!”}
Levi 19:31 אַל [CHẲNG-NÊN]H408 תִּפְנוּ [các-người-sẽ-XOAY]H6437 אֶל [Ở-NƠI]H413 הָאֹבֹת [cái-ĐỒNG-CỐT]H178 וְאֶל [cả-Ở-NƠI]H413 הַיִּדְּעֹנִים [cái-những-THẦY-BÓI]H3049 אַל [CHẲNG-NÊN]H408 תְּבַקְשׁוּ [các-người-sẽ-khiến-TÌM]H1245 לְטָמְאָה [để-NÊN-UẾ]H2930 בָהֶם [trong-chúng] אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 ׃
{31 “Các-người chẳng-nên sẽ xoay ở-nơi cái đồng-cốt cả ở-nơi cái những thầy-bói! Các-người chẳng-nên sẽ khiến tìm để nên-uế trong chúng! Chính-Ta là Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người!”}
Levi 19:32 מִפְּנֵי[từ-MẶT]H6440 שֵׂיבָה [SỰ-BẠC-TÓC]H7872 תָּקוּם [ngươi-sẽ-CHỖI-ZỰNG]H6965 וְהָדַרְתָּ [cả-ngươi-đã-TÔN-TƯỞNG]H1921 פְּנֵי [MẶT]H6440 זָקֵן [kẻ-NIÊN-TRƯỞNG]H2205 וְיָרֵאתָ [cả-ngươi-đã-KINH-SỢ]H3372 מֵּאֱלֹהֶיךָ [từ-ĐẤNG-CHÚA-THẦN-ngươi]H430 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 ׃
{32 “Ngươi sẽ chỗi-zựng từ mặt của sự-bạc-tóc, cả ngươi đã tôn-tưởng mặt của kẻ niên-trưởng; cả ngươi đã kinh-sợ từ đấng-Chúa-thần của ngươi! Chính-Ta là Yahweh!”}
Levi 19:33 וְכִי [cả-THỰC-RẰNG]H3588 יָגוּר [sẽ-HOẢNG-ZẠT]H1481 אִתְּךָ [CHÍNH-NƠI-ngươi]H854 גֵּר [KẺ-KIỀU-NGỤ]H1616 בְּאַרְצְכֶם [trong-ĐẤT-các-người]H776 לֹא [CHẲNG]H3808 תוֹנוּ [các-người-sẽ-gây-BẠO-HÀNH]H3238 אֹתוֹ [CHÍNH-y]H853 ׃
{33 “Cả thực-rằng kẻ-kiều-ngụ sẽ hoảng-zạt chính-nơi ngươi trong đất của các-người thì các-người chẳng sẽ gây bạo-hành chính-y!”}
Levi 19:34 כְּאֶזְרָח [như-LOÀI-BẢN-ĐỊA]H249 מִכֶּם[TỪ-NƠI-các-người]H4480 יִהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 לָכֶם [nơi-các-người]הַגֵּר [cái-KẺ-KIỀU-NGỤ]H1616 הַגָּר [cái-kẻ-khiến-HOẢNG-ZẠT]H1481 אִתְּכֶם [CHÍNH-NƠI-các-người]H854 וְאָהַבְתָּ [cả-ngươi-đã-THƯƠNG-YÊU]H157 לוֹ [nơi-y]כָּמוֹךָ [NHƯ-ngươi]H3644 כִּי [THỰC-RẰNG]H3588 גֵרִים [những-KẺ-KIỀU-NGỤ]H1616 הֱיִיתֶם [các-người-đã-XẢY-NÊN]H1961 בְּאֶרֶץ[trong-ĐẤT]H776 מִצְרָיִם [AI-CẬP]H4714 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 ׃
{34 “Như loài-bản-địa từ-nơi các-người sẽ xảy-nên nơi các-người cái kẻ-kiều-ngụ là cái kẻ khiến hoảng-zạt chính-nơi các-người thì cả ngươi đã thương-yêu nơi y như ngươi: thực-rằng các-người đã xảy-nên những kẻ-kiều-ngụ trong đất Ai-cập! Chính-Ta là Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người!”}
Levi 19:35 לֹא [CHẲNG]H3808 תַעֲשׂוּ [các-người-sẽ-LÀM]H6213 עָוֶל [ĐIỀU-BỨC-HẠI]H5766 בַּמִּשְׁפָּט [trong-ĐIỀU-FÁN-XÉT]H4941 בַּמִּדָּה [trong-ĐỒ-ĐO-LƯỜNG]H4060 בַּמִּשְׁקָל [trong-TRỌNG-LƯỢNG]H4948 וּבַמְּשׂוּרָה [cả-trong-ZUNG-TÍCH]H4884 ׃
{35 “Các-người chẳng sẽ làm điều-bức-hại trong điều-fán-xét, trong đồ-đo-lường, trong trọng-lượng, cả trong zung-tích!”}
Levi 19:36 מֹאזְנֵי [những-ĐỒ-CÂN-ĐO]H3976 צֶדֶק[ĐIỀU-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6664 אַבְנֵי [những-ĐÁ-THỎI]H68 צֶדֶק[ĐIỀU-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6664 אֵיפַת [HỘC]H374 צֶדֶק[ĐIỀU-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6664 וְהִין [cả-CAN]H1969 צֶדֶק[ĐIỀU-HỢP-LẼ-ĐẠO]H6664 יִהְיֶה[sẽ-XẢY-NÊN]H1961 לָכֶם [nơi-các-người] אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 אֱלֹהֵיכֶם[ĐẤNG-CHÚA-THẦN-các-người]H430 אֲשֶׁר[MÀ]H834 הוֹצֵאתִי [Ta-đã-gây-ĐẾN-RA]H3318 אֶתְכֶם [CHÍNH-các-người]H853 מֵאֶרֶץ[từ-ĐẤT]H776 מִצְרָיִם [AI-CẬP]H4714 ׃
{36 “Những đồ-cân-đo của điều-hợp-lẽ-đạo, những đá-thỏi của điều-hợp-lẽ-đạo, hộc của điều-hợp-lẽ-đạo, cả can của điều-hợp-lẽ-đạo sẽ xảy-nên nơi các-người! Chính-Ta là Yahweh đấng-Chúa-thần của các-người mà Ta đã gây đến-ra chính các-người từ đất Ai-cập!”}
Levi 19:37 וּשְׁמַרְתֶּם [cả-các-người-đã-CANH-ZỮ]H8104 אֶת [CHÍNH]H853 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 חֻקֹּתַי [những-SỰ-KHẮC-LẬP-Ta]H2708 וְאֶת [cả-CHÍNH]H853 כָּל [TẤT-THẢY]H3605 מִשְׁפָּטַי [những-ĐIỀU-FÁN-XÉT-ta]H4941 וַעֲשִׂיתֶם [cả-các-người-đã-LÀM]H6213 אֹתָם[CHÍNH-chúng]H853 אֲנִי [CHÍNH-TA]H589 יְהוָֹה [YAHWEH]H3068 ׃
{37 “Cả các-người đã canh-zữ chính tất-thảy những sự-khắc-lập của Ta, cả chính tất-thảy những điều-fán-xét của Ta; cả các-người đã làm chính-chúng! Chính-Ta là Yahweh!”}
© https://vietbible.co/ 2025